background image

Содержание V2481

Страница 1: ......

Страница 2: ...euges geltenden Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten 2 Haftung und Gew hrleistung Jede ber die bestimmungsgem e Verwendung hinausgehende und oder andersarti...

Страница 3: ...pr fen Neben den Arbeitssicherheits Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die f r den Einsatzbereich des Ger tes allgemein g ltigen Sicherheits Unfallverh tungs und Umweltschutzvorschriften zu b...

Страница 4: ...ch oder unterhalb der zul ssigen Belastungsangaben liegen berlastung kann zum Ausfall des hydraulischen Systems und zu K rper Gesundheits und Sachsch den f hren Verwenden Sie nur vom Hersteller empfoh...

Страница 5: ...darauf dass Sie das Ventil langsam ffnen um das ruckartige Absenken der Last zu verhindern Wenn die Last sich nicht absenken l sst verwenden Sie bitte einen anderen Heber um die Last sicher abzulasse...

Страница 6: ...mm unter der ffnung F llstopfen wieder fest verschlie en l wechseln wenigsten einmal pro Jahr wechseln 1 Hebearm ganz senken den F llstopfen heraus nehmen 2 Heber auf die Seite legen und das l in ein...

Страница 7: ...hrl ssigkeit und Abweichung von normalen Verfahrensweisen oder den Anweisungen und Spezifikationen von ViGOR Equipment oder Bei Verwendung in Zusammenhang mit einem anderen Produkt Ger t Bauteil oder...

Страница 8: ...ViGOR GmbH Am Langen Siepen 13 15 42857 Remscheid Germany 49 0 21 91 97 95 49 0 21 91 97 96 00 info vigor equipment com vigor equipment com Notizen Notes...

Страница 9: ......

Страница 10: ...relevant for the application range of this tool must be observed 2 Liability and express or implied warranty Any deviation from the intended use and or any misapplication of the tool is not permitted...

Страница 11: ...y advice given in these operating instructions the general provisions for accident prevention safety and environmental protection relevant for the application range of this tool must be observed Speci...

Страница 12: ...the permitted load specifications Overload may cause the hydraulic system to fail and lead to personal injury or damage to property Only use spare parts supports and accessories which are recommended...

Страница 13: ...have the function of the first jack inspected by a specialist Once the load has been lowered close the valve by turning the lever clockwise Keep these operating instructions For your own safety read a...

Страница 14: ...a container Dispose of the oil as per the local legal provisions in force 3 Fill the cylinder with a suitable hydraulic jack oil such as Mobil DTE 13 or similar 4 Replace the oil filler plug ensuring...

Страница 15: ...t Misusing or improperly handling the tool disregarding or deviating from the normal procedures or the instructions and specifications for ViGOR equipment Using the tool in combination with other prod...

Страница 16: ...ViGOR GmbH Am Langen Siepen 13 15 42857 Remscheid Germany 49 0 21 91 97 95 49 0 21 91 97 96 00 info vigor equipment com vigor equipment com Notizen Notes...

Страница 17: ......

Страница 18: ...lnych warunk w bezpiecze stwa 2 Odpowiedzialno i gwarancja Ka de u ytkowanie narz dzia wykraczaj ce poza zgodne z przeznaczeniem i lub inne zastosowanie jest zabronione i traktowane jako niezgodne z p...

Страница 19: ...ie sprawdzane Ponadto w zakresie zastosowania narz dzia opr cz wskaz wek z zakresu BHP konieczne jest przestrzeganie og lnie obowi zuj cych przepis w bezpiecze stwa przepis w o zapobieganiu wypadkom o...

Страница 20: ...iczne nie mog mie styczno ci ze r d ami energii elektrycznej Zwraca uwag na obci enie Maksymalne obci enie nie mo e by wi ksze od podanych obci e dopuszczalnych Przeci enie mo e prowadzi do awarii uk...

Страница 21: ...nika w celu jego opuszczenia i przekaza dany podno nik do kontroli jego dzia ania przez specjalist Po powolnym opuszczeniu adunku zamkn zaw r przez obr t d wigni w prawo Przestrzega niniejszych instr...

Страница 22: ...ka ca kowicie opu ci i wyj korek wlewowy 2 Podno nik po o y na boku i spu ci olej do pojemnika Przestrzega obowi zuj cych miejscowych przepis w dotycz cych utylizacji odpad w 3 Wla odpowiedni olej hyd...

Страница 23: ...e niefachowa obs uga niedbalstwo i odst pienie od normalnej procedury post powania lub instrukcji i specyfikacji ViGOR Equipment lub Stosowanie w po czeniu z innym produktem przyrz dem elementem lub s...

Страница 24: ...ViGOR GmbH Am Langen Siepen 13 15 42857 Remscheid Germany 49 0 21 91 97 95 49 0 21 91 97 96 00 info vigor equipment com vigor equipment com Notizen Notes...

Страница 25: ......

Страница 26: ...stvo Vsakr en na in uporabe ki ni v skladu z namenom in ali druga en na in uporabe naprave je prepovedan ter velja kot nenamenski Kakr nikoli zahtevki zoper proizvajalca in ali njegove poobla ence ki...

Страница 27: ...roke in jih redno preverjajte Razen delovno tehni nih napotkov v teh navodilih za uporabo je treba upo tevati in se dr ati varnostne predpise predpise za prepre evanje nesre in predpise za varstvo oko...

Страница 28: ...eobremenitev lahko privede do odpovedi hidravli nega sistema in po kodb na telesu kode na zdravju in materialne kode Uporabljajte samo nadomestne dele pritrdilne elemente in pribor ki ga priporo a pro...

Страница 29: ...rokovnjaku da preveri njeno delovanje Ko po asi spustite breme zaprite ventil tako ga ga vrtite v smeri urnega kazalca Shranite to informacijo Te informacije preberite in upo tevajte zaradi lastne var...

Страница 30: ...te lahko mazalno olje za vse gibljive dele da prepre ite nastanek rje Vzdr evanje Ko dvigalke ne uporabljate odstranite drog dvigalke Pazite da so kolesca ro aji in naprava za spu anje vedno v istem s...

Страница 31: ...okvaro ali ni namenjen za uporabo skupaj s tem izdelkom 5 Skladnost ES Naziv izdelka Avtomobilska dvigalka Tipska oznaka ViGOR V2481 V6028 V6029 V6031 Izjavljamo da opisan izdelek izpolnjuje vsa dolo...

Страница 32: ...ViGOR GmbH Am Langen Siepen 13 15 42857 Remscheid Germany 49 0 21 91 97 95 49 0 21 91 97 96 00 info vigor equipment com vigor equipment com Notizen Notes...

Страница 33: ......

Страница 34: ...exclu dos quaisquer direitos de qualquer tipo face ao fabricante e ou os seus representantes relativos a danos resultantes de utiliza o inadequada do aparelho O operador o nico respons vel por danos e...

Страница 35: ...es devem ser observadas e cumpridas as prescri es de seguran a de preven o de acidentes e prote o ambiental geralmente v lidas para a rea de utiliza o do aparelho Para a utiliza o e repara o do apare...

Страница 36: ...ntacto com fontes de energia Ter em aten o a carga A carga m xima deve ser igual ou inferior s indica es de carga admiss veis A sobrecarga pode conduzir falha do sistema hidr ulico e a les es corporai...

Страница 37: ...pentina da carga Se n o for poss vel baixar a carga utilize outro macaco para baixar a carga de forma segura e de seguida solicite a verifica o da fun o do macaco pelo t cnico especializado Ap s baixa...

Страница 38: ...letamente o bra o de eleva o remover o buj o de enchimento 2 Colocar o macaco de lado e drenar o leo para um recipiente Tenha em aten o as respetivas prescri es de elimina o locais 3 Abaste a com leo...

Страница 39: ...manuseamento inadequado neglig ncia e diverg ncia dos procedimentos normais ou das instru es e especifica es da ViGOR Equipment ou Em caso de utiliza o em associa o com outro produto aparelho compone...

Страница 40: ......

Отзывы: