background image

6

  

020813.11

vetus®

 Installation manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster

Veiligheid

Waarschuwingsaanduidingen

In deze handleiding worden in verband met veiligheid de volgende 
waarschuwingsaanduidingen gebruikt:

  G

evaar

Geeft aan dat er een groot potentieel gevaar aanwezig is dat ernstig 
letsel of de dood tot gevolg kan hebben.

  W

aarschuWinG

Geeft aan dat er een potentieel gevaar aanwezig is dat letsel tot ge-
volg kan hebben.

  v

oorzichtiG

Geeft aan dat de betreffende bedieningsprocedures, handelingen, 
enzovoort, letsel of fatale schade aan de machine tot gevolg kunnen 
hebben. Sommige VOORZICHTIG-aanduidingen geven tevens aan 
dat er een potentieel gevaar aanwezig is dat ernstig letsel of de dood 
tot gevolg kan hebben.

  L

et

 

op

Legt de nadruk op belangrijke procedures, omstandigheden, enzo-
voort.

Symbolen

 

Geeft aan dat de betreffende handeling moet worden uitge-
voerd.

 

Geeft aan dat een bepaalde handeling verboden is.

Deel deze veiligheidsinstructies met alle gebruikers.

Algemene regels en wetten met betrekking tot veiligheid en ter voor-
koming van ongelukken dienen altijd in acht te worden genomen.

Inleiding

Deze handleiding geeft richtlijnen voor de inbouw van het VETUS  
DBPPJA bedieningspaneel.

Raadpleeg voor de bediening de gebruikershandleiding.

De kwaliteit van de inbouw is maatgevend voor de betrouwbaarheid
van de boegschroef en/of hekschroef. Bijna alle storingen die naar 
voren komen zijn terug te leiden tot fouten of onnauwkeurigheden 
bij de inbouw. Het is daarom van het grootste belang de in de instal-
latieinstructies genoemde punten tijdens de inbouw volledig op te 
volgen en te controleren.

Eigenmachtige wijzigingen sluiten de aansprakelijkheid van de 
fabriek voor de daaruit voortvloeiende schade uit .

•  Zorg tijdens gebruik voor een correcte accuspanning.

 NEDERLANDS

+

Bedieningspaneel

Stuurstroomzekering

CAN-bus voeding

Terminator

Aansluitkast boegschroef

Aansluitkabel

Aansluitkabel

12 V

  W

aarschuWinG

Verwisselen van de plus ‘+’ en min ‘—’ brengt onherstelbare 

schade toe aan de installatie!

  W

aarschuWinG

Werk nooit aan de elektrische installatie terwijl het systeem 

onder spanning staat .

3 .2  Aansluiten CAN-bus (stuurstroom) kabels

Zie schema pagina 

62

 indien er meerdere panelen moeten worden 

aangesloten.

  L

et

 

op

De CAN-bus voeding moet altijd op 12  Volt 
worden aangesloten .

Raadpleeg de betreffende boegschroef en/of hekschroef installatie-
handleiding voor de uitgebreide CAN-BUS schema's.

Installatie

3 .1  Aansluiten stuurstroomkabels

•  Monteer het bedieningspaneel bij de stuurstand. De vrije ruimte 

achter het paneel moet minimaal 150 mm bedragen.

•  Maak een gat van de juiste afmetingen en monteer het paneel. Zie 

hoofdafmetingen pagina 

61.

•  Sluit het paneel aan zoals in de tekening is aangegeven.

Содержание DBPPJA

Страница 1: ...oporcional para la hélice de proa y de popa Manuale d installazione Pannello di comando proporzionale di eliche di prua e poppa Installationsvejledning Proportionel panel bov og hækskrue Installationsmanual Proportionell panel för bog och akterpropeller Installasjons handbook Proporsjonalt panel baug og hekkpropell Asennusopas Proportionaalinen paneeli för keula ja peräpotkurin Instrukcja instalac...

Страница 2: ...2 020813 11 vetus Installation manual DBPPJA Proportional panel for bow and stern thruster ...

Страница 3: ...ngen 61 6 Aansluitschema s 62 5 Principal dimensions 61 6 Wiring diagrams 62 1 Sicherheitsbestimmungen 16 2 Einleitung 16 3 Einbau 16 3 1 Anschluss der Steuerspannungskabel 16 3 2 Anschluss der CAN Bus Kabel Steuerstrom 16 4 Kontrolle Probelauf und Konfigurieren der Bedientafeln 17 4 1 Allgemeines 17 4 2 Bedientafel einschalten 17 4 3 AUSschalten einer Bedientafel 17 4 4 Kontrollieren der Steuerkr...

Страница 4: ...one della direzione di propulsione 33 4 7 Configurazione di più pannelli di comando 34 4 8 Significato degli indicatori a LED 35 Índice Indice 5 Dimensiones principales 61 6 Diagramas de cableado 62 5 Dimensioni principal 61 6 Schemi Elettrici 62 1 Sikkerhed 36 2 Indledning 36 3 Installation 36 3 1 Tilslutning af styrespændingskabler 36 3 2 Tilslutning af CAN buskabler kontrolstrøm 36 4 Kontrol pr...

Страница 5: ...käyttö ja konfigurointi 52 4 1 Yleistä 52 4 2 Käynnistäminen paneelissa 52 4 3 Paneelin sammuttaminen 52 4 4 Työntövoiman tarkistus 52 4 5 Tehdasasetusten palauttaminen 52 4 6 Työntövoiman suunnan konfigurointi 53 4 7 Useampien ohjauspaneelien konfigurointi 54 4 8 LED merkkivalojen merkitys 55 Innhold Sisältö 5 Viktigste mål 61 6 Koblingsskjemaer 62 5 Päämitat 61 6 Kytkentäkaaviot 62 1 Bezpieczeńs...

Страница 6: ...andleiding De kwaliteit van de inbouw is maatgevend voor de betrouwbaarheid van de boegschroef en of hekschroef Bijna alle storingen die naar voren komen zijn terug te leiden tot fouten of onnauwkeurigheden bij de inbouw Het is daarom van het grootste belang de in de instal latieinstructies genoemde punten tijdens de inbouw volledig op te volgen en te controleren Eigenmachtige wijzigingen sluiten ...

Страница 7: ... blijven de zoemer be vestigd met een signaal dahdidah dat het paneel gereed is voor gebruik Indien meerdere panelen zijn aangesloten zal de LED 1 op de niet ingeschakelde panelen knipperen elke seconde twee korte blauwe flitsen hartslag Om de bediening naar een ander bedieningspaneel over te nemen voer bovenstaande handelingen uit op het paneel dat wordt over genomen Bij gebruik van het bediening...

Страница 8: ...0 seconden seconden Configuratiemodus seconden 1 BLAUW knipperend 6 dididididididid dididididah 4 3 2 4 5 1 AAN UIT 3 LEDs 1 blauw 2 rood en 4 rood knipperen en u hoort het signaal di dah di Nu staat het paneel in configuratiemodus 1 x 1 BLAUW knipperend 3 ROOD knipperend 4 GROEN knipperend 3 4 1 1 BLAUW knipperend 2 ROOD knipperend 5 GROEN knipperend 5 1 2 4 Configureren stuwkrachtrichting boegsc...

Страница 9: ... paneel in de aangegeven volgorde de onderstaande handelingen uit N B Het paneel moet in de UIT stand staan als het paneel NIET in de UIT stand staat druk dan eerst 1 keer op de AAN UIT knop om het paneel in de UIT stand te zetten zie 4 3 en wacht 5 seconden voor het paneel weer aan te zetten Instellen meerdere bedieningspanelen U kunt vier bediengingspanelen configureren Groepscode A B C of D Geb...

Страница 10: ...neller Boegschroef is oververhit UIT 1x UIT UIT Boegschroef was oververhit Knippert snel 1x Knippert sneller Knippert sneller Hekschroef is oververhit UIT 1x UIT UIT Hekschroef was oververhit Knippert 1x Knippert sneller Knippert sneller Boegschroef is overbelast UIT 1x UIT UIT Boegschroef was overbelast Knippert 1x Knippert sneller Knippert sneller Hekschroef is overbelast UIT 1x UIT UIT Hekschro...

Страница 11: ...bow and or stern thruster performs Almost all faults can be traced back to errors or inaccuracies during installation It is therefore imperative that the steps given in the installation instructions are followed in full during the installation process and checked afterward Alterations made to the bow thruster by the user will void any li ability on the part of the manufacturer for any damages that...

Страница 12: ...LED 1 will stay on and the buzzer will confirm that the panel is ready for use by giving the signal dahdidah If multiple panels are connected LED 1 on the panels which have not been switched ON will flash every second two short blue flashes heartbeat To take over the control to another control panel perform the above operations on the panel you want to activate When using the control panel the dir...

Страница 13: ...nds seconds Configuration mode seconds 1 BLUE flashing 6 dididididididid dididididah 4 3 2 4 5 1 ON OFF 3 LEDs 1 blue 2 red and 4 red flash and you hear the signal di dah di Now the panel is in configuration mode 1 x 1 BLUE flashing 3 RED flashing 4 GREEN flashing 3 4 1 1 BLUE flashing 2 RED flashing 5 GREEN flashing 5 1 2 4 Configuring thrust direction for a bow thruster Move the joystick to the ...

Страница 14: ...i dah 1 Carry out the following actions on EACH panel in the order indi cated N B The panel must be in the OFF position if the panel is NOT in the OFF position first press the ON OFF button once to switch the panel to the OFF position see 4 3 and wait 5 seconds before turning the panel back on Set up multiple control panels You can configure four control panels Group code A B C or D Use one group ...

Страница 15: ...F Bow Thruster was overheated Blinks fast 1x Blinks faster Blinks faster Stern Thruster is overheated OFF 1x OFF OFF Stern Thruster was overheated Blinks 1x Blinks faster Blinks faster Bow Thruster is overloaded OFF 1x OFF OFF Bow Thruster was overloaded Blinks 1x Blinks faster Blinks faster Stern Thruster is overloaded OFF 1x OFF OFF Stern Thruster was overloaded Blinks double 1x Blinks faster Bl...

Страница 16: ...verlässigkeit mit der die Bugschraube und oder Heck strahlruder funktioniert kommt es entscheidend auf die Qualität des Einbaus an Fast alle auftretenden Störungen sind auf Fehler oder Un genauigkeiten beim Einbau zurückzuführen Es ist daher von größter Wichtigkeit die in der Einbauanleitung genannten Punkte während des Einbaus in vollem Umfang zu beachten bzw zu kontrollieren Bei Änderungen des B...

Страница 17: ...tet und der Summer bestätigt dass die Bedientafel mit dem Signal dadida betriebsbereit ist Sind mehrere Bedientafeln angeschlossen blinkt die LED 1 auf den nicht eingeschalteten Bedientafeln jede Sekunde zwei kurze blaue Blitze wie Herzschlag Um die Bedienung auf eine andere Bedientafel zu übernehmen füh ren Sie die vorgenannten Schritte auf der Bedientafel aus die über nommen wird Bei der Benutzu...

Страница 18: ... Konfigurationsmodus Sekunden 1 BLAU blinkt 6 dididididididid dididididah 4 3 2 4 5 1 EIN AUS 2 LEDs 1 blau 2 rot und 4 rot blinken und Sie hören das Tonsignal di dah di Nun befindet sich das Bedienelement im Konfigurationsmodus 1 x 1 BLAU blinkt 3 ROT blinkt 4 GRÜN blinkt 3 4 1 1 BLAU blinkt 2 ROT blinkt 5 GRÜN blinkt 5 1 2 3 Konfigurieren der Steuerkraftrichtung Bugstrahlruder Bewegen Sie den Jo...

Страница 19: ...ignal didididididi ab halten Sie dabei die EIN AUS Knopf weiter gedrückt Nach 10 Sekunden gibt der Summer das Signal dididididah ab 1 Führen Sie auf JEDER Bedientafel in der angegebenen Reihenfolge folgende Aktionen durch Hinweis Das Bedienelement muss sich in der Stellung AUS befinden sollte das Bedienelement NICHT in der Stellung AUS sein drücken Sie erst einmal auf die Ein Aus Taste um das Bedi...

Страница 20: ... AUS 1x AUS AUS Bugstrahlruder war überhitzt Blinkt schnell 1x Blinkt schneller Blinkt schneller Heckstrahlruder ist überhitzt AUS 1x AUS AUS Heckstrahlruder war überhitzt Blinkt 1x Blinkt schneller Blinkt schneller Bugstrahlruder ist überlastet AUS 1x AUS AUS Bugstrahlruder war überlastet Blinkt 1x Blinkt schneller Blinkt schneller Heckstrahlruder ist überlastet AUS 1x AUS AUS Heckstrahlruder war...

Страница 21: ...de fonction nement de l hélice d étrave et ou propulseur de poup Quasiment toutes les pannes qui se produisent résultent d un montage défec tueux ou incorrect Il est donc essentiel de procéder à l installation en respectant et en vérifiant scrupuleusement les points cités dans les instructions d installation Toute modification apportée au propulseur d étrave par l utilisa teur annulerait sa garant...

Страница 22: ...au est prêt à l emploi en donnant le signal dahdidah Si plusieurs tableaux sont branchés le témoin LED 1 du tableau qui n est pas activé se mettra à clignoter toutes les secondes deux courts clignotements bleus rythme cardiaque Pour basculer le contrôle sur un autre tableau de commande effec tuez les manipulations suivantes à partir du tableau de commande qui sera activé Lorsque vous activez le ta...

Страница 23: ...ididid dididididah 4 3 2 4 5 1 MARCHE ARRÊT 3 LEDs 1 bleu 2 rouge et 4 rouge clignoter et vous entendez le signal di dah di Le tableau est à présent en mode de configuration 1 x 1 BLEU clignotant 3 ROUGE clignotant 4 VERT clignotant 3 4 1 1 BLEU clignotant 2 ROUGE clignotant 5 VERT clignotant 5 1 2 4 Configuration de la direction de poussée de l hélice d étrave Déplacez la manette de com mande ver...

Страница 24: ...bleaux les manipulations suivantes dans l ordre indiqué Remarque le tableau doit être à l ARRÊT Si ce n est PAS le cas ap puyer 1 fois sur le bouton MARCHE ARRÊT du tableau pour le mettre en mode ARRÊT consultez 4 3 et attendez 5 secondes avant de re mettre le panneau sous tension Installation de plusieurs tableaux de commande Vous pouvez configurer quatre tableaux de commande code de groupe A B C...

Страница 25: ...Clignote rapidement 1x Clignote très rapidement Clignote très rapidement L hélice de poupe surchauffe ÉTEINT 1x ÉTEINT ÉTEINT L hélice de poupe surchauffait Clignote 1x Clignote très rapidement Clignote très rapidement L hélice d étrave est en sur charge ÉTEINT 1x ÉTEINT ÉTEINT L hélice d étrave était en sur charge Clignote 1x Clignote très rapidement Clignote très rapidement L hélice de poupe est...

Страница 26: ...e la calidad de la instalación Casi to das las averías que aparecen se deben a errores o imprecisiones a la hora de instalarla Por lo tanto es de suma importancia que se sigan al pie de la letra y se comprueben los pasos de las instrucciones de instalación Las alteraciones hechas a la hélice de proa por el usuario invali darán cualquier responsabilidad por parte del fabricante por cual quier daño ...

Страница 27: ...LED 1 azul permanecerá encendido y el zumbador confirma que el panel está listo para su uso dando la señal dahdidah Si hay interconectados varios paneles parpadeará la luz 1 de los paneles no encendidos dos destellos azules cada segundo pulso Para pasar el control a otro panel de mando realice las acciones ante riores en el panel que cede el control Al usar el panel de mando la dirección de movimi...

Страница 28: ...egundos Modo de configuración segundos 1 AZUL parpadeando 6 dididididididid dididididah 4 3 2 4 5 1 ENCENDIDO APAGADO 3 LEDs 1 azul 2 rojo y 4 rojo parpadean y se oye la señal di dah di Ahora el panel está en el modo de configuración 1 x 1 AZUL parpadeando 3 ROJO parpadeando 4 VERDE parpadeando 3 4 1 1 AZUL parpadeando 2 ROJO parpadeando 5 VERDE parpadeando 5 1 2 4 Configurar la dirección de la fu...

Страница 29: ...m bador emite continuamente una señal didididididi siga manteniendo pulsado el botón ENCENDIDO APAGADO Al cabo de 10 segundos el zumbador emitirá la señal dididididah 1 Lleve a cabo las siguientes operaciones en el orden indicado en CADA UNO de los paneles N B El panel debe estar en la posición APAGADO si el panel NO está en la posición APAGADO pulse primero 1 vez en el botón ENCENDI DO APAGADO pa...

Страница 30: ... hélice de proa ha estado sobrecalentada Parpadea rápidamente 1x Parpadea a más velocidad Parpadea a más velocidad La hélice de popa está sobrecalentada APAGADO 1x APAGADO APAGADO La hélice de popa ha estado sobrecalentada Parpadea 1x Parpadea a más velocidad Parpadea a más velocidad La hélice de proa está sobrecargada APAGADO 1x APAGADO APAGADO La hélice de proa ha estado sobrecargada Parpadea 1x...

Страница 31: ... o elica di poppa La maggior parte dei guasti infatti è da ricondursi ad errori o a una mancanza di precisione nella fase di installazione È quindi fondamentale seguire i passi illustrati nelle istruzioni e verificarne la corretta esecuzione Le modifiche apportate all elica di prua dall utente rendono nulla la responsabilità del produttore per eventuali danni che ne possa no derivare Sincerarsi ch...

Страница 32: ...il pannello è pronto all uso emetten do il segnale acustico dahdidah Nel caso in cui siano collegati più pannelli il LED 1 sui pannelli non in uso lampeggia due volte al secondo in colore blu modalità di con trollo Per trasferire il comando a un altro pannello di comando è necessario eseguire le suddette operazioni sul pannello che si intende disatti vare Per l uso del pannello di comando la direz...

Страница 33: ...ndi secondi Modalità di configurazione secondi 1 BLU lampeggiante 6 dididididididid dididididah 4 3 2 4 5 1 ON OFF 3 LEDs 1 blu 2 rosso e 4 rosso lampeggiano e il sistema emette il segnale acustico di dah di Ora il pannello è in modalità di configurazione 1 x 1 BLU lampeggiante 3 ROSSO lampeggiante 4 VERDE lampeggiante 3 4 1 1 BLU lampeggiante 2 ROSSO lampeggiante 5 VERDE lampeggiante 5 1 2 4 Conf...

Страница 34: ...ti operazioni su TUTTI i pannelli rispettando l ordine indicato N B Il pannello deve essere SPENTO se NON è spento premete pri ma 1 volta il pulsante ON OFF per SPEGNERE il pannello vedere 4 3 e attendere 5 secondi prima di riaccendere il pannello Impostazione di più pannelli di comando È possibile configurare quattro pannelli di comando Codice gruppo A B C o D Utilizzare un codice gruppo per cias...

Страница 35: ...surriscaldata Lampeggia velocemente 1x Lampeggia più rapidamente Lampeggia più rapidamente L elica di poppa è surriscaldata SPENTO 1x SPENTO SPENTO L elica di poppa è stata surriscaldata Lampeggia 1x Lampeggia più rapidamente Lampeggia più rapidamente L elica di prua è sovraccarica SPENTO 1x SPENTO SPENTO L elica di prua è stata sovraccarica Lampeggia 1x Lampeggia più rapidamente Lampeggia più rap...

Страница 36: ...gørende for bovpropel og eller ag terpropel driftssikkerhed Næsten alle fejl som opstår kan føres til bage til fejl eller unøjagtigheder i forbindelse med indbygningen Det er derfor af afgørende betydning at de punkter som er nævnt i installationsinstruktionerne følges nøje og kontrolleres under ind bygningen Såfremt brugeren udfører ændringer på Bovskrue annullerer dette ethvert ansvar producente...

Страница 37: ...der Lysdioden 1 blå forbliver tændt og buzzeren bekræfter at panelet er klar til brug ved at give signalet dahdidah Hvis flere paneler er tilsluttet blinker lysdioden 1 på de paneler som ikke er tændt to korte blink hver andet sekund hjerteslag Udfør ovennævnte handlinger på det panel som skal overtages for at overtage betjeningen fra et panel til et andet Når betjeningspanelet anvendes skal båden...

Страница 38: ...kunder Konfigurations position sekunder 1 BLÅ blinker 6 dididididididid dididididah 4 3 2 4 5 1 ON OFF 3 LEDs 1 blå 2 rød og 4 rød blinker og du hører signale di dah di Panelet er nu i konfigurations position 1 x 1 BLÅ blinker 3 RØD blinker 4 GRØN blinker 3 4 1 1 BLÅ blinker 2 RØD blinker 5 GRØN blinker 5 1 2 4 Konfiguration af drivkraftens retning for bovskruen Flyt joysticket til øverste venstre...

Страница 39: ...nde handlinger på HVERT panel i den angivne rækkefølge N B Panelet skal være i OFF position hvis panelet IKKE er i OFF po sition skal du først trykke 1 gang på ON OFF knappen for at sætte panelet i OFF position se 4 3 og vent 5 sekunder før du tænder pa nelet igen Indstilling af flere betjeningspaneler Du kan konfigurere op til fire betjeningspaneler gruppekode A B C eller D Brug én gruppekode for...

Страница 40: ...ker hurtigt 1x Blinker hurtigere Blinker hurtigere Hækskruen er overophedet FRA 1x FRA FRA Hækskruen har været overophedet Blinker 1x Blinker hurtigere Blinker hurtigere Bovskruen er overbelastet FRA 1x FRA FRA Bovskruen har været overbelastet Blinker 1x Blinker hurtigere Blinker hurtigere Hækskruen er overbelastet FRA 1x FRA FRA Hækskruen har været overbelastet Blinker med dobbelt hastighed 1x Bl...

Страница 41: ...inbyggnad är avgörande för bogpropellerns och eller akterpropeller tillförlitlighet Nästan alla störningar som uppstår härrör från fel eller inexaktheter vid inbyggnadstillfället Det är därför av största vikt att fullständigt följa upp och kontrollera de punkter som anges i installationsanvisningarna Ändringar som utförs på bogpropeller av användaren upphör till verkarens ansvar för eventuella ska...

Страница 42: ...blir tänd och summern bekräftar att panelen är redo för användning genom att avge signalen dahdidah Om det finns flera paneler anslutna ska diod 1 blinka på de paneler som inte är aktiva två korta blå ljussignaler per sekund som hjärt slag Om du vill styra båten från en annan kontrollpanel ska du utföra handlingarna ovan på den panel som du ska använda När kontrollpanelen används ska båten röra si...

Страница 43: ...der sekunder Konfigurationsläge sekunder 1 BLÅ blinkande 6 dididididididid dididididah 4 3 2 4 5 1 PÅ AV 3 LEDs 1 blå 2 röd och 4 röd blinkar och följande signal ljuder di dah di Nu är panelen i konfigurationsläge 1 x 1 BLÅ blinkande 3 RÖD blinkande 4 GRÖN blinkande 3 4 1 1 BLÅ blinkande 2 RÖD blinkande 5 GRÖN blinkande 5 1 2 4 Ställa in bogpropellerns drivriktning För joysticken uppåt åt vänster ...

Страница 44: ...dlingar måste utföras på ALLA paneler i angiven ord ning OBS Panelen måste vara i frånläge om panelen INTE är i frånläget tryck först på PÅ AV knappen en gång för att sätta panelen i frånläge se 4 3 och vänta 5 sekunder innan du sätter på panelen igen Att ställa in flera kontrollpaneler Systemet stöder konfiguration av fyra kontrollpaneler gruppkod A B C eller D Använd en gruppkod per kontrollpane...

Страница 45: ...bare Blinkar snabbare Boegschroef is oververhit FRÅN 1x FRÅN FRÅN Boegschroef was oververhit Blinkar snabbt 1x Blinkar snabbare Blinkar snabbare Hekschroef is oververhit FRÅN 1x FRÅN FRÅN Hekschroef was oververhit Blinkar 1x Blinkar snabbare Blinkar snabbare Boegschroef is overbelast FRÅN 1x FRÅN FRÅN Boegschroef was overbelast Blinkar 1x Blinkar snabbare Blinkar snabbare Hekschroef is overbelast ...

Страница 46: ...iteten på innbyggingen er avgjørende for baugpropellens og el ler akterthruster pålitelighet Nesten alle funksjonsfeil som opptrer kan henledes til feil eller unøyaktigheter ved innbyggingen Derfor er det svært viktig å følge opp de nevnte punktene og kontrollere dem nøyaktig mens innbyggingen pågår Endringer gjort på baugthruster av brukeren vil ugyldiggjøre ga rantien fra produsenten for skader ...

Страница 47: ...i på og alarmen vil bekrefte at panelet er klar for bruk ved å gi signalet dahdidah Hvis flere paneler er tilkoblet vil LED en 1 på de ikke tilkoblede pa nelene blinke hvert sekund to korte blå blink som hjerteslag For å overføre betjeningen til et annet kontrollpanel må handlingene over utføres på panelet som overtas Ved bruk av kontrollpanelet må båtens bevegelsesretning stemme overens med styre...

Страница 48: ... sekunder Konfigurasjonsmodus sekunder 1 BLÅ blinkende 6 dididididididid dididididah 4 3 2 4 5 1 PÅ AV 3 LEDs 1 blå 2 rød och 4 rød blinker og du hører et signal di dah di Nå befinner panelet seg i konfigurasjonsmodus 1 x 1 BLÅ blinkende 3 RØD blinkende 4 GRØNN blinkende 3 4 1 1 BLÅ blinkende 2 RØD blinkende 5 GRØNN blinkende 5 1 2 4 Konfigurere skyvekraft retning baugpropell 6 Trykk én gang på PÅ...

Страница 49: ...ør handlingene nedenfor i oppgitt rekkefølge på ALLE paneler N B Panelet skal stå AV hvis IKKE panelet står AV må du først trykke 1 gang på PÅ AV knappen for å sette panelet i AV posisjon se 4 3 og vent 5 sekunder før du slår på panelet igjen Stille inn flere kontrollpaneler Du kan konfigurere fire kontrollpaneler gruppekode A B C eller D Bruk én gruppekode per kontrollpanel 10 sekunder sekunder K...

Страница 50: ...ugpropellen er overopphetet AV 1x AV AV Baugpropellen var overopphetet Blinker raskt 1x Blinker raskere Blinker raskere Akterpropellen er overopphetet AV 1x AV AV Akterpropellen var overopphetet Blinker 1x Blinker raskere Blinker raskere Baugpropellen er overbelastet AV 1x AV AV Baugpropellen var overbelastet Blinker 1x Blinker raskere Blinker raskere Akterpropellen er overbelastet AV 1x AV AV Akt...

Страница 51: ...nteän asennuksen laatu vaikuttaa ratkaisevasti keulapotkurin ja tai peräsinpotkurina luotettavuuteen Melkein kaikki ilmenevät viat johtuvat kiinteän asennuksen virheistä ja epätarkkuuksista Kiinteäs sä asennuksessa on siis erittäin tärkeää noudattaa täydellisesti asen nusohjeissa mainittuja kohtia ja tarkistaa ne Käyttäjän Keulapotkurina tekemät muutokset mitätöivät valmis tajan vastuun mahdollisi...

Страница 52: ...en pysyy nyt päällä summeri vahvistaa että paneeli on käyttövalmis antamalla signaalin dahdidah Mikäli on kytketty useampia paneeleita LED 1 vilkkuu paneeleissa joita ei ole kytketty joka sekunti kaksi lyhyttä sinistä väläystä kuin sydämensyke Jos haluat aloittaa ohjaamisen toisesta paneelista toteuta edellä mainitut toimenpiteet käyttöön otettavassa paneelissa 4 3 Paneelin sammuttaminen Käytettäe...

Страница 53: ...titila sekunnit 1 SININEN vilkkuu 6 dididididididid dididididah 4 3 2 4 5 1 ON OFF 3 LEDs 1 sininen 2 punainen ja 4 punainen vilkkuvat ja kuuluu signaali di dah di Paneeli on nyt konfigurointitilassa 1 x 1 SININEN vilkkuu 3 PUNAINEN vilkkuu 4 VIHREÄ vilkkuu 3 4 1 1 SININEN vilkkuu 2 PUNAINEN vilkkuu 5 VIHREÄ vilkkuu 5 1 2 4 Keulapotkurin työntö voiman suunnan konfi gurointi Liikuta ohjaussauvaa va...

Страница 54: ...npiteet on suoritettava JOKAISESSA paneelissa seuraavassa järjestyksessä Huom Paneelin tulee olla POIS kytkettynä mikäli paneeli EI ole POIS kytkettynä paina ensin yhden kerran On Off painiketta sulkeaksesi paneelin ks kohta 4 3 ja odota 5 sekuntia ennen kuin kytket pa neelin takaisin päälle Useampien ohjauspaneelien säätäminen On mahdollista konfiguroida neljä paneelia ryhmäkoodi A B C tai D Käyt...

Страница 55: ...TÄ Keulapotkuri oli ylikuumennut Vilkkuu nopeasti 1x Vilkkuu nopeammin Vilkkuu nopeammin Peräpotkuri on ylikuumennut POIS PÄÄLTÄ 1x POIS PÄÄLTÄ POIS PÄÄLTÄ Peräpotkuri oli ylikuumennut Vilkkuu 1x Vilkkuu nopeammin Vilkkuu nopeammin Keulapotkuri on ylikuormittunut POIS PÄÄLTÄ 1x POIS PÄÄLTÄ POIS PÄÄLTÄ Keulapotkuri oli ylikuormittunut Vilkkuu 1x Vilkkuu nopeammin Vilkkuu nopeammin Peräpotkuri on yl...

Страница 56: ...pędnika dzio bowego Źródłem niemal wszystkich usterek okazują się być błędy i niedokładności podczas instalacji Koniecznością jest więc podczas procesu montażu i następującej po nim kontroli przestrzeganie w pełni wszystkich podanych instrukcji instalacji Zmiany dokonane w pędniku dziobowym przez użytkownika zdej mą z producenta wszelką odpowiedzialność za szkody którymi mogłyby one skutkować Nale...

Страница 57: ...da LED 1 niebieska a brzęczyk po twierdzi że pulpit jest gotowy do użycia dając sygnał dahdidah Jeśli podłączonych jest kilka paneli dioda LED 1 na panelach które nie są włączone będzie migać co sekundę dwa razy krótko na nie biesko w rytmie serca Aby przełączyć sterowanie na inny panel operatora należy przeprowadzić powyższe czynności na panelu na którym ma być włączone sterowanie Podczas korzyst...

Страница 58: ...h 4 3 2 4 5 1 ON OFF 3 LEDs 1 niebieski 2 czerwony i 4 czerwony migają i słychać sygnał di dah di Teraz panel znajduje się w trybie konfiguracji 1 x 1 NIEBIESKI miga 3 CZERWONY miga 4 ZIELONY miga 3 4 1 1 NIEBIESKI miga 2 CZERWONY miga 5 ZIELONY miga 5 1 2 4 Konfiguracja kierunku cią gu pędnika dziobowego Przesunąć joystick do lewe go górnego rogu i cofnąć go do pierwotnej pozycji aż diody LED 1 n...

Страница 59: ... panelu we wskazanej kolejności Uwaga Panel musi znajdować się w pozycji WYŁĄCZONY jeśli panel NIE znajduje się w pozycji WYŁĄCZONY najpierw należy raz nacisnąć przycisk On Off aby ustawić panel w pozycji WYŁĄCZONY zob 4 3 i odczekaj 5 sekund przed ponownym włączeniem panelu Ustawienie kilku paneli operatora Istnieje możliwość konfiguracji kilku paneli operatora kod grupy A B C lub D Należy użyć j...

Страница 60: ...ny pędnik dziobowy WYŁĄCZONY 1x WYŁĄCZONY WYŁĄCZONY Pędnik dziobowy został przegr zany Szybkie miganie 1x Miga szybciej Miga szybciej Przegrzany pędnik rufowy WYŁĄCZONY 1x WYŁĄCZONY WYŁĄCZONY Pędnik rufowy został przegrzany Miganie 1x Miga szybciej Miga szybciej Pędnik dziobowy jest przeciążony WYŁĄCZONY 1x WYŁĄCZONY WYŁĄCZONY Pędnik dziobowy został przeciążony Miganie 1x Miga szybciej Miga szybci...

Страница 61: ...or bow and stern thruster 5 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali Mål Huvudmått Viktigste mål Päämitat Główne wymiary 85 3 3 8 85 3 3 8 80 3 1 8 115 4 1 2 ø 76 3 DIA 0 5 22 7 8 DBPPJA ...

Страница 62: ...or 8 Attenzione Il CAN bus è una catena a cui sono collegati l elica di prua ed i pan nelli Ad una estremità della catena deve essere collegata l alimentazio ne 5 ed all altra estremità deve essere collegato il terminatore 8 Bemærk CAN bussen er en kæde bovpropellen og panelerne er tilsluttet til I den ene ende af kæden skal strømforsyningen 5 tilsluttes og impedansmodstanden 8 skal tilsluttes i d...

Страница 63: ......

Страница 64: ...vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 88 4884700 sales vetus nl www vetus com Printed in the Netherlands 020813 11 2021 09 ...

Отзывы: