background image

3

Der Rückmeldedecoder Art. 5217 ist voll kompatibel mit dem Märklin Digital-Decoder s88. An seinen 16 Eingängen können sämtliche 

gegen Masse schaltenden Kontakte angeschlossen werden (z. B. Reed-Kontakte, Schaltgleise oder Kontaktgleisstrecken (siehe 

Abbildung 5). Dadurch ist das Steuersystem der Anlage in der Lage, Vorgänge auf der Anlage zu erkennen, diese auszuwerten 

und entsprechend zu reagieren.

2.1 Anschluss des Decoders am Digitalsystem

Der Decoder wird bei abgeschalteter Stromversorgung des Digitalsystems über das beiliegende Spezialkabel direkt mit der 

sich auf der Rückseite des Memorys oder des Interfaces (Märklin, Arnold alt), der Intellibox (Uhlenbrock) bzw. des Twin-Centers 

(Fleischmann) befindlichen 6-poligen s88-Steckbuchse verbunden. Die richtige Stel-lung des Spezialsteckers ist dabei unbedingt zu 

beachten (siehe Abb. 1). Dieser muss in sämtlichen Geräten so eingesteckt werden, dass das Flachbandkabel nach un-ten verläuft.
Am Märklin Interface, dem Fleischmann Twin-Center und der Uhlenbrock Intellibox können bis zu 31 Rückmeldedecoder Art. 

5217 oder 62 Rückmeldedecoder mit Gleisbelegtmelder Art. 5233 angeschlossen werden. Ein Rückmeldedecoder Art. 5217 

(16 Eingänge) kann also durch zwei Art. 5233 mit jeweils 8 Eingängen ersetzt werden. Die Summe aller Decodereingänge kann 

maximal 496 betragen.
Rückmeldedecoder mit Gleisbelegtmelder Art. 5233 und Rückmeldedecoder Art. 5217 (oder s88) können miteinander kombiniert 

werden.
Die Decoder werden dabei automatisch von der Zentrale bzw. dem Interface fortlaufend von 1 bis 31 durchnummeriert. Je zwei 

aufeinanderfolgende Art. 5233 Decoder erhalten dabei die gleiche Adresse (siehe Abb. 2).

Bitte beachten:

 Beim Anschließen des Spezialkabels den Strom immer abschalten! Der am Rückmeldedecoder aufgedruckte 

Pfeil muss in Richtung Digitalzentrale zeigen! Bitte beachten, dass Teile des Decoders sehr sensibel auf statische Spannungen 

reagieren! Das Spezialkabel vorsichtig auf die Kontaktstifte aufstecken (die Stifte können leicht verbogen werden)!

2.2 Spezielle Hinweise für die Intellibox und das Twin-Center:

Der Anschluss erfolgt an die mit “s88” gekennzeichnete Buchse. Im Grundeinstellungsmenü muss unter dem Punkt “s88-Einstel-

lungen” eingetragen werden, wie viele Rückmeldedecoder angeschlossen sind.

2.3 Spezielle Hinweise für das Memory:

An ein Memory von Märklin können maximal drei Art. 5217 angeschlossen werden. Diese werden mit dem Einschalten des Systems 

automatisch vom Memory adressiert. Die Eingänge des Rückmeldedecoders Art. 5217 sind in 2 Gruppen aufgeteilt (1 – 8 und 

9 – 16). Mit Betätigung des Eingangs “1” wird eine vorher programmierte Fahrstraße aktiviert (d. h. Signale, Weichen usw. gehen 

in die gewünschte Stellung). Im Zielpunkt angekommen, muss die erste Fahrstraße über den Eingang “9” wieder freigegeben 

werden. So gehört zum ersten Eingang der neunte Eingang, zum zweiten Eingang der zehnte usw.  Bei drei Rückmeldedecodern 

können bis zu 24 Fahrstraßen programmiert werden. Eine Fahrstraße kann bis zu 20 Befehle enthalten. Die Tastengruppe A1 – A8 

entspricht dem ersten Decodereingang (siehe Bild 4). Die Tastengruppe B1 – B8 bildet Einheit 2 bzw. C1 – C8 Einheit 3. Es 

besteht die Möglichkeit, die externe Auslösung der Schaltfunktion mit den Tasten “extern”, bzw. “off” an- und auszuschalten und 

somit die Anlage von Hand- auf Automatikbetrieb umzustellen. Durch die entsprechende Stellung des Codierschalters auf der 

Memoryrückseite ist es möglich, den Aufruf einer neuen Fahrstraße zu verhindern.

3. Anschluss

3.1 Anschluss an (Märklin-) Mittelleitergleise:

Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten an (Märklin-) Mittelleitergleisen sind in Abbildung 5 dargestellt. Neben der Einrich-

tung von Kontaktgleisstrecken durch einseitig auf-getrennte Masseschienen ist auch die Verwendung der Märklin-Schaltgleise 

möglich. Auch diese schalten bei Auslösung durch den Fahrzeugschleifer gegen Masse und können somit eine Meldung an dem 

Rückmeldedecoder Art. 5217 erzeugen.

3.2 Anschluss an Zweischienen-Zweileitergleisen:

Leider ist der direkte Anschluss des Art. 5217 an Zweischienen-Zweileitergleise nicht möglich. Dazu müsste ein Gleisbelegtmelder 

vor jeden Eingang des Art. 5217 geschaltet werden.
Alternativ empfehlen wir die Verwendung des Rückmeldedecoders Art. 5233 (siehe Abschnitt “Einleitung”).

3.2 Anschluss an Schaltkontakte:

Unabhängig von der Art des Gleissystems können an den Eingängen auch potenzialfreie Schaltkontakte (z. B. magnetbetätigte 

Reedkontakte) angeschlossen werden. Hier bei ist zu beachten, dass der zweite Anschluss des Schaltkontakts an einer der beiden 

Massebuchsen seitlich am Decoder Art. 5217 angeschlossen werden muss. Bitte benutzen Sie zur Vermeidung von Störungen 

immer die Massebuchsen an dem Decoder, an dem der jeweilige Kontakt angeschlossen ist.

4. Technische Daten

Datenformat 

s88 - Format

Eingänge 1 – 16 
Polarität reagieren auf Masse-Impulse (   )
Abmessungen 

10,9 x 5,4 x 2,35 cm

Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viessmann Home-

page unter der Artikelnummer.

Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (un-

sortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der 

Wiederverwertung zu.

Содержание 5217

Страница 1: ...ie bewegt 5217 Rückmeldedecoder für s88 Bus Feedback decoder for s88 Bus 1 Wichtige Hinweise 2 2 Einleitung 2 3 Anschluss 3 4 Technische Daten 3 1 Important Information 4 2 Introduction 4 3 Connection 5 4 Technical Data 5 DCC AC MM 3L SEL s88 DC EN DE ...

Страница 2: ...kann z B über potenzialfreie zugbetätigte Schaltkontakte wie Schaltgleise oder Reedkontakte geschehen Solche Moment Schaltkontakte haben aber die Eigenschaft nur genau in jenem kurzen Augenblick einen Stromimpuls zu liefern in welchem der Zug oder sogar nur ein bestimmtes Fahrzeug davon über den Kontakt hinweg fährt Dieses ist nicht immer sinnvoll Für eine PC Steuerung ist es beispielsweise wünsch...

Страница 3: ...nge des Rückmeldedecoders Art 5217 sind in 2 Gruppen aufgeteilt 1 8 und 9 16 Mit Betätigung des Eingangs 1 wird eine vorher programmierte Fahrstraße aktiviert d h Signale Weichen usw gehen in die gewünschte Stellung Im Zielpunkt angekommen muss die erste Fahrstraße über den Eingang 9 wieder freigegeben werden So gehört zum ersten Eingang der neunte Eingang zum zweiten Eingang der zehnte usw Bei dr...

Страница 4: ...ching tracks and reed contacts Such instant switch contacts have the property to only provide a pulse of current for the short moment in which the train or even a particular car of the train moves over the contact This does not always make sense For a PC control system for example it is desirable to be able to directly recognize the occupied sections of the route after the system is switched on Ca...

Страница 5: ...oups 1 8 and 9 16 By operating input 1 a route programmed before can be activated signals and turnouts switch to a predefined position When the train arrives at its destination the first route has to be released by input 9 The first input belongs to the ninth the second to the tenth one etc With three feedback decoders you are able to program 24 routes A route can contain up to 20 commands altoget...

Страница 6: ...aht umbiegen Dismantle the cable Bend wire 5217 von weiteren Decodern Art 5217 oder Art 5233 from further decoders item 5217 or item 5233 zur Digitalzentrale to the digital command station Fig 1 Abb 1 Eingänge 9 bis16 inputs 9 to16 Eingänge 1 bis 8 inputs 1 to 8 Eingänge 17 bis 32 inputs 17 to 32 2 1a 1b 5217 5233 5233 Digitalzentrale digital command station Fig 2 Abb 2 ...

Страница 7: ...Primär 230 V 50 60 Hz Sekundär max 3 25 A 52 VA ta 25 C IP 40 10 V 0 V 5217 0 L B Kontaktgleisstrecke contact track section von weiteren Decodern from further decoders Schaltgleis switching track Schalt kontakt z B Art 6840 switching contact e g item 6840 Fig 5 Abb 5 1 2 n n 31 Fig 3 Abb 3 A1 A8 B1 B8 C1 C8 Fig 4 Abb 4 ...

Страница 8: ...olierschienenverbindern an der gekenn zeichneten Gleisseite Bei Märklin Gleisen entspricht dieses einer Mittelleiter Trennstelle This sign next to the track designates an electrical track separation point e g with insulating track connectors at the marked side of the track For Märklin tracks this is a center conductor separation point Das obenstehende Symbol kennzeichnet eine Leitungsverbindung Di...

Отзывы: