background image

29

Vertiv | DCD – Rücktürwärmetauscher bis 35kW zur Montage an einen Serverschrank | 01.998.355.0-001 | Index 

C | ECR 

no. 

18216 I 02/18

DEUTSCH

ENGLISH

Montage und Inbetriebnahme

Installation and commissioning

6.8  Geschlossenheit des Gehäuses

Für die optimale Kühlfunktion müssen folgende Anforderungen 
erfüllt werden:

 

y

Innerhalb des Serverschrankes ist die Trennung von heißer 
und kalter Luft strikt einzuhalten.

 

y

Alle Durchführungen (für Kabel, Rohre usw.) müssen zur 
Vermeidung von Leckagen abgedichtet werden.

6.9  Anwendungsbedingungen

Ordnungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ein Rücktürwärmetauscher 
für einen Serverschrank mit integrierter 
Kaltwasserverrohrung. Die Serverlüfter 
selbst führen die Wärme aus dem 
Serverschrank zum Schutz der tempera-
turempfindlichen Bauteile im 
Serverschrank ab. Die Abwärme der 
Einbauten wird über den 
Kühlwasserkreislauf nach außen geführt 
und an ein bauseitiges Kaltwassersystem 
abgegeben.
Zur sicheren Funktion des  DCD muss 
Kühlwasser in abgestimmter Menge, mit 
entsprechender Temperatur und Druck 
verfügbar sein. Die Wasserqualität ist 
gemäß VGB-R 455 P einzuhalten. (siehe 
„12.0 Anhänge“, S. 41
)

6.10  Betriebsbedingungen

Temperatur am Aufstellungsort

10 °C – 35°C

 (andere 

Temperaturen nach 
Absprache)

Absolute Feuchte vor Ort, 
maximal 

8 g x kg

-1

Wassertemperatur Vorlauf

12 °C

 (andere Temperaturen 

nach Absprache)

Wassertemperatur Rücklauf

18 °C

 (andere Temperaturen 

nach Absprache)

Temperaturspreizung Wasser 
(Vorlauf – Rücklauf)

6 K

Verwendung von 
Frostschutzmittel Im 
Kühlwasser

Nicht empfohlen (auf Anfrage)

Kühlwasseranschluss

Serverschrank Rückseite 
(Anschluss wahlweise von 
oben oder unten): 1˝ 
Innengewinde (DIN ISO 228)

Anschluss Kondensatwanne

Serverschrank Rückseite

Maximaler Betriebsdruck

10 bar (145 psi)

6.8  Housing integrity

To provide optimal cooling function following requirements must 
be met:

 

y

Strict separation between the hot and cold air must exist 
within the rack.

 

y

All the bushings (cable lines, piping etc) must be sealed to 
prevent any leakages.

6.9  Application conditions

Appropriate use
The device is a rear door heat exchanger 
for a server cabinet with integrated chilled 
water piping. The server fans themselves 
remove the heat from the racks to protect 
the temperature sensitive components in 
the rack. The waste heat from inside of the 
rack is transferred via the chilled water 
circuit to the outside and passed to the 
on-site chilled water system.

For reliable function of the  DCD, chilled 
water must be available in an appropriate 
amount, at the appropriate temperature 
and pressure. The water quality must be in 
accordance with VGB-R 455 P (see “12.0 
Annexes”, p. 41).

6.10  Operation conditions

Operating ambient 
temperature

10 °C – 35°C (other tempera-
tures on request)

50 °F – 95 °F

Maximum absolute air humi-
dity on site 

8 g x kg

-1

Chilled water temperature 
intake

12 °C, 53.6 °F (other tempera-
tures on request)

Chilled water temperature 
outlet

18 °C, 64.4 °F (other tempera-
tures on request)

Water temperature difference

6 K, 10.8 °F

Use of antifreeze

Not recommended (on 
request)

Chilled water connection

Rack – rear side (top or bot-
tom connection)

1˝ female threaded (DIN ISO 
228 - 1)

Condensate tray drain 
connection

Rack – rear side

Maximum operating pressure

10 bar (145 psi)

Содержание DCD Series

Страница 1: ...n Integrated Rack Systems DCD R ckt rw rmetauscher bis 35kW zur Montage an einen Serverschrank DCD Rear door heat exchanger up to 35kW for mounting on a rack Bedienungsanleitung User manual...

Страница 2: ...n an die Wasserqualit t f r den Einsatz im DCD 41 12 2 Checkliste zur Ger teaufstellung 43 12 3 Inbetriebnahmeprotokoll 45 12 4 DCD Leistungsdiagramme 53 12 5 Tabelle zur Ma einheitenumrechnung 55 Con...

Страница 3: ...1 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Dokumentbezogene Informationen Document related information 1 0 DOKUMENTBEZOGENE INFORMATIONEN Date Datum Issue Ausgabe ECR Author Erstellt Reviewed Gepr...

Страница 4: ...W zur Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Ger tekode und Bauteilmontageort Unit code and component location 2 0 GER TEKODE UND BAU TEILMONTAGEO...

Страница 5: ...tt 5 Griff 6 Rahmen 7 T r untere Verrohrung 8 T r 9 T r obere Verrohrung 10 Aluminiumprofil 11 Kondensat Stecker 12 Kondensat Brett 13 Kondensat Rohr Adapter Detail A Untere Seite Reihe Seite Schrank...

Страница 6: ...4 1 Symbole Achtung Gefahrenstelle Sicherheitshinweis Vorsicht Hei e Oberfl che Achtung Kennzeichnet m gliche Besch digungen des Ger tes Hinweis Kennzeichnet m gliche Gefahren f r die Umwelt Wichtige...

Страница 7: ...hdem die einwandfreie Funktion des Ger tes wiederhergestellt wurde Vorsicht Hei e Oberfl che Defekte L fter Stromversorgungsger te oder Steuereinheiten k nnen hei gelaufen sein Lassen Sie diese vor Be...

Страница 8: ...as Ger t ordnungsgem befestigt und gegen Verrutschen gesichert ist Breite Nettoleergewicht 5 kg lb DCD ohne Schrank 600 mm 95 kg 210 lb 700 mm 800 mm Landfracht verpackung 40 kg 88 lb Seefeste Verpack...

Страница 9: ...wenn Sie ein Kaltwasserverteilungsger t wie z B den Kn rr CoolTrans oder den Liebert XDPW verwenden binden Sie den DCD in eine Ring Konfiguration Abb 2 Ringrohranordnung Verrorhrung S 10 oder einen T...

Страница 10: ...ng S 10 zeigt Hinweis auf Einregulierung der Wassermenge n tig Abb 4 Reihenanordnung Verrohrung Es wird empfohlen jedem Ger t einen Satz von zwei Ventilen Vor und R cklauf hinzuzuf gen um eine Trennun...

Страница 11: ...W zur Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Montage und Inbetriebnahme Installation and commissioning Abb 5 Fu bodenausschnitte Ger t selbst kein...

Страница 12: ...ontage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Montage und Inbetriebnahme Installation and commissioning Abb 6 Fu bodenausschnitte Ger t mit Aluminiumrahme...

Страница 13: ...ng stehen Warnung W hrend der Installation und Wartung dieses Ger tes muss Schutzausr stung z B Arbeitsschuhe getragen werden Vor Beginn jeglicher T tigkeiten pr fen Sie bitte Ihre rtlichen Bestimmung...

Страница 14: ...M5x10 Beutel Nr 2 16 ST Federmutter M5 breit Beutel Nr 3 8 ST DIN965 M6x16 Beutel Nr 4 Table 2 Packliste Zum Entpacken des DCD nur K hlt r befolgen Sie den nachfol gend dargestellten Anweisungen Abb 7...

Страница 15: ...ning Riemen schneiden Deckel und Eckst cke abnehmen Schaumprofile abnehmen Abb 7 Entpacken des DCD Zum Entpacken des DCD Komplett mit Schrank des Serverschranks befolgen Sie die dargestellten Anweisun...

Страница 16: ...216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Montage und Inbetriebnahme Installation and commissioning Eckst cke und Schrumpffolie abnehmen Klammern l sen Palette herausschieben Ger t mit Gabelstapler von der Palette...

Страница 17: ...eder zur Seite Abb 10 Anzeichnen der Position 3 Nachfolgend setzen Sie die Federmuttern in die Nut der Serverschrank Aluminiumprofile in die vorher markierten Positionen ein Abb 11 Einsetzen der Feder...

Страница 18: ...dass sobald der DCD Rahmen in Position ist der Klebestreifen den Spalt zwischen Serverschrank und dem DCD Rahmen abdich tet es k nnte notwendig werden den Schaumstreifen mit dem Universalmesser zurech...

Страница 19: ...fahr Die W rmetauschert r ist sehr schwer 95 kg Mindestens zwei Personen sind n tig um die T r zu bewegen 8 Die T r sorgf ltig mit dem Rahmen ausrichten und in den Rahmen einsetzen Abb 16 Installation...

Страница 20: ...ziehen Sie sie erneut fest Die Schwerg ngigkeit kann durch Verdrehen der Scharniere verursacht worden sein 10 Ziehen Sie die flexiblen Wellrohre etwas lang Das gibt den Wellrohren gen gend L nge um di...

Страница 21: ...aubenschl ssel verwenden um eine Beanspruchung der Rohre zu reduzieren Abb 19 Festziehen der berwurfmuttern S 22 Das Drehmoment f r diese Verbindung ist 85 Nm 64 pound foot Abb 18 Einsetzen der Dichtu...

Страница 22: ...r Scharnierseite der T r anzubringen Die beiden inneren Scharnierabdeckungen sind an der Scharnierseite des Rahmens anzubringen Abb 22 Verbindungspunkte der u ersten Drehgelenkabdeckungen S 24 Zum Anz...

Страница 23: ...ommissioning der Schrauben einen Innensechskantschraubendreher ver wenden Die richtige Ausrichtung der Scharnierabdeckungen wird durch Langl cher angegeben Abb 21 Ausrichtung und Lage der Scharnierabd...

Страница 24: ...sind an der Scharnierseite des Rahmens anzubringen gekennzeichnet Einen Innensechskant Schraubendreher zum Festziehen der Schrauben verwenden Abb 23 Anbringung der Drehgelenkabdeckungen S 24 Fig 22 Ou...

Страница 25: ...n Sie die ordnungsgem e Verbindung 16 Pr fen Sie die Funktion des T rschlosses Der DCD ist mit einem DIRAK 1333 Schloss ausgestattet Es ist ein Zylinderschloss Schl ssel beiliegend Fig 24 Inside swive...

Страница 26: ...in dass Druckausgleich jederzeit m glich ist indem entweder immer eine Seite des K hlkreislaufs offen bleibt oder das Entl ftungsventil am W rmetauscher ge ffnet wird Vor und R cklaufrohre sind mit Au...

Страница 27: ...B A 2200 links oben B A 2200 links unten A B 2200 rechts oben A B 2200 rechts unten B A 2400 links oben B A 2400 links unten A B 2400 rechts oben A B 2400 rechts unten B A Siehe 7 3 Zeichnungen und M...

Страница 28: ...Verrohrung der T r Abb 28 Entl ftungspunkt S 28 2 Dr cken Sie per Hand den Stift um das Ventil zu ffnen Verwenden Sie den Schlauch 3 Halten Sie das Entl ftungsventil so lange offen bis das aus treten...

Страница 29: ...Nicht empfohlen auf Anfrage K hlwasseranschluss Serverschrank R ckseite Anschluss wahlweise von oben oder unten 1 Innengewinde DIN ISO 228 Anschluss Kondensatwanne Serverschrank R ckseite Maximaler Be...

Страница 30: ...aum abgegeben Achtung Die K hlung mit dem DCD funk tioniert nur wenn eine strikte lufttechni sche Trennung zwischen kalter Serverzuluft und erw rmter Serverabluft eingebaut ist Nicht benutzte H henein...

Страница 31: ...35kW zur Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Beschreibung Description Abb 29 Draufsicht auf einen mit einem DCD versehenen Serverschrank Fig 29...

Страница 32: ...twasserversorgungssystems ist die Kaltluftversorgung des Aufstellungsraumes mittels benachbarter DCDs und oder die Raumklimatisierung sicherzustellen Die W rme wird in diesem Fall als thermische Last...

Страница 33: ...23 3 8 F 14 5 8 G 6 H 4 6 8 I 1 6 8 J 1 5 8 K 1 L 2 M 2 7 8 N 1 B 2176mm C 700mm D 593mm F 372mm G 151mm H 120mm I 45mm J 40 7mm K 24mm L 52mm M 73mm N 25mm B 85 3 4 C 27 1 2 D 23 3 8 F 14 5 8 G 6 H 4...

Страница 34: ...r Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Beschreibung Description Abb 31 Mitgelieferte Zeichnungen DCD Scharniere links 1 mm 0 0394 in Fig 31 Subm...

Страница 35: ...te Zeichnung Aluminiumrahmen 1 mm 0 0394 in mm in B 592mm C 1954mm D 65 9mm E 53 5mm F 49 5mm G 48 7mm H 37 7mm I 22 6mm J 20 5mm K 18 6mm L 15mm M 20 6mm N 7 9mm B 23 2 8 C 76 7 8 D 2 5 8 E 2 1 8 F 2...

Страница 36: ...blicherweise als Teil eines speziell ausgef hrten Serverschranks geliefert Der DCM Serverschrank garantiert Lufttrennung zwischen Warm und Kaltluft innerhalb des Schranks siehe Kn rr DCM Handbuch Cool...

Страница 37: ...and options Abb 33 Serverschrank mit DCD 8 2 Anschlussset DCD optional Dieses Anschlussset wird f r die Verbindung des DCD an das Kaltwassersystem vor Ort empfohlen y y Artikelnummer 08 009 066 0 Fig...

Страница 38: ...k und Temperaturmessungen Anschluss 1 Innengew DIN ISO 228 1 Connection to the ENP DCD Chilled water outlet hot Chilled water intake cold Connection to the on site chilled system Abb 34 Anschlussset D...

Страница 39: ...cklauf Ein Ende des Schlauches wird immer mit R1 Gewinde zur Verbindung mit dem DCD ausgestattet Bestellnummer Bezeichnung 08 009 160 0 Flex Schlauch DN25 L300 R1 x 1 NPT 08 009 161 0 Flex Schlauch DN...

Страница 40: ...aubschicht usw auf dem W rmetauscher die Leistung des Ger tes beeintr chtigt erh hter Druckverlust verschlechterte W rme bertragung Zur Reinigung der Rippen des W rmetauschers k nnen Staubsauger eine...

Страница 41: ...muss das zugef hrte K hlwasser den VGB K hlwasser Richtlinien VGB R 455 P ent sprechen Das verwendete K hlwasser muss weich genug sein um Ablagerungen zu verhindern darf aber auch nicht zu weich sein...

Страница 42: ...keit 30 S cm Fester Abdampfr ckstand 500 mg dm3 Kaliummanganat Verbrauch 25 mg dm3 Schwebstoffe 3 mg dm3 Teilstr mungsreinigung wird empfohlen 3 bis 15 mg dm3 st ndige Reinigung 15 mg dm3 Table 8 Hydr...

Страница 43: ...izontal einstellen An den Serverschrank angeschlossene Kabel Temperaturf hler optional Serverabstellung optional T rkontakt optional Ger t an einen Satz externer Ventile angeschlossen optional Ventila...

Страница 44: ...cabinet Temperature sensors optional Server shut down optional Door contact optional Unit connected with set of external valves optional Valve drive Flow meter with temperature sensors optional Option...

Страница 45: ...Aufstellungsort Kundenname Kundenanschrift Ansprechpartner Telefonnummer Aufstellungsort Raumnummer Luftfeuchte am Aufstellungsort rel Luftfeuchtigkeit Raumtemperatur C 1 2 Konfiguration Schranktyp EN...

Страница 46: ...in Lufttechnische Trennung ja nein Serverschrank Frontplatten geschlossen 2 2 K hlwasseranlage im Objekt K hlwasser mit Frostschutzmittel ohne Frostschutzmittel ENP DCD angeschlossen an CTU Kaltwasser...

Страница 47: ...in Bemerkungen Schlie en der R ckt r ja nein Bemerkungen Rohrkanaleinl sse Kabeldurchf hrungen geschlossen ja nein Bemerkungen Kondensatablauf offen angeschlossen ja nein Bemerkungen 3 2 Thermodynamis...

Страница 48: ...6 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Anh nge Annexes Volumenstrom einreguliert ja nein extern Wasservolumenstrom l min extern Bemerkungen Die Richtigkeit der obigen Werte wird hiermit best tigt Die Inbetriebnahm...

Страница 49: ...lation Customer s name Customer s address Contact partner Phone number Site of installation room number Humidity at site of installation rel humidity Ambient temperature C 1 2 Configuration Cabinet ty...

Страница 50: ...ts checked yes no Server cabinet front plates closed 2 2 Chilled Water System within the Facility Chilled water with anti freeze without anti freeze ENP DCD Connected to CTU cold water system direct C...

Страница 51: ...door closing yes no Remarks Rear door closing yes no Remarks Pipe duct inlets cable bushings closed yes no Remarks Condensed water drain open connected yes no remarks Fans run perfectly bearings OK Vi...

Страница 52: ...d water network bleeded yes no Pressure of chilled water network tested yes no customer s protocol available s e y d e t s u j d a w o l f e m u l o V no external Water flow l min external Remarks Cor...

Страница 53: ...0 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35 W rmelast kW Zulufttemperatur C 12 C K hlwasser Vorlauftemperatur 18 C K hlwasser Vorlauftemperatur 22 C K hlwasser Vorlauftemperatur Abb 37 Leistungsdiagramm 1 Leistu...

Страница 54: ...nexes Leistungsdiagramm CoolDoor 1 8m h 7 9USgpm 0 5 10 15 20 25 30 35 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 W rmelast kW Zulufttemperatur C 12 C K hlwasser Vorlauftemperatur 18 C K hlwasser Vorlauftemperatur 2...

Страница 55: ...enstrom Kennlinie Kn rr DCD 0 10 20 30 40 50 60 0 1 2 3 4 5 6 Wasservolumenstrom Waterflow m h Druckverlust Pressure Drop kPa 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 5 10 15 20 25 Wasservolumenstrom Waterflow USgpm Druck...

Страница 56: ...ckt rw rmetauscher bis 35kW zur Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Anh nge Annexes 12 4 DCD performance charts Performance diagrams Fig 37 Per...

Страница 57: ...57 Vertiv 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Annexes Fig 38 Performance chart 2 Fig 39 Performance chart 3...

Страница 58: ...58 Vertiv 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Annexes Air side pressure drop Fig 40 Air side pressure drop Water side pressure drop Fig 41 Water side pressure drop...

Страница 59: ...59 Vertiv 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Annexes 12 5 Unit conversion chart 1 mm 0 0394 in 1 kg 2 205 lbs 1 bar 14 504 psi F C x 1 8 32 Table 9 Unit conversion...

Страница 60: ...s of Vertiv Co All other names and logos referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and complet...

Отзывы: