19
Typ
Type
Einstellungen
Settings
Wert
Value
Beschreibung
Description
113
Brennendes Haus.
(3 einfache Blinker für Feuerwehr, 5
Ausgänge als Brandflackern).
House on fire.
(3 simple blinkers for fire brigade, 5
LEDs simulating fire blaze).
114
Werkstatt / Fabrik.
(2 Schweißlichter, 3 Ausgänge für glü-
hende Schmiede, 3 Elektroblitzer).
Factory / workshop.
(2 welding, 3 outputs for a smoldering
furnace, 3 outputs for electric sparks).
116
Feuerwache, einfach (zeitgesteuert):
- 1 Rundumlicht für Alarm
- 3 Lichter in Gebäude
- 4 Doppelblinker für 2 Autos
Feuerwache aktiviert sich beim Ein-
schalten der Gruppe, die Sequenzen
laufen ab, und am Ende sind nur die
Feuerwehrautos aktiv. Diese kann man
mit einem Ausschaltbefehl deaktivieren.
Fire station, simple (time-controlled):
- 1 rotating flashlight for alarm
- 3 lights inside the building
- 4 double blinker for 2 cars
Fire station is activated when switching
on the group, the sequences are run-
ning and in the end only the fire engines
are active. These can be deactivated
with a stop command.
118
Feuerwache, komplex:
- 2 Rundumlicht für Alarm
- 4 Lichter in Gebäuden
- 6 Doppelblinker für 3 Autos
- 4 LEDs für Feuersimulator
Benutzt zwei Ausgangsguppen, man muss
also zwei Ausgangsgruppen auf die glei-
che DIP-Schalter-Einstellung bringen. Es
darf nur eine komplexe Feuerwache ein-
gestellt werden (also 2 Ausgangsgruppen).
Z. B. wenn auf Gruppe 1 + 2, dann die Steu-
ereingänge der Gruppe 1 schalten beide.
Feuerwache aktiviert sich beim Ein-
schalten der Gruppe, die Sequenzen
laufen ab, und am Ende sind nur die
Feuerwehrautos aktiv. Diese kann man
mit einem Ausschaltbefehl deaktivieren.
Fire station, complex:
- 2 rotating flashlight for alarm
- 4 lights inside the building
- 6 double blinkers for 3 cars
- 4 LEDs for fire simulator
Uses 2 output groups. Two output
groups should, therefore, have the
same setting. Not more than one fire
station (2 output groups) must be con-
figured.
When using groups 1 + 2 e. g., the con-
trol outputs of group 1 do both switch.
Fire station is activated when switching
on the group, the sequences are run-
ning and in the end only the fire engines
are active. These can be deactivated
with a stop command.
117
Feuerwache, einfach (zeitgesteuert):
- 1 Rundumlicht für Alarm
- 3 Lichter in Gebäuden
- 4 Doppelblinker für 2 Autos
Dioramabetrieb für die Feuerwache. Die
Sequenzen laufen ab bis alles aus ist.
Nach einer zufälligen Zeit, falls die Grup-
pe noch aktiv ist, startet alles von vorne.
Fire Station, simple (time-controlled):
- 1 rotating flashlight for alarm
- 3 lights inside the building
- 4 double-blinker for 2 cars
Diorama mode for the fire station. The se-
quences are running until everything is off. After
an undefined period of time everything starts
from the beginning if the group is still active.
119
Feuerwache, komplex:
- 2 Rundumlicht für Alarm
- 4 Lichter in Gebäuden
- 6 Doppelblinker für 3 Autos
- 4 LEDs für Feuersimulator
Benutzt zwei Ausgangsguppen, man muss
also zwei Ausgangsgruppen auf die glei-
che DIP-Schalter-Einstellung bringen. Es
darf nur eine komplexe Feuerwache ein-
gestellt werden (also 2 Ausgangsgruppen).
Liegt die Feuerwache z. B. auf den
Gruppen 1 + 2, dann schalten die Steu-
ereingänge der Gruppe 1 beide.
Dioramabetrieb für die Feuerwache. Die
Sequenzen laufen ab bis alles aus ist.
Nach einer zufälligen Zeit, falls die Grup-
pe noch aktiv ist, startet alles von vorne.
Fire station, complex:
- 2 rotating flashlights for alarm
- 4 lights inside the building
- 6 double blinker for 3 cars
- 4 LEDs for fire simulator
Uses 2 output groups. Two output
groups should, therefore, have the
same setting. Not more than one fire
station (2 output groups) must be con-
figured.
When using groups 1 + 2 e. g., the con-
trol outputs of group 1 do both switch.
Diorama mode for the fire station. The
sequences are running until everything
is off. After an undefined period of time,
everything starts again from the begin-
ning if the group is still active.
120
Benutzerdefinierte Szenarien (siehe
Kapitel 7).
Custom scenarios (see chapter 7).