VERTBAUDET 70328-0100 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BERCEAU 

Notice d’utilisation  

Instructions for use 

Manual de utilização 

Manual de utilización 
Gebrauchsanweisung 

Istruzioni per l'uso 

Gebruiksaanwijzing 

 

 

REF. NO 70328-0100 
 

VERTBAUDET SAS 
216 rue Winoc Chocqueel  
59200 TOURCOING FRANCE 
www.vertbaudet.com 

Содержание 70328-0100

Страница 1: ...tion Instructions for use Manual de utilização Manual de utilización Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70328 0100 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE www vertbaudet com ...

Страница 2: ...NT Ne plus utiliser le produit dès lors que l enfant peut s asseoir s agenouiller ou se lever seul AVERTISSEMENT Le fait de placer d autres articles dans le produit peut provoquer des risques de suffocation AVERTISSEMENT Ne pas placer le produit près d un autre produit qui pourrait présenter un risque de suffocation ou de strangulation par exemple ficelles cordons de store de rideau etc AVERTISSEM...

Страница 3: ...de cigarettes de flammes et autres sources de forte chaleur telles que les radiateurs électriques les cuisinières à gaz etc à proximité du berceau Ne jamais utiliser le berceau en position inclinée NE PAS utiliser le berceau si une pièce quelconque est cassée endommagée ou manquante Contacter Vertbaudet pour obtenir des pièces de rechange et une documentation avec des instructions si nécessaire NE...

Страница 4: ...n hazards WARNING Do not place the product near any other product that could present a risk of suffocation or strangulation eg strings blind curtain cords etc WARNING Do not use more than one mattress in the product WARNING Use only the mattress sold with this cradle Do not add a second mattress on this one Risk of suffocation Place the crib on a flat surface Do not let young children play unatten...

Страница 5: ...th instructions if necessary DO NOT replace parts The mattress thickness should be chosen in such a way as to ensure that the inner height i e the distance between the top of the mattress and the upper edge of the sides of the bed is at least 200 mm when in the highest position Oil rotating parts regularly to improve the life of the product Wipe clean with a soft dry cloth sponge or brush Do not u...

Страница 6: ...o produto ATENÇÃO Use apenas o colchão vendido com este berço Não coloque um segundo colchão neste Risco de asfixia Coloque o berço no chão horizontal Não deixe crianças pequenas brincarem sem supervisão perto do berço trave o berço em uma posição fixa quando a criança for deixada sem vigilância Certifique se de que todos os dispositivos de montagem estão sempre devidamente apertados e em particul...

Страница 7: ...pelo menos de 200 mm na posição mais elevada do colchão A lubrificação regular das peças rotativas aumenta o tempo de vida do produto Para limpar o berço utilizar um pano suave e seco uma esponja ou uma escova Não utilizar água ácida ou alcalina para limpar os componentes metálicos Armazenar o berço em lugar seguro e ao abrigo da humidade se não for utilizado LAVAGEM ...

Страница 8: ...ue el producto cerca de ningún otro producto que pueda presentar un riesgo de asfixia o estrangulación por ejemplo cuerdas cordones de persianas cortinas etc ADVERTENCIA no utilice más de un colchón en el producto ADVERTENCIA use solo el colchón que se vende con esta base No agregue un segundo colchón en este Riesgo de asfixia Coloque la cuna en un suelo horizontal No permita que los niños pequeño...

Страница 9: ... si es necesario NO reemplace las piezas El grosor del colchón debe elegirse de manera que la altura interior es decir la distancia entre la superficie del colchón y el borde superior de los laterales de la cuna sea de al menos 200 mm en la posición más alta del somier Lubrique con frecuencia las piezas giratorias para mejorar la vida útil del producto Limpie con un trapo suave y seco una esponja ...

Страница 10: ...e in das Produkt kann zu Erstickungsgefahren führen WARNUNG Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe eines anderen Produkts auf bei dem Erstickungs oder Strangulationsgefahr besteht z B Schnüre Blind Vorhangschnüre usw WARNUNG Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze im Produkt WARNUNG Verwenden Sie nur die mit dieser Halterung verkaufte Matratze Fügen Sie keine zweite Matratze hinzu Erstickung...

Страница 11: ...um Ersatzteile und Unterlagen mit Anweisungen zu erhalten falls erforderlich Teile NICHT ersetzen Die Dicke der Matratze muss so gewählt werden dass die Innenhöhe d h der Abstand von der Oberfläche der Matratze bis zur Oberkante der Bettseiten in der höchsten Position des Bettenbodens mindestens 200 mm beträgt Rotierende Teile regelmäßig ölen um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern Mit einem...

Страница 12: ...to AVVERTENZA Non posizionare il prodotto vicino a nessun altro prodotto che potrebbe presentare un rischio di soffocamento o strangolamento ad esempio corde corde per tende ecc ATTENZIONE Non utilizzare più di un materasso nel prodotto ATTENZIONE Utilizzare solo il materasso venduto con questa culla Non aggiungere un secondo materasso su questo Rischio di soffocamento Posizionare la culla su un t...

Страница 13: ...sario NON sostituire le parti Scegliere lo spessore del materasso in modo che l altezza interna ovvero la distanza tra la superficie del materasso e il bordo superiore delle sponde del letto sia di almeno 200 mm nella posizione più alta della rete Oliare regolarmente le parti mobili allunga la vita del prodotto Per pulire la culla usare un panno morbido e asciutto una spugna o una spazzola raccogl...

Страница 14: ...orzaken WAARSCHUWING Plaats het product niet in de buurt van een ander product dat een risico op verstikking of wurging kan opleveren bijv Touwtjes blinde gordijnkoorden enz WAARSCHUWING Gebruik niet meer dan één matras in het product WAARSCHUWING Gebruik alleen de matras die bij deze wieg wordt verkocht Plaats hier geen tweede matras op Gevaar voor verstikking Plaats de wieg op een horizontale on...

Страница 15: ...GEEN onderdelen De dikte van de matras moet zodanig gekozen worden dat de hoogte aan de binnenkant van de wieg dat wil zeggen de afstand vanaf de bovenkant van de matras tot aan de bovenrand van het bed ten minste 200 mm bedraagt in de hoogste stand van de bodem Smeer draaiende delen regelmatig om de levensduur van het product te verlengen Reinig de wieg met een zachte droge doek spons of borstel ...

Страница 16: ...ão ES 1 cuna 2 bolsas de transporte 3 tubos X2 4 colchones 5 colchón DE 1 Wiege 2 Transporttasche 3 Tube X2 4 Matratzen 5 Matratze IT 1 culla 2 borsa per il trasporto 3 tubi X2 4 materassi 5 materasso NL 1 Cradle 2 transporttas 3 Tube X2 4 matrassen 5 matras Pièces fournies Parts included Peças fornecidas Partes incluidas Mitgelieferte Teile Pezzi in dotazione Bijgeleverde onderdelen ...

Страница 17: ... unfolding desdobrando despliegue Entfaltung dispiegarsi ontvouwen Notice de montage Assembly instructions Instruções de montagem Prospecto de montaje Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montagehandleiding ...

Страница 18: ...Pliage folding dobrável plegable Klapp pieghevole vouwen ...

Отзывы: