1. Einleitung
®
Der Decoder 5254 arbeitet mit dem SELECTRIX -Protokoll und
ist daher verwendbar mit Zentraleinheiten der Firmen TRIX,
MÜT, Rautenhaus, Uhlenbrock (Intellibox), usw. .
Der Decoder 5254 ist ein extrem kleiner Fahrzeugdecoder mit
einer maximalen Belastbarkeit von 1 A.
Das Herz des Decoders ist ein ASIC (
Application Specific
Integrated Circuit
) von 2,3 x 2,9 x 0,3 mm mit 28.000 Bau-
teilen, der speziell für die Anforderungen der Steuerung
von Modellbahnlokomotiven entwickelt wurde.
1. Introduction
The locomotive decoder 5254 is extremely small for a maxi-
mum total current of 1 A.
The heart of the decoder is an ASIC (Application Specific
Integrated Circuit) which has been specifically developed
for model locomotives. It contains 28,000 components and
measures 2.3 x 2.9 x 0.3 mm.
®
The decoder 5254 is compatible with the SELECTRIX -stan-
dard, therefore can be used with command stations made by
TRIX, MÜT, Rautenhaus, Uhlenbrock (Intellibox), etc. .
5254
Lokdecoder DHL 101 für
®
SELECTRIX
Locomotive Decoder DHL 101 for
®
SELECTRIX
gemäß
EG-Richtlinie
89/336/EWG
Viessmann
08/04
Stand 02
Made in Europe.
Sachnummer 92101
viessmann
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1
D - 35116 Hatzfeld
www.viessmann-modell.de
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Nicht geeignet für Kinder unter 14
Jahren! Anleitung aufbewahren!
This product is not a toy. Not suitable for children under 14 years!
Keep these instructions!
Ce produit n'est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins
de 14 ans! Conservez cette notice d’instructions!
Dit produkt is geen speelgoed. Niet geschikt voor kinderen onder 14
jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Questo prodotto non è un giocattolo. Non adatto a bambini al di sotto
dei 14 anni! Conservare instruzioni per l’uso!
Esto no es un juguete. No recomendado para menores de 14 años!
Conserva las instrucciones de servicio!
D
GB
F
NL
I
E
Einbau- und Betriebsanleitung
Operating Instructions
1
D
mit Anschlusskabel für Schnittstelle NEM 651 "S"
with cable for interface as per NEM 651 "S"
Properties of the decoder:
Super-Soft-Drive (SSD)
extremely soft running
motor control through emf feedback processing
silent drive through superimposed pulse width modulation
optimal motor adaptation through several control methods
nternal 127 speed steps
block control with simple diodes
short circuit protection of motor outputs
overload protection of light and auxiliary outputs
electronic interchangeability of motor-, lighting and track
connections for correcting wrong wiring
feedback of address for identification during
operation
®
fast data transmission of the SELECTRIX -system resulting
in immediate reaction of the decoder
programmable for analogue DC operation
®
i
Merkmale des Decoders:
®
Super-Soft-Drive (SSD)
besonders weiches Regelverhalten
Motorregelung durch Soll-Ist-Wert Vergleich
ruhiger Lauf durch überlagerte Pulsbreitenmodulation
mehrere Regelvarianten zur optimalen Motoranpassung
intern 127 Fahrstufen
Blockstreckenbetrieb mit einfachen Dioden
Kurzschlusssicherung der Motorausgänge
Überlastsicherung der Licht- und Zusatzfunktionsausgänge
elektronische Vertauschbarkeit der Motor-, Licht- und Gleis-
anschlüsse zur Korrektur einer falschen Verdrahtung
Ausgabe der Fahrzeugnummer (Adresse) zur Lokerkennung
während des Betriebes
sofortige Reaktion des Decoders durch die extrem schnelle
®
Datenübertragung des SELECTRIX -Systems
umschaltbar auf analogen Gleichstrombetrieb
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
1. Einleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1.1. Technische Daten . . . . . . . . . . . .
Technical Data
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Wichtige Hinweise
. . . . . . . . . . . .
Important Information
. . . . . . . . .
2
2.1. Das Produkt richtig verwenden . .
Using the Product correctly
. . . . . . 2
3. Einbau des Decoders
. . . . . . . . . .
Installing the Decoder
. . . . . . . . .
2
3.1. Vorbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.2. Strombelastbarkeit . . . . . . . . . . . .
Maximum Current Load Capacity
. 3
3.3. Einbau des Decoders in . . . . . . .
Installing the Decoder in
Loks mit Schnittstelle . . . . . . . . . .
Locomotives with Interface
. . . . . . 3
3.4. Einbau des Decoders in. . . . . . . .
Installing the Decoder in
Loks ohne Schnittstelle
. . . . . . . . Locomotives without Interface
. . . . 4
4. Überprüfung des korrekten
. . . . .
Checking for correct
Einbaus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5. Programmierung des Decoders
.
Programming of the Decoder
. . .
6
5.1. Parameter für SELECTRIX . . . . .
Parameters for SELECTRIX
. . . . 6
5.2. Einstellung Gleichstrombetrieb . .
Parameter DC Operation
. . . . . . . . 7
5.3. Erweiterte Einstellungen . . . . . . .
Extended Settings . . . . . . . . . . . . . 7
6. Anwendungshinweise
. . . . . . . . .
Application Hints
. . . . . . . . . . . . .
8
6.1. Anschaltung von Stirnlampen . . .
Connecting Headlights and
und Zusatzfunktionen . . . . . . . . .
Auxiliary Functions
. . . . . . . . . . . . 8
6.2. Anschaltung LED-Stirnlampen . . .
Using Headlights with LEDs
. . . . . 9
6.3. Innenbeleuchtung Triebwagen. . .
Interior Light in Rail Cars
. . . . . . . 11
6.4. Anschluss Dampfgenerator . . . . .
Connecting a Steam Generator
. . 12
6.5. Lichtfunktion in Steuerwagen . . . .
Directional Light Cab Control Car
12
6.6. Loklicht und Gleichstrombetrieb .
Headlights und DC Operation
. . . 13
6.7. Loklicht und Bremsabschnitte . . .
Headlights and Brake Sections
. . 13
6.8. Beidseitiger Anschluss von . . . . .
Doublesided Connection of
Stirnlampen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Headlights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.9. Signalbremsabschnitte. . . . . . . . .
Signal Brake Sections
. . . . . . . . . 14
8. Betrieb, Wartung und Pflege
. . . .
Operation and Maintenance
. . .
16
9. Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
®
®
GB