background image

26

Vertiv | DCD – Rücktürwärmetauscher bis 35kW zur Montage an einen Serverschrank | 01.998.355.0-001 | Index 

C | ECR 

no. 

18216 I 02/18

DEUTSCH

ENGLISH

Montage und Inbetriebnahme

Installation and commissioning

6.6  Kühlwasseranschluss

Vor Inbetriebnahme das Kaltwassersystem 
einem Sichttest auf Leckagen unterziehen. 
Bitte prüfen Sie regelmäßig die 
Kühlwasserrohrverbindung zum 
Wärmetauscher. Diese Verbindung, falls 
notwendig, nachziehen.
Beim ersten Aufbau des Wärmetauschers 
prüfen Sie bitte sorgfältig den mechani-
schen Zustand der Kaltwasserversorgung 
und -verbindung.

Hinweis: Die Verwendung des optionalen Verbindungssatzes 
(siehe Kapitel “8.2 Anschlussset DCD (optional)”, S. 37) ver-
bessert die Belüftung und ermöglicht die Überwachung und 
Regelung des Kaltwasserdurchflusses.

Während längerer Betriebspausen entsteht 
Frostrisiko für das Gerät (z.B. bei Lagerung 
usw.) Vergewissern Sie sich, dass der 
Wärmetauscher und die 
Versorgungsleitungen frei von jeglichem 
Wasser sind (verwenden Sie, falls notwen-
dig, Druckluft) und entfernen Sie vor 
Lagerung alle Lüftungsventile und 
Schrauben.
Wärmetauscher und Verrohrung können 
durch Wärmeausdehnung des 
Kühlmediums Schaden nehmen, wenn kein 
Druckausgleich möglich ist (z.B. beim 
Schließen von Absperrarmaturen an Vor- 
und Rücklauf). Es muss sichergestellt sein, 
dass Druckausgleich jederzeit möglich ist, 
indem entweder immer eine Seite des 
Kühlkreislaufs offen bleibt oder das 
Entlüftungsventil am Wärmetauscher 
geöffnet wird.

Vor- und Rücklaufrohre sind mit Aufklebern auf dem Gerät selbst 
markiert. Das Drehmoment für diese Verbindung beträgt 

85 Nm 

(64 foot/pount).

6.6  Chilled water connection

Check the chilled water system for leaks 
visually before commissioning. Please 
check the chilled water pipe connection to 
the heat exchanger regularly. Tighten this 
connection if necessary.
When setting up the heat exchanger for 
the first time please inspect the mechani-
cal condition of the chilled water supply 
and connection thoroughly.

Note: Using the optional connection set (chapter 5.2) improves 
the ventilation and enables chilled water flow monitoring and 
regulation.

There is a risk of frost damage to the 
device during longer stops (e.g. storing 
etc.) Make sure the heat exchanger and 
the supply pipes are free of any water (use 
compressed air if necessary) and remove 
all the vents and the screws before storing. 
The coil and piping can be damaged due to 
thermal expansion of the cooling fluid with 
no means of expansion (e.g. closing the 
ball valves on both the supply and the 
return pipes). Always allow for thermal 
expansion either by leaving at least one of 
the valves open or by opening the bleeding 
valve on the door.

Supply and return pipes are marked by label on the unit itself. 
Torque value for this connection is 

85 Nm (64 foot/pound).

Содержание DCD Series

Страница 1: ...n Integrated Rack Systems DCD R ckt rw rmetauscher bis 35kW zur Montage an einen Serverschrank DCD Rear door heat exchanger up to 35kW for mounting on a rack Bedienungsanleitung User manual...

Страница 2: ...n an die Wasserqualit t f r den Einsatz im DCD 41 12 2 Checkliste zur Ger teaufstellung 43 12 3 Inbetriebnahmeprotokoll 45 12 4 DCD Leistungsdiagramme 53 12 5 Tabelle zur Ma einheitenumrechnung 55 Con...

Страница 3: ...1 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Dokumentbezogene Informationen Document related information 1 0 DOKUMENTBEZOGENE INFORMATIONEN Date Datum Issue Ausgabe ECR Author Erstellt Reviewed Gepr...

Страница 4: ...W zur Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Ger tekode und Bauteilmontageort Unit code and component location 2 0 GER TEKODE UND BAU TEILMONTAGEO...

Страница 5: ...tt 5 Griff 6 Rahmen 7 T r untere Verrohrung 8 T r 9 T r obere Verrohrung 10 Aluminiumprofil 11 Kondensat Stecker 12 Kondensat Brett 13 Kondensat Rohr Adapter Detail A Untere Seite Reihe Seite Schrank...

Страница 6: ...4 1 Symbole Achtung Gefahrenstelle Sicherheitshinweis Vorsicht Hei e Oberfl che Achtung Kennzeichnet m gliche Besch digungen des Ger tes Hinweis Kennzeichnet m gliche Gefahren f r die Umwelt Wichtige...

Страница 7: ...hdem die einwandfreie Funktion des Ger tes wiederhergestellt wurde Vorsicht Hei e Oberfl che Defekte L fter Stromversorgungsger te oder Steuereinheiten k nnen hei gelaufen sein Lassen Sie diese vor Be...

Страница 8: ...as Ger t ordnungsgem befestigt und gegen Verrutschen gesichert ist Breite Nettoleergewicht 5 kg lb DCD ohne Schrank 600 mm 95 kg 210 lb 700 mm 800 mm Landfracht verpackung 40 kg 88 lb Seefeste Verpack...

Страница 9: ...wenn Sie ein Kaltwasserverteilungsger t wie z B den Kn rr CoolTrans oder den Liebert XDPW verwenden binden Sie den DCD in eine Ring Konfiguration Abb 2 Ringrohranordnung Verrorhrung S 10 oder einen T...

Страница 10: ...ng S 10 zeigt Hinweis auf Einregulierung der Wassermenge n tig Abb 4 Reihenanordnung Verrohrung Es wird empfohlen jedem Ger t einen Satz von zwei Ventilen Vor und R cklauf hinzuzuf gen um eine Trennun...

Страница 11: ...W zur Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Montage und Inbetriebnahme Installation and commissioning Abb 5 Fu bodenausschnitte Ger t selbst kein...

Страница 12: ...ontage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Montage und Inbetriebnahme Installation and commissioning Abb 6 Fu bodenausschnitte Ger t mit Aluminiumrahme...

Страница 13: ...ng stehen Warnung W hrend der Installation und Wartung dieses Ger tes muss Schutzausr stung z B Arbeitsschuhe getragen werden Vor Beginn jeglicher T tigkeiten pr fen Sie bitte Ihre rtlichen Bestimmung...

Страница 14: ...M5x10 Beutel Nr 2 16 ST Federmutter M5 breit Beutel Nr 3 8 ST DIN965 M6x16 Beutel Nr 4 Table 2 Packliste Zum Entpacken des DCD nur K hlt r befolgen Sie den nachfol gend dargestellten Anweisungen Abb 7...

Страница 15: ...ning Riemen schneiden Deckel und Eckst cke abnehmen Schaumprofile abnehmen Abb 7 Entpacken des DCD Zum Entpacken des DCD Komplett mit Schrank des Serverschranks befolgen Sie die dargestellten Anweisun...

Страница 16: ...216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Montage und Inbetriebnahme Installation and commissioning Eckst cke und Schrumpffolie abnehmen Klammern l sen Palette herausschieben Ger t mit Gabelstapler von der Palette...

Страница 17: ...eder zur Seite Abb 10 Anzeichnen der Position 3 Nachfolgend setzen Sie die Federmuttern in die Nut der Serverschrank Aluminiumprofile in die vorher markierten Positionen ein Abb 11 Einsetzen der Feder...

Страница 18: ...dass sobald der DCD Rahmen in Position ist der Klebestreifen den Spalt zwischen Serverschrank und dem DCD Rahmen abdich tet es k nnte notwendig werden den Schaumstreifen mit dem Universalmesser zurech...

Страница 19: ...fahr Die W rmetauschert r ist sehr schwer 95 kg Mindestens zwei Personen sind n tig um die T r zu bewegen 8 Die T r sorgf ltig mit dem Rahmen ausrichten und in den Rahmen einsetzen Abb 16 Installation...

Страница 20: ...ziehen Sie sie erneut fest Die Schwerg ngigkeit kann durch Verdrehen der Scharniere verursacht worden sein 10 Ziehen Sie die flexiblen Wellrohre etwas lang Das gibt den Wellrohren gen gend L nge um di...

Страница 21: ...aubenschl ssel verwenden um eine Beanspruchung der Rohre zu reduzieren Abb 19 Festziehen der berwurfmuttern S 22 Das Drehmoment f r diese Verbindung ist 85 Nm 64 pound foot Abb 18 Einsetzen der Dichtu...

Страница 22: ...r Scharnierseite der T r anzubringen Die beiden inneren Scharnierabdeckungen sind an der Scharnierseite des Rahmens anzubringen Abb 22 Verbindungspunkte der u ersten Drehgelenkabdeckungen S 24 Zum Anz...

Страница 23: ...ommissioning der Schrauben einen Innensechskantschraubendreher ver wenden Die richtige Ausrichtung der Scharnierabdeckungen wird durch Langl cher angegeben Abb 21 Ausrichtung und Lage der Scharnierabd...

Страница 24: ...sind an der Scharnierseite des Rahmens anzubringen gekennzeichnet Einen Innensechskant Schraubendreher zum Festziehen der Schrauben verwenden Abb 23 Anbringung der Drehgelenkabdeckungen S 24 Fig 22 Ou...

Страница 25: ...n Sie die ordnungsgem e Verbindung 16 Pr fen Sie die Funktion des T rschlosses Der DCD ist mit einem DIRAK 1333 Schloss ausgestattet Es ist ein Zylinderschloss Schl ssel beiliegend Fig 24 Inside swive...

Страница 26: ...in dass Druckausgleich jederzeit m glich ist indem entweder immer eine Seite des K hlkreislaufs offen bleibt oder das Entl ftungsventil am W rmetauscher ge ffnet wird Vor und R cklaufrohre sind mit Au...

Страница 27: ...B A 2200 links oben B A 2200 links unten A B 2200 rechts oben A B 2200 rechts unten B A 2400 links oben B A 2400 links unten A B 2400 rechts oben A B 2400 rechts unten B A Siehe 7 3 Zeichnungen und M...

Страница 28: ...Verrohrung der T r Abb 28 Entl ftungspunkt S 28 2 Dr cken Sie per Hand den Stift um das Ventil zu ffnen Verwenden Sie den Schlauch 3 Halten Sie das Entl ftungsventil so lange offen bis das aus treten...

Страница 29: ...Nicht empfohlen auf Anfrage K hlwasseranschluss Serverschrank R ckseite Anschluss wahlweise von oben oder unten 1 Innengewinde DIN ISO 228 Anschluss Kondensatwanne Serverschrank R ckseite Maximaler Be...

Страница 30: ...aum abgegeben Achtung Die K hlung mit dem DCD funk tioniert nur wenn eine strikte lufttechni sche Trennung zwischen kalter Serverzuluft und erw rmter Serverabluft eingebaut ist Nicht benutzte H henein...

Страница 31: ...35kW zur Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Beschreibung Description Abb 29 Draufsicht auf einen mit einem DCD versehenen Serverschrank Fig 29...

Страница 32: ...twasserversorgungssystems ist die Kaltluftversorgung des Aufstellungsraumes mittels benachbarter DCDs und oder die Raumklimatisierung sicherzustellen Die W rme wird in diesem Fall als thermische Last...

Страница 33: ...23 3 8 F 14 5 8 G 6 H 4 6 8 I 1 6 8 J 1 5 8 K 1 L 2 M 2 7 8 N 1 B 2176mm C 700mm D 593mm F 372mm G 151mm H 120mm I 45mm J 40 7mm K 24mm L 52mm M 73mm N 25mm B 85 3 4 C 27 1 2 D 23 3 8 F 14 5 8 G 6 H 4...

Страница 34: ...r Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Beschreibung Description Abb 31 Mitgelieferte Zeichnungen DCD Scharniere links 1 mm 0 0394 in Fig 31 Subm...

Страница 35: ...te Zeichnung Aluminiumrahmen 1 mm 0 0394 in mm in B 592mm C 1954mm D 65 9mm E 53 5mm F 49 5mm G 48 7mm H 37 7mm I 22 6mm J 20 5mm K 18 6mm L 15mm M 20 6mm N 7 9mm B 23 2 8 C 76 7 8 D 2 5 8 E 2 1 8 F 2...

Страница 36: ...blicherweise als Teil eines speziell ausgef hrten Serverschranks geliefert Der DCM Serverschrank garantiert Lufttrennung zwischen Warm und Kaltluft innerhalb des Schranks siehe Kn rr DCM Handbuch Cool...

Страница 37: ...and options Abb 33 Serverschrank mit DCD 8 2 Anschlussset DCD optional Dieses Anschlussset wird f r die Verbindung des DCD an das Kaltwassersystem vor Ort empfohlen y y Artikelnummer 08 009 066 0 Fig...

Страница 38: ...k und Temperaturmessungen Anschluss 1 Innengew DIN ISO 228 1 Connection to the ENP DCD Chilled water outlet hot Chilled water intake cold Connection to the on site chilled system Abb 34 Anschlussset D...

Страница 39: ...cklauf Ein Ende des Schlauches wird immer mit R1 Gewinde zur Verbindung mit dem DCD ausgestattet Bestellnummer Bezeichnung 08 009 160 0 Flex Schlauch DN25 L300 R1 x 1 NPT 08 009 161 0 Flex Schlauch DN...

Страница 40: ...aubschicht usw auf dem W rmetauscher die Leistung des Ger tes beeintr chtigt erh hter Druckverlust verschlechterte W rme bertragung Zur Reinigung der Rippen des W rmetauschers k nnen Staubsauger eine...

Страница 41: ...muss das zugef hrte K hlwasser den VGB K hlwasser Richtlinien VGB R 455 P ent sprechen Das verwendete K hlwasser muss weich genug sein um Ablagerungen zu verhindern darf aber auch nicht zu weich sein...

Страница 42: ...keit 30 S cm Fester Abdampfr ckstand 500 mg dm3 Kaliummanganat Verbrauch 25 mg dm3 Schwebstoffe 3 mg dm3 Teilstr mungsreinigung wird empfohlen 3 bis 15 mg dm3 st ndige Reinigung 15 mg dm3 Table 8 Hydr...

Страница 43: ...izontal einstellen An den Serverschrank angeschlossene Kabel Temperaturf hler optional Serverabstellung optional T rkontakt optional Ger t an einen Satz externer Ventile angeschlossen optional Ventila...

Страница 44: ...cabinet Temperature sensors optional Server shut down optional Door contact optional Unit connected with set of external valves optional Valve drive Flow meter with temperature sensors optional Option...

Страница 45: ...Aufstellungsort Kundenname Kundenanschrift Ansprechpartner Telefonnummer Aufstellungsort Raumnummer Luftfeuchte am Aufstellungsort rel Luftfeuchtigkeit Raumtemperatur C 1 2 Konfiguration Schranktyp EN...

Страница 46: ...in Lufttechnische Trennung ja nein Serverschrank Frontplatten geschlossen 2 2 K hlwasseranlage im Objekt K hlwasser mit Frostschutzmittel ohne Frostschutzmittel ENP DCD angeschlossen an CTU Kaltwasser...

Страница 47: ...in Bemerkungen Schlie en der R ckt r ja nein Bemerkungen Rohrkanaleinl sse Kabeldurchf hrungen geschlossen ja nein Bemerkungen Kondensatablauf offen angeschlossen ja nein Bemerkungen 3 2 Thermodynamis...

Страница 48: ...6 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Anh nge Annexes Volumenstrom einreguliert ja nein extern Wasservolumenstrom l min extern Bemerkungen Die Richtigkeit der obigen Werte wird hiermit best tigt Die Inbetriebnahm...

Страница 49: ...lation Customer s name Customer s address Contact partner Phone number Site of installation room number Humidity at site of installation rel humidity Ambient temperature C 1 2 Configuration Cabinet ty...

Страница 50: ...ts checked yes no Server cabinet front plates closed 2 2 Chilled Water System within the Facility Chilled water with anti freeze without anti freeze ENP DCD Connected to CTU cold water system direct C...

Страница 51: ...door closing yes no Remarks Rear door closing yes no Remarks Pipe duct inlets cable bushings closed yes no Remarks Condensed water drain open connected yes no remarks Fans run perfectly bearings OK Vi...

Страница 52: ...d water network bleeded yes no Pressure of chilled water network tested yes no customer s protocol available s e y d e t s u j d a w o l f e m u l o V no external Water flow l min external Remarks Cor...

Страница 53: ...0 25 30 35 0 5 10 15 20 25 30 35 W rmelast kW Zulufttemperatur C 12 C K hlwasser Vorlauftemperatur 18 C K hlwasser Vorlauftemperatur 22 C K hlwasser Vorlauftemperatur Abb 37 Leistungsdiagramm 1 Leistu...

Страница 54: ...nexes Leistungsdiagramm CoolDoor 1 8m h 7 9USgpm 0 5 10 15 20 25 30 35 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 W rmelast kW Zulufttemperatur C 12 C K hlwasser Vorlauftemperatur 18 C K hlwasser Vorlauftemperatur 2...

Страница 55: ...enstrom Kennlinie Kn rr DCD 0 10 20 30 40 50 60 0 1 2 3 4 5 6 Wasservolumenstrom Waterflow m h Druckverlust Pressure Drop kPa 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 5 10 15 20 25 Wasservolumenstrom Waterflow USgpm Druck...

Страница 56: ...ckt rw rmetauscher bis 35kW zur Montage an einen Serverschrank 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Anh nge Annexes 12 4 DCD performance charts Performance diagrams Fig 37 Per...

Страница 57: ...57 Vertiv 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Annexes Fig 38 Performance chart 2 Fig 39 Performance chart 3...

Страница 58: ...58 Vertiv 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Annexes Air side pressure drop Fig 40 Air side pressure drop Water side pressure drop Fig 41 Water side pressure drop...

Страница 59: ...59 Vertiv 01 998 355 0 001 Index C ECR no 18216 I 02 18 DEUTSCH ENGLISH Annexes 12 5 Unit conversion chart 1 mm 0 0394 in 1 kg 2 205 lbs 1 bar 14 504 psi F C x 1 8 32 Table 9 Unit conversion...

Страница 60: ...s of Vertiv Co All other names and logos referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and complet...

Отзывы: