EN
NL
ES
Eagle 620, Eagle 625
2022-04
Utilizar el elevador
11
Colocación del cargador
Al colocar el cargador, asegúrese de que esté suficientemente ventilado por todas partes, para
lo que debe dejar una holgura mínima de 100 mm en torno al aparato. Si la ventilación del
cargador no es suficiente y, por tanto, el cargador se caliente, se reducirá la corriente de carga,
incrementando la duración de la carga. Si el cargador se sobrecalienta (> +50 °C) finaliza el
proceso de carga.
El cargador sólo se puede usar conectado a una toma de pared con una tensión de red de 100 -
240V - 50/60Hz y en estancias secas y ventiladas.
Primer uso
En primer lugar, conecte el cable de carga en la conexión adecuada del panel de control.
Después, enchufe la fuente de alimentación a la toma de red. La carga dura unas 4 horas. Una
vez completada la carga, el cargador se apaga automáticamente.
Recarga
L
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: no utilice el elevador de pacientes con el cargador
conectado a la caja de control.
Cuando las baterías se están cargando, se ilumina un indicador
amarillo en la parte superior del LED.
Una vez finalizado el proceso de recarga, debe desconectar siempre
de la toma de la pared el cable principal de alimentación del cargador
y luego retire el cargador de la caja de control.
No utilice el elevador mientras se está recargando.
Si las baterías no se usan durante un período considerable de tiempo,
se descargan solas lentamente
(descarga profunda). En estos casos, es imposible recargarlas con el
cargador de baterías suministrado. Por tanto, es necesario
recargarlas como mínimo una vez al mes aunque no se utilicen.
3.4
Eagle 625: Batería y carga
3.4.1 Batería
La batería está encima de la caja de control y se puede sustituir con un
sistema de clip integrado.
Voltaje primario
24 V CC
Temperatura ambiente
+5°C a +40 °C
Temperatura ambiente de
almacenamiento
-10 °C a +50°C
Humedad relativa de almacenamiento
máx. 80% (sin condensación)
Conformidad
comprobada según IEC 60601
-
1
Содержание Eagle 620
Страница 4: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 25: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technical specifications 21 EN NL 7 Technical specifications Forward direction ...
Страница 28: ......
Страница 51: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Spécifications techniques 23 EN FR NL 7 Spécifications techniques Avant direction ...
Страница 54: ......
Страница 76: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technische specificaties 22 NL 7 Technische specificaties Voorwaartse richting ...
Страница 102: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technische Daten 24 EN NL DE 7 Technische Daten ...
Страница 128: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Specifiche tecniche 24 EN NL IT 7 Specifiche tecniche direzione avanti ...
Страница 154: ...EN NL ES Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Especificaciones técnicas 24 7 Especificaciones técnicas ...
Страница 179: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Parametry techniczne 23 EN NL PL 7 Parametry techniczne Do przodu ...
Страница 182: ......
Страница 204: ...Eagle 620 Eagle 625 2022 04 Technické údaje 22 EN NL PL CS 7 Technické údaje Směr dopředu ...