background image

OUTDOOR STATION ART.436 MOUNTING INSTRUCTIONS

A

E

B

B

C

H

G

G

G

G

H

H

H

D

I

L

C

Fig.2

160cm

Fig.1

Slim

Kit

Installation Instructions

Istruzioni di Installazione

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL POSTO ESTERNO ART.436

!

!
!
!

!

Fix the call panel back plate “ ” to the wall at approx. 160cm (as shown on Figure 1) from

ground level, using the two expansion type screws “ ”, “ ” (provided with the unit). If the

cable entry point has already been drilled then align it with hole " " on the back plate.

A

B

C

D

If not previously made, drill a hole in the wall in line with hole " " on the back plate.

Thread the cable from the call panel ” ” through the hole “ ”.

Align the four holes " " on the call panel with the four hooks " " on the back plate and

push down the call panel firmly.

Using the allen key "L" provided tighten the screw “ ” to fix the call panel “ ” to the plate

“ ”.

D

E

D

H

G

I

E

A

!

!

!

!

!

Fissare a muro la piastra di ancoraggio “ ” ad una altezza di circa 160cm (vedi Fig.1)
utilizzando i due tasselli ad espansione “ ” e le relative viti “ ” (forniti a corredo
dell’unità). Se il foro per il passaggio dei conduttori è già stato realizzato, la piastra dovrà
essere fissata facendo corrispondere la fessura “ ” con tale foro.

A

B

C

D

In corrispondenza della fessura “ ”, se non precedentemente predisposto, realizzare
una canalizzazione per il passaggio dei conduttori dall’esterno verso l’interno.
Fissata la piastra, inserire l’estremità del cavo che fuoriesce dal posto esterno “

, nel

foro in corrispondenza della fessura “ ”.
Appoggiare il posto esterno “ ” alla piastra di fissaggio “ ” facendo entrare i 4 ganci “ ”
all’interno delle fessure “ ” e spingere il posto esterno verso il basso fino ad avere un
aggancio stabile.
Fissare il posto esterno “ ” alla piastra di ancoraggio “ ”, avvitando fino in fondo il grano
“ ” con l’ausilio della chiave a brucola “ ” fornita a corredo.

D

E”

D

E

A

G

H

E

A

I

L

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA ED
INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE

CONNECTION TO MAINS AND
POWER SUPPLY MOUNTING INSTRUCTIONS

La realizzazione dell’impianto deve essere eseguita nel rispetto delle vigenti
normative nazionali, in particolare si raccomanda di:

Collegare l’impianto alla rete elettrica tramite un

che abbia una distanza di separazione del contatto di almeno

3mm per ciascun polo e che sia in grado di disconnettere tutti i poli
simultaneamente;

Il

deve essere posizionato in un

luogo tale da consentirne un facile accesso in caso di necessità.

Rimuovere i coperchi copri-morsetti svitando le relative viti e tirandoli verso
l’alto;

Fissare l’alimentatore su barra DIN o direttamente a parete utilizzando le viti
ed i relativi tasselli ad espansione forniti a corredo;

Togliere la tensione di rete tramite il dispositivo sopra indicato ed eseguire le
connessioni come previsto dagli schemi proposti (la connessione verso la
rete va effettuata in base alla tensione disponibile 127 o 230Vac).

Verificare che non vi siano errori di connessione e che i fili siano ben serrati
nei morsetti;

Inserire a scatto i coperchi copri-morsetti e fissarli tramite le relative viti;

Eseguiti tutti i collegamenti, dare tensione all’impianto.

·

·

-

-

-

-

-
-

dispositivo di interruzione

omnipolare

dispositivo di interruzione omnipolare

Installazione dell’alimentatore

The system must be installed according to national rules in force, in particular

we recommend to:

Connect the system to the mains through an

which

shall have contact separation of at least 3mm in each pole and shall

disconnect all poles simultaneously;

The

shall be placed for easy access and the switch

shall remain readily operable.

Remove the terminal side covers by unscrewing the retaining screws;

Fix the power supply to a DIN bar or directly to the wall using two expansion

type screws;

Switch off the mains using the circuit breaker mentioned above and then

make the connections as shown on the installation diagrams;

Check the connections and secure the wires into the terminals;

Replace the terminal covers and fix them using the relevant screws;

When all connections are made, restore the mains.

·

·

-
-

-

-
-
-

all-pole circuit breaker

all-pole circuit breaker

Power Supply Installation

Отзывы: