30
Attention:
Turn power switch to off ("O").
When inserting or removing the bobbin,
the needle must be fully raised.
1.Open the hinged cover.
2.Hold the bobbin case with one hand.
Insert the bobbin so that the thread runs in
a clockwise direction (arrow).
3.Put the thread under the tension spring.
4.Hold the bobbin case by the hinged
latch.
5.Insert it into the shuttle.
Attention:
Placez l'interrupteur Marche / Arrêt
sur Arrêt (position "O").
Pour mettre en place ou extraire la
canette, l'aiguille doit obligatoirement
être relevée à fond.
1.Ouvrez le couvercle articulé.
2.Maintenez la boîte à canette d'une
main. Introduisez la canette de façon à
ce que le fil se dévide dans le sens des
aiguilles d'une montre (voir la flèche).
3.Faites passer le fil sous le ressort de
tension.
4.Tenez la boîte à canette par le loquet
articulé.
5.Introduisez-la dans la navette.
De spoel kan alleen worden aangebracht
of verwijderd wanneer de naald zich in de
hoogste stand bevindt.
5.Plaats deze in de grijper met het
vingertje in de uitsparing.
1.Trek het deksel in de richting van de pijl.
2.Houd het spoelhuis in de ene hand.
Plaats de spoel zodanig dat het garen
met de wijzers van de klok mee van de
spoel wordt getrokken
(zie het pijltje).
3.Haal het garen onder de spanveer door.
4.Houd de spoelhouder aan de
draaisluiting vast.
Opgepast:
Zet de Aan-/uitschakelaar in de uistand
"O".
FR
Insérer la canette
NL
Spoel inzetten
EN
Inserting the bobbin
Содержание Sarah
Страница 1: ...VERlli SARA Brugsanvisning Mode d emploi Handleiding Manual VERITAS SCHMETZ INSIDE 111m11ID DA ...
Страница 90: ......
Страница 91: ......
Страница 92: ......