VERTBAUDET 70342-0052 Скачать руководство пользователя страница 1

70342-0052

Chaise haute
Highchair
Hochstuhl
Trona alta
Cadeira alta
Seggiolone
Hoge stoel

VERTBAUDET - 216, rue Winoc Chocqueel - 59200 TOURCOING - France

20181203

EN 14988:2017

CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE

CONFORMS TO STANDARD SAFETY REQUIREMENTS

STIMMT MIT DEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN DER NORM ÜBEREIN

CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE SEGURIDAD DE LA NORMA

CONFORME AS EXIGÊNCIAS DE SEGURANÇA

CONFORME ALLE NORME FONDAMENTALI IN MATERIA DI SICUREZZA

VOLDOET AAN DE VEREISTEN VAN DE VEILIGHEIDSNORM

Содержание 70342-0052

Страница 1: ...ance 20181203 EN 14988 2017 CONFORMEAUX EXIGENCES DE SECURITE CONFORMS TO STANDARD SAFETY REQUIREMENTS STIMMT MIT DEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN DER NORM BEREIN CONFORMEALAS EXIGENCIAS DE SEGURIDAD DE L...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...acidad de sentarse por si mismo de una edad maxima de 3 a os o de un peso inferior o igual a 15kg La bandeja no est dise ada para mantener al ni o en la trona Aseg rese de que el ni o lleve siempre el...

Страница 4: ...guran a devidamente colocado e ajustado Utilizar sempre a cadeira de papa sobre uma superf cie horizontal e est vel Nunca coloque a cadeira de papa em cima de uma mesa ou outra estrutura N o permitir...

Страница 5: ...adjusted harness at all times Only use the high chair on a secure level surface Use the high chair on a flat even and horizontal floor Do not elevate the high chair on any structure or table Do not al...

Страница 6: ...er la chaise haute sur toute structure ou une table Ne pas permettre aux enfants de se tenir debout sur le si ge sur le repose pieds ou grimper seul dans la haute chaise Lors du r glage du plateau ass...

Страница 7: ...icht sich auf die Sitzfl che oder das Fu brett zu stellen oder allein in den Hochstuhl zu klettern Achten Sie beim Einstellen desAblagebretts darauf dass die K rperteile Ihres Kindes gen gend Abstand...

Страница 8: ...ne sopra strutture o tavoli Non permettere al bambino di stare in piedi sul sedile il poggiapiedi o di arrampicarsi da solo sul seggiolone Quando si sistema il vassoio assicurarsi che le parti del cor...

Страница 9: ...kinderen niet in de stoel of op de voetensteun staan en laat ze niet alleen in de stoel klimmen Bij het afstellen van het plateau moet u ervoor zorgen dat de lichaamsdelen van uw kind uit de buurt van...

Страница 10: ...elhoramento do produto GB Congratulations on your purchase of the VERTBAUDET Highchair This product has been designed and developed with safety comfort and functionality in mind Please take the time t...

Страница 11: ...la confezione Assemblaggio e Utilizzo Istruzioni per la manutenzione del vostro seggiolone VERTBAUDET Lo stile e il design dei prodotti possono evolvere pertanto le fotografie e le illustrazioni conte...

Страница 12: ...contents Contenu du carton Revisa que has recibido Has recibido una caja Por favor revisa el contenido con la siguiente lista Si falta cualquier pieza por favor contacte con VERTBAUDET Verifique que r...

Страница 13: ...nuto della confezione Inhoudsopgave berpr fen Sie die erhaltenen Elemente Sie haben einen Karton erhalten Bitte berpr fen Sie seinen Inhalt anhand der nachfolgenden Liste Sollten Teile fehlen wenden S...

Страница 14: ...raje reposapi s Ferragem apoio das pernas Bolts for footrest assembly Vis pour l assemblage de repose pieds Destornillador requerido Phillips no incluido Chave de parafusos necess ria n o inclu da Phi...

Страница 15: ...ur Befestigung des Fu bretts Viti per il montaggio poggiapiedi Schroeven voor montage van de voetensteun Kreuzschraubenzieher erforderlich nicht im Lieferumfang Cacciavite a stella richiesto non in do...

Страница 16: ...turn clockwise until the leg is firm Ensure that the pre drilled holes are facing the front Do not over tighten Repeat for opposite side Rep rer les deux pieds avant Assurez vous qu ils comportent les...

Страница 17: ...eem de twee voorpoten Controleer of deze voorzien zijn van voorgeboorde gaten Breng de schroef en het gat op een lijn en draai met de klok mee tot de poot goed vast zit Zorg dat het voorgeboorde gat a...

Страница 18: ...s Assegure se de que est o corretamente montados antes de come ar a usar a cadeira de papa Rotate the feet located at the end of the bottom legs Ensure the feet are rotated to sit flush to the surface...

Страница 19: ...mbe inferiori Assicurarsi che i cuscinetti siano ruotati e affiorino sulla superficie del pavimento prima di utilizzare il seggiolone Draai aan de zooltjes onder de lage poten tot deze vlak op de onde...

Страница 20: ...esione m s de la cuenta A cadeira de papa pode converter se numa cadeira baixa colocando as 4 pernas diretamente no assento N o pressione demasiado The high chair can also be converted into a low chai...

Страница 21: ...nd solange bis sie fest sitzen Nicht zu fest anziehen Il seggiolone pu anche essere trasformato in una sedia bassa inserendo direttamente le quattro gambe inferiori nella seduta ruotando in senso orar...

Страница 22: ...teau peut tre ajust sur trois positions Pour assembler le plateau aligner le plateau avec les accoudoirs tirer la manette sous la partie avant du plateau tout en glissant le plateau le long des accoud...

Страница 23: ...hendel onderaan de voorkant van het plateau omhoog en schuif het plateau langs de armleuningen in de gewenste positie Laat de hendel los Afstellen van het plateau trek de hendel onderaan de voorkant v...

Страница 24: ...ser la boucle a et b dans le bo tier de boucle c jusqu ce que les clips s enclenchent 1 Delicadamente ajuste el arn s estirando la correa hasta la posici n deseada en el regazo hombros y entrepierna D...

Страница 25: ...nstellen indem der Schieber d solange angezogen wird bis die Gurte auf den Schultern und zwischen den Beinen richtig sitzen Regolare con cura la cintura tirando il cursore d fino a regolazione delle c...

Страница 26: ...er la seguridad de la trona repare piezas curvadas o rotas Use solo aquellas partes y accesorios facilitados por nuestra empresa Si tiene alguna dificultad en el montaje de la trona por favor contacte...

Страница 27: ...Ihres Stuhls aufrecht zu erhalten muss jedes verbogene abgerissene abgenutzte oder gebrochene Teil unbedingt ausgetauscht werden Verwenden Sie nur von VERTBAUDET zugelassene Teile und Zubeh r Bei Pro...

Отзывы: