
Engine oil level
In four stroke engines, the engine oil is
used to lubricate the timing elements, the
bench bearings and the thermal group.
An insufficient quantity of oil can
cause serious damage to the engine
.
In all four-stroke engines, a loss of effi-
ciency in oil performance and consump-
tion should be considered normal.
Consumption can particularly reflect the
conditions of use (e.g.: while riding, the
use of the vehicle with the throttle grip
mainly open implies higher oil consump-
tion).
In order to avoid problems, it is advis-
able to control oil level every time the
vehicle is used.
Nível do óleo do motor
Nos motores 4T o óleo do motor é utili-
zado para lubrificar os órgãos da distri-
buição, os suportes de banco e o grupo
térmico.
Uma quantidade insuficiente
de óleo pode provocar graves danos
ao próprio motor
. Em todos os motores
a 4T, a perda das características do óleo,
assim como um certo consumo, devem
ser considerados normais.
Em especial, os consumos poderão de-
monstrar o efeito das condições de uso
(ex. durante a marcha, a utilização do
veículo com o manípulo do acelerador
prevalentemente aberto implica um mai-
or consumo de óleo).
Com o objetivo de prevenir qualquer
inconveniente, recomenda-se verifi-
car o nível do óleo toda vez que se
utiliza o veículo.
03_01
Engine oil level check (03_01,
03_02)
Every time the vehicle is used, visually
inspect the level of the engine oil when
the engine is cold (after
completely un-
screwing
the oil cap/dipstick). The oil
level should be somewhere between the
MAX and MIN index marks on the level
rod; «
A
»; while the oil is being checked,
the vehicle must be resting on its centre
stand on an even, horizontal surface.
Verificação do nível do óleo do
motor (03_01, 03_02)
Todas as vezes que se utiliza o veículo,
com o motor frio, deve ser efectuada a
verificação do nível do óleo do motor,
(depois de remover a tampa/vareta da
posição
completamente aparafusada
)
que deve estar compreendida entre as
referências de MAX e MIN indicadas na
vareta «
A
»; durante a verificação o veí-
62
3 Maintenance / 3 A manutenção
Содержание EMPORIO ARMANI 946 2015
Страница 6: ...4 ...
Страница 10: ...8 ...
Страница 11: ...Chap 01 Vehicle Cap 01 Veìculo ...
Страница 12: ...Dashboard 01_01 Painel 01_01 01_01 10 1 Vehicle 1 Veìculo ...
Страница 45: ...Chap 02 Use Cap 02 O uso ...
Страница 63: ...Chap 03 Maintenance Cap 03 A manutenção ...
Страница 108: ...106 3 Maintenance 3 A manutenção ...
Страница 109: ...Chap 04 Technical data Cap 04 Dados técnicos ...
Страница 110: ...Data 04_01 Dados 04_01 04_01 108 4 Technical data 4 Dados técnicos ...
Страница 117: ...Chap 05 Spare parts and accessories Cap 05 Peças de reposição e acessórios ...
Страница 119: ...ÇÃO E RESPETIVA INTEGRIDADE DO CONDUTOR 117 5 Spare parts and accessories 5 Peças de reposição e acessórios ...
Страница 120: ...118 5 Spare parts and accessories 5 Peças de reposição e acessórios ...
Страница 121: ...Chap 06 Scheduled maintenance Cap 06 A manutenção programada ...
Страница 129: ...Chap 07 Special fittings Cap 07 Equipamentos especiais ...
Страница 134: ...132 7 Special fittings 7 Equipamentos especiais ...
Страница 136: ...134 ...
Страница 142: ...4 ...
Страница 146: ...8 ...
Страница 147: ...Kap 01 Fahrzeug Cap 01 Vehìculo ...
Страница 148: ...Das cockpit 01_01 Tablero de instrumentos 01_01 01_01 10 1 Fahrzeug 1 Vehìculo ...
Страница 150: ...01_02 Legende Leyenda A Icono indicador del nivel de combus tible con símbolo gasolina 12 1 Fahrzeug 1 Vehìculo ...
Страница 182: ...44 1 Fahrzeug 1 Vehìculo ...
Страница 183: ...Kap 02 Benutzungshinw eise Cap 02 El uso ...
Страница 201: ...02_23 63 2 Benutzungshinweise 2 El uso ...
Страница 202: ...64 2 Benutzungshinweise 2 El uso ...
Страница 203: ...Kap 03 Wartung Cap 03 El mantenimiento ...
Страница 248: ...110 3 Wartung 3 El mantenimiento ...
Страница 249: ...Kap 04 Technische daten Cap 04 Datos técnicos ...
Страница 250: ...Daten 04_01 Datos 04_01 04_01 112 4 Technische daten 4 Datos técnicos ...
Страница 257: ...Kap 05 Ersatzteile und zubehör Cap 05 Repuestos y accesorios ...
Страница 260: ...122 5 Ersatzteile und zubehör 5 Repuestos y accesorios ...
Страница 261: ...Kap 06 Das wartungsprogramm Cap 06 El mantenimiento programado ...
Страница 269: ...Kap 07 Sonderausstattungen Cap 07 Preparaciones especiales ...
Страница 274: ...136 7 Sonderausstattungen 7 Preparaciones especiales ...
Страница 276: ...138 ...
Страница 282: ...4 ...
Страница 286: ...8 ...
Страница 287: ...Kap 01 Køretø Κεφ 01 Όχημα ...
Страница 288: ...Instrumentpanelet 01_01 Ταμπλό 01_01 01_01 10 1 Køretø 1 Όχημα ...
Страница 290: ...01_02 Oversigt Υπόμνημα A Εικονίδια δείκτη στάθμης καυσίμου με σύμβολο βενζίνης 12 1 Køretø 1 Όχημα ...
Страница 322: ...44 1 Køretø 1 Όχημα ...
Страница 323: ...Kap 02 Brugen Κεφ 02 Η χρήση ...
Страница 341: ...Kap 03 Vedligeholdelsen Κεφ 03 Η συντήρηση ...
Страница 386: ...108 3 Vedligeholdelsen 3 Η συντήρηση ...
Страница 387: ...Kap 04 Tekniske specifikationer Κεφ 04 Τεχνικά χαρακτηριστικά ...
Страница 388: ...Specifikationer 04_01 Χαρακτηριστικά 04_01 04_01 110 4 Tekniske specifikationer 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά ...
Страница 395: ...Kap 05 Reservedele og tilbehør Κεφ 05 Ανταλλακτικά και αξεσουάρ ...
Страница 398: ...120 5 Reservedele og tilbehør 5 Ανταλλακτικά και αξεσουάρ ...
Страница 399: ...Kap 06 Rutinevedligeho ldelse Κεφ 06 Προγραμματισμ ένη συντήρηση ...
Страница 406: ...128 6 Rutinevedligeholdelse 6 Προγραμματισμένη συντήρηση ...
Страница 407: ...Kap 07 Specialudstyr Κεφ 07 Ειδικοί εξοπλισμοί ...
Страница 412: ...134 7 Specialudstyr 7 Ειδικοί εξοπλισμοί ...
Страница 414: ...136 ...