background image

Remote TENS Pain 

Management Solution

 22-041

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE 

USING YOUR TENS DEVICE

3-YEAR

2-YEAR

3-YEAR

2-YEAR

1-YEAR

1-YEAR

Intention for Use:

The Remote TENS Pain Management Solution is intended for temporary relief 

of pain associated with sore and aching muscles due to strain from exercise 

or normal household and work activities. 

INSTR

UC

TION

 MANU

AL

 • ENGLISH

 &

 ESP

AÑOL

Содержание 22-041

Страница 1: ...E USING YOUR TENS DEVICE YEAR YEAR 1 YEAR 1 YEAR Intention for Use The Remote TENS Pain Management Solution is intended for temporary relief of pain associated with sore and aching muscles due to stra...

Страница 2: ...OU ARE MISSING ANY PARTS INCLUDING INSERTS OR INSTRUCTION MANUALS DO NOT RETURN TO PLACE OF PURCHASE CONTACT CUSTOMER CARE AT 866 326 1313 Electrical Stimulator Instruction Manual Replacement Electrod...

Страница 3: ...tructions for Use 20 23 Caring for Electrode Pads 24 Cleaning and Storage 25 Troubleshooting 26 Product Specifications 27 Warranty Information 29 29 Espa ol 31 58 Toll Free Customer Care Help Line 1 8...

Страница 4: ...eatment Following these instructions will ensure the device s efficacy and long life CONTRAINDICATIONS Do not use this device if you have a cardiac pacemaker implanted defibrillator or other implanted...

Страница 5: ...on or close to your heart Take care when applying device close to the neck do not place this device on the front or sides of the neck Severe spasm of the muscles may occur and the contractions may be...

Страница 6: ...in proximity to cancerous lesions Do not use the device on children or incapacitated persons Consult with your physician before using this device because the device may cause lethal rhythm disturbanc...

Страница 7: ...treatment of this device for pain The safety of using this device during pregnancy or birth has not been established The effectiveness of this device depends greatly on a person s individual physical...

Страница 8: ...on your back If areas of skin lack normal sensations such as skin that tingles or is numb During menstruation or during pregnancy The unit is intended for the temporary relief of pain caused by muscl...

Страница 9: ...appear after 30 minutes from the removal of electrodes do not use the stimulator again until after the excessive redness has disappeared Turn off your device if the stimulation feels unpleasant or doe...

Страница 10: ...ny adhesive residue left on the skin with soap and water The effectiveness of stimulus therapy varies from person to person It may not be an effective treatment for all users The long term effects of...

Страница 11: ...emperatures Exact figures for appropri ate use and storage can be found in the Product Specifications section of this manual CLEANING WARNINGS CAUTIONS Never immerse the unit in water to clean as it m...

Страница 12: ...l Digital Display Details of the display will be featured in the How to use your TENS device section of this manual Mode Selector Start Pause Button Intensity Level Adjustment Time Duration Adjustment...

Страница 13: ...PRODUCT FEATURES Intensity Level Adjustment On Off Button Power Indicator Light Snap Connection Points Electrical Stimulator Snap On Electrode Contact Points Oval Electrode Pad Butterfly Electrode Pad...

Страница 14: ...ours Subsequent charging will also take approximately 2 hours The Remote Control and Electrical Stimulator Unit are charged follow ing the same steps 1 Connect the wide end of the USB cable to the wal...

Страница 15: ...be recharged CHARGING THE DEVICE During charging the power indicator light will flash green When charging is complete the indicator light will be solid green Unplug the wall charger when the charging...

Страница 16: ...e green power light is NOT illuminated carefully attach the electrode pads to the control unit via the snap connection points 2 Pull gently to ensure the electrode pad is firmly attached 3 Carefully r...

Страница 17: ...the skin Clothing may be worn over the device clothing should not constrict the device and should allow access to the control unit buttons Targeted treatment areas may include shoulder elbow thigh kne...

Страница 18: ...nd Pulse on every 850 milliseconds Pulse on for 3 6 second and off for 1 second Pulse on for 10 second and off for 2 5 second Combination of the above Mild gate pain relief Muscle performance improvem...

Страница 19: ...ge acupunc ture tapping scraping or a combination of the sensations at variable durations and cycles Select the program that provides the best relief for your particular ache and pain SELECTING YOUR G...

Страница 20: ...clean before applying the control unit Note that excessive skin lotion or soap residue may affect the adhesiveness of the pad Only use on HEALTHY skin areas with no cuts sores or wounds 2 Apply the p...

Страница 21: ...t will begin to operate at the lowest intensity level setting for program 1 7 Press and release the button to find your desired therapy sensation level This device offers 20 intensity levels Press and...

Страница 22: ...Use WITH the Remote Control ON OFF Switch 11 To change the mode while the unit is on operating press and release the M the mode will switch to the next in the se quence of 6 pulse types The current mo...

Страница 23: ...nutes 14 To discontinue use prior to the end of treatment time press PLAY PAUSE II button or slide the power to the OFF position 15 Be sure the device is OFF no sensation is felt before removing the d...

Страница 24: ...endent upon proper care and the condition of the skin as applied for use To help prolong the life of the electrode pad between uses moisten the gel side of the pad with a drop of water and allow to dr...

Страница 25: ...tempt to repair the control unit Storage Always use the included plastic film to protect the gel electrode from dust and debris If the device will not be used for several days or longer place the film...

Страница 26: ...oth the Electrical Stimulator and Remote Control Electrode pad may be dirty clean and attempt again Confirm that the electrode snaps are firmly connected to the control unit Battery power is low recha...

Страница 27: ...olymer Battery OPERATION ENVIRONMENT Temperature 50 F 104 F 10 C 40C Humidity 30 85 STORAGE ENVIRONMENT Temperature 14 F 140 F 10 C 60 C Humidity 30 95 DEVICE DIMENSIONS 3 1 2 x 1 5 8 x 3 8 WEIGHT Con...

Страница 28: ...from misuse b contact with liquid water rain extreme humidity or heavy perspiration sand dirt or the like extreme heat or food c use of theTENS Pain Management System for commercial purposes or subjec...

Страница 29: ...CEMENT AS PROVIDED UNDERTHIS LIMITEDWARRANTY ISTHE EXCLUSIVE REMEDY OFTHE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED IN NO EVENT SHALLTHEWARRANTOR BE LIABLE WHETHER IN...

Страница 30: ......

Страница 31: ...uci n de gesti n de dolor de decenas est indicada para el alivio tem poral del dolor asociado con los m sculos adoloridos en las parte baja de la espalda debido a la tensi n de ejercicio o normal del...

Страница 32: ...S O MANUALES DE INSTRUCCIONES NO LO DEVUELVA AL LUGAR DONDE LO COMPR COMUN QUESE CON EL SER VICIO DE ATENCI N AL CLIENTE AL 866 326 1313 Estimulador el ctrico Manual de instrucciones Formulario de ped...

Страница 33: ...ciones de uso 50 53 Cuidado de las almohadillas de electrodos 54 Mantenimiento limpieza y almacenaje 55 Soluci n de problemas 56 Especificaciones del producto 57 Garant a 58 59 Toll Free Customer Care...

Страница 34: ...da ar la unidad o hacer que el tratamiento no sea efectivo Si sigue estas instrucciones se garantizar la precisi n y vida til prolongada del dispositivo CONTRAINDICACIONES No use este dispositivo si t...

Страница 35: ...este dispositivo No se conocen los efectos a largo plazo de este dispositivo No coloque el dispositivo sobre o cerca de tu coraz n Tenga cuidado al aplicar el dispositivo cerca del cuello No coloque...

Страница 36: ...da infectada o inflamada No aplicar estimulaci n sobre o cerca de lesiones cancerosas No utilice el aparato en ni os o incapacitados personas Consulte con su m dico antes de usar este dispositivo porq...

Страница 37: ...ien to de este dispositivo para el dolor La seguridad de la utilizaci n de este producto durante el em barazo o el parto no se ha establecido La eficacia de este dispositivo depende enormemente de la...

Страница 38: ...nes normales como hormigueo o entumecimiento en la piel Durante la menstruaci n o durante el embarazo La unidad est dise ado para el alivio temporal del dolor cau sado por el dolor muscular La fuente...

Страница 39: ...electrodos no utilice el estimulador nuevamente hasta despu s de la irritaci n excesiva ha desaparecido Apagar el dispositivo si la estimulaci n se siente desagradable o no proporciona alivio del dolo...

Страница 40: ...residuo de adhesivo dejar sobre la piel con agua y jab n La eficacia de la terapia de est mulo var a de persona a persona No puede ser un tratamiento eficaz para todos los usuarios Se desconocen los...

Страница 41: ...ado y el almacenamiento de informaci n se pueden encontrar en la secci n de especificaciones de este manual ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE LIMPIEZA Nunca sumerja la unidad en agua para limpiar ya que...

Страница 42: ...or digital En la secci n C mo usar su dispositivo TENS de este manual se detallan las caracter sticas del visor Selector de modo Bot n de inicio pausa Ajuste del nivel de intensidad Ajuste del tiempo...

Страница 43: ...ensidad Bot n de Encendido Apagado Indicador luminoso de energ a Puntos de conexi n a presi n Estimulador el ctrico Puntos de conexi n a presi n Almohadilla de electrodos ovalada Almohadilla de electr...

Страница 44: ...as cargas siguientes tambi n deber n ser de aproximadamente 2 horas Para cargar el control remoto y la unidad para estimulaci n el ctrica siga los siguientes pasos 1 Conecte el extremo ancho del cable...

Страница 45: ...recarga Durante la carga la luz del indicador de energ a parpadear en color verde Cuando la carga est completa la luz del indicador quedar fija en verde Desenchufe el cargador de pared al finalizar el...

Страница 46: ...amente las almohadillas de electrodos a la unidad de control mediante los puntos de conexi n a presi n 2 Tire suavemente para asegurar que la al mohadilla de electrodos est firmemente adherida 3 Quite...

Страница 47: ...sobre el dispositivo la ropa no debe restringir el dispositivo y debe permitir el acceso a los botones de la unidad de control reas de tratamiento espe c ficas pueden incluir hombro codo muslo rodill...

Страница 48: ...urante 3 6 segundos y apagar durante 1 segundo Pulse encender durante 10 segundos y apagar durante 2 5 segundos Combinaci n de los anteriores Alivio leve a trav s de la puerta del dolor Mejora de la f...

Страница 49: ...masaje acupuntu ra punci n raspado o una combinaci n de ellas con duraci n y ciclos variables Seleccione el programa que le brinde el mejor alivio para su dolor C MO ELEGIR SU ALMOHADILLA DE GEL Este...

Страница 50: ...de tratamiento antes de aplicar la unidad de control Una cantidad excesiva de loci n para la piel o residuos de jab n puede afectar la adherencia de la almohadilla Se debe usar solo sobre zonas de pi...

Страница 51: ...NS comenzar a funcionar en el nivel m s bajo de intensidad para el programa 1 7 Presione y suelte el bot n para encontrar el nivel deseado de sensibilidad para la terapia Este dispositivo ofrece 20 ni...

Страница 52: ...Control ON OFF Switch 3 Para cambiar el modo mientras la unidad est encendida funcionando presione y suelte M el modo cambiar al siguiente en la secuencia de 6 tipos de pulso En el visor se indicar e...

Страница 53: ...utos 6 Para interrumpir el uso antes de finalizar el tiempo de tratamiento presione el bot n PLAY PAUSE II EJECUTAR PAUSA o deslice el interruptor a la posici n Off Apagado 7 Aseg rese de que el dispo...

Страница 54: ...uen cuidado y de la condici n de la piel sobre la que se las va a usar Para prolongar la vida til de la almohadilla de electrodos entre usos humedezca el lado con gel de la almohadilla con una gota de...

Страница 55: ...pl stico que se incluyen para prote ger al electrodo de gel de la suciedad Si el dispositivo no se va a usar por varios d as o por un per odo prolongado coloque la cubierta de pel cula sobre las almo...

Страница 56: ...adilla de electrodos est sucia l mpiela e intente de nuevo Verifique que los cables del electrodo est n firmemente conectados a la unidad de control La bater a est baja rec rguela El dispositivo no es...

Страница 57: ...URCE Bater a recargable de pol mero de litio AMBIENTE OPERATIVO Temperatura 50 F 104 F 10 C 40 C Humedad 40 90 AMBIENTE ENVIRONMENT Temperatura 14 F 140 F 10 C 60 C Humedad 30 95 CONTROLADOR DIMENSION...

Страница 58: ...umedad extrema o transpiraci n abundante arena polvo o suciedad en general calor extremo o alimentos c el uso delTENS con prop sitos comerciales o someter alTENS a un uso o condiciones anormales u d o...

Страница 59: ...ORCIONA EN LUGAR DETODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS EN NING N CASO ELWARRANTOR SER RESPONSABLE CON BASE EN OBLIGACIONES CONTRACTUALES O CULPA EXTRACONTRACTUAL INCLUIDA LA NEGLIGENCIA PO...

Страница 60: ...PROBANTE Esta informaci n es necesaria para el caso que en el futuro usted necesite comunicarse con Atenci n al Cliente Model Modelo 22 041 Name Nombre TENS Remote Date Purchased La Fecha Compr ______...

Отзывы: