background image

Verwenden Sie

zur Versorgung

des Powermoduls 

nicht

 den Versor-

gungstrafo Ihres 

Digitalsystems, 

sondern einen

separaten Trafo!!

Never

 use the

supply transformer

from the digital system. 

Always use an 

extra

 

transformerer to supply 

the Power Module!!

Die beiden brau-

nen Buchsen des 

Powermoduls dür-

fen 

keinesfalls 

miteinander ver-

bunden werden!

Never

 connect 

the both brown 

sockets of the 

Power Module 

together!

rotes Kabel mit 
gelbem Stecker (E) 
vom 5235

red wire with yellow 
plug (E) from 5235

8

Sachnummer 98890

Viessmann

Modellspielwaren GmbH

Am Bahnhof 1
D - 35116 Hatzfeld
www.viessmann-modell.de

Stand 02

02/07 Pl

gemäß
EG-Richtlinie 
89/336/EWG

Märklin ist ein eingetragenes Warenzeichen der / 

is a registered trademark of

 Gebr. Märklin & Cie. GmbH, Göppingen (

Germany

)

Motorola ist ein eingetragenes Warenzeichen der / 

is a registered trademark of

 Motorola Inc., Tempe-Phoenix (Arizona, USA) 

Datenformat

Motorola und DCC

Max. Ausgangsstrom

2 A

Funktion

2 Impulsausgänge,

positive Schaltimpulse

Max. externe
Spannung zwischen
gelbem Stecker und
Masse (braunes Kabel)

17 V ~ / 24 V =

7. Technische Daten

7. Technical Specifications

data format

Motorola and DCC

max. output current

2 A

function

2 impuls outputs,

positive switching impulses

max. operating voltage
between yellow plug
and ground (brown wire) 17 V AC / 24 V DC

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens-
dauer nicht über den normalen Haushaltsab-
fall entsorgt werden, sondern muss an einem 
Sammelpunkt für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten abgege-
ben werden.

Das Mülleimer-Symbol auf dem Produkt, der 
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung 
weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß 
ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.

6. Umweltschutzhinweise

6.

Environmental Care

 At the end of its life this product cannot to be 
disposed of in the household garbage but 
has to be handed in where you return electri-
cal and electronic waist for recycling.

The symbol on the product, the manual or 
the package serves as a reminder.

All materials can be recycled as indicated. 
By assuring proper disposal at a recycling 
point you contribute to the preservation of 
the environment.

Sekundär

16 V ~

Primär

230 V ~

Gefertigt nach
VDE 0551
EN 60742

Lichttransformator

5200

Nur für trockene Räume

Primär

 50/60 Hz

230 V

Sekundär

max. 3,25 A

52 VA

    ta 25°C

IP 40

Viessmann

z. B. 

Viessmann

 Lichttransformator 

5200

e. g. 

Viessmann

 

transformer 

5200

16 V~ 

AC

5215

zu den Decodern

Braune Massebuchsen

nicht

 koppeln!

E

T

rt

bn

bn

ge

max.  24 V 

viessmann

Powermodul

5215

gelber Stecker

yellow plug

brauner Stecker

brown plug

gelb

yellow

braun

brown

braun 

 brown

rot  

red

brauner Stecker

brown plug

roter Stecker

red plug

zu weiteren

Decodern

to other decoders

E

gelber Stecker

yellow plug

rot

red

braun

brown

Abbildung 4

Figure 4

Weiche mit 5231

turnout with 5231

zur Digitalzentrale

to the digital central unit

Содержание 5231

Страница 1: ...sotto dei 14 anni Conservare instruzioni per l uso E Esto no es un juguete No reco mendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio Viessmann Technik und Preis einfach genial Gebrauchsanleitung Manual Mode d emploi Einzelweichendecoder für C Gleis Decoder for single Turnout for C Track Décodeur d aiguillage pour la voie C 1 Wichtige Hinweise 2 2 Einleitung 2 3 Adresseinstellu...

Страница 2: ...at und kann somit von allen dazu kompatiblen Digitalsystemen angesteuert werden Zusätzlich lässt sich der Decoder auf Lokadressen sowohl Motorola als auch DCC programmieren Dann lässt sich die Weiche mit einer der Funktionstas ten f1 f4 schalten So ist eine Steuerung auch mit Märklins Mobile Station Motorola 2 Einleitung The digital decoder can be installed in all C track turnouts Maerklin and Tri...

Страница 3: ...ildung 2 bzw Abbildung 4 Seite 8 angeschlossen sein Abbildung 1 Figure 1 torola and the Roco Lokmaus 2 3 DCC A further special feature of this decoder is the possibility to supply the switching current separately via an extra wire with the yellow plug You have the choice to use either the digital current see figure 1 or the current from an extra transformer see figure 2 The second possibility reli...

Страница 4: ...Adresseinstellung legen Sie bitte die Weiche auf den Rücken und achten darauf dass der freihängende Decoder mit keinen Metallteilen der Weiche und den An trieben in Berührung kommt Der Handstell hebel der Weiche muss sich frei bewegen können heben Sie die Weiche dazu ein we nig an oder legen Sie etwas darunter Die Weiche schließen Sie nun fahrstrommä ßig provisorisch an Ihre Digitalzentrale an Dru...

Страница 5: ...to branch off with the green key to straight With modern central units you also can use the special symbol for a turnout If the decoder has accepted the address the turnout switches again slowly back and forth a few times Then the Maerklin Motorola address programming has been finished b Mobile Station The Mobile Station is not able to generate switching commands for magnetic devices But you can p...

Страница 6: ...fast back and forth a few times Now send a turnout switching command to which the turnout shall react In which direc tion you switch while programming doesn t care Of cause you can also send a switch ing command by a railroad control software from your computer e g Viessmann 1011 WIN DIGIPET With modern central units you also can use the special symbol for a turnout If the decoder has accepted the...

Страница 7: ...t so you can t forget the decoder s address disconnect Kabel vorsichtig verstauen stow away the wires carefully Trennen Sie nun den Decoder wieder von der Digitalzentrale bzw Stromversorgung Danach drücken Sie den Decoder vorsichtig auf die Befestigungsstifte der C Gleis Wei che auf Achten Sie dabei darauf dass keine Kabel eingeklemmt werden und keine Kurz schlüsse zwischen den Kabelschuhen und de...

Страница 8: ...f am Ende seiner Lebens dauer nicht über den normalen Haushaltsab fall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri schen und elektronischen Geräten abgege ben werden Das Mülleimer Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar 6 Umweltschutzhinweise 6 Environmental...

Отзывы: