background image

 

 

 

WNF/U/2016 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20/34   

tel. (22) 751 95 50 

 

 

www.venture.pl 

 

fax. (22) 751 22 59 

   

7.       BEDIENUNG DER ABSAUGEINRICHTUNG TYP WNF

 

Die Absaugeinrichtung ist an eine Steckdose des Stromversorgungsnetzes anzuschließen. Mit Betätigung der grünen Drucktaste 
wird das Gerät in Gang gesetzt, fürs Anhalten ist die rote Drucktaste zu betätigen. Der Filtrierbeutel ist je nach Verschmutzung 
und Intensität der Benutzung zu reinigen. Eine Unterlassung der Reinigung führt zu einem Leistungsabfall der Einrichtung. 
 

Nach  einer  durch  Überlastung  verursachten  Ausschaltung  des  Gerätes  ist  vor  einer  erneuten  Einschaltung  ein  Moment 
abzuwarten.  Falls  das  Gerät  sich  wieder  ausschaltet  ist  die  elektrische  Installation  zu  prüfen  und  die  Ausschaltursache  zu 
beseitigen. 
 

Bevor  der  elektrische  Anschluss  vorgenommen,  wird  ist  es  zu  prüfen,  ob  sich  der  Rotor  des  Lüfters  frei  drehen  kann.   
Wird der auf dem Typenschild des Motors bestimmte Stromwert während des normalen Betriebs des Lüfters überschritten, so 
ist Folgendes zu prüfen: 
- ob die zugeführte Spannung und Frequenz mit den Nennwerten übereinstimmen 
- ob ein mechanischer Schaden des Lüfters auftritt  (Rotor, Lagersatz) 
- ob die Absaugeinrichtung richtig an die Anlage ausgewählt wurde. 
 

8.    ENTLEEREN DES ABFALLBEUTELS 

Um  den  Abfallbeutel  zu  entleeren  ist  die  Schneckenschelle  (5)  zu  lösen  und  der  Beutel  vorsichtig,  ohne  dass  der  Inhalt 
ausgeschüttet wird, zu entfernen. Der entleerte (oder durch einen neuen ersetzte) Beutel ist wieder am Stutzen zu befestigen 
und die Schneckenschelle (5) ist anzuziehen. 
 

9.   SICHERHEITSVORAUSSEZTUNGEN 

Die vorliegende Anweisung soll aufmerksam gelesen und ihre Hinweise eingehalten  werden. Die Einhaltung der Hinweise kann  
Unfällen und Verletzungen der Benutzer vorbeugen sowie sichert die Absaugeinrichtung vor Beschädigungen. 
 

ACHTUNG ! 

IM BRANDFALL IST EIN ZUM LÖSCHEN VON ELEKTROGERÄTEN 

 

 

ZUGELASSENER FEUERLÖSCHER ZU BENUTZEN 

 

10.    TECHNISCHE DATEN 

 

WNF  

90T 

WNF  

90S 

WNF 
130T 

WNF 
130S 

WNF 
240T 

WNF 
240S 

WNF 
330T 

Leistung [m

3

/h] 

900 

900 

1200 

1200 

2400 

2400 

3350 

Gesamtdruck[Pa] 

1800 

1800 

1800 

1800 

2200 

2200 

2400 

SchalldruckpegeldB[A] 

73 

73 

73 

73 

76 

76 

80 

Drehzahl 

U/min 

2800 

2800 

2780 

2780 

2820 

2820 

2860 

Motorleistung[kW] 

0,37 

0,37 

0,55 

0,55 

1,1 

1,1 

2,2 

Stromstärke 

[A] 

1,0 

3,0 

1,32 

3,8 

2,5 

7,2 

4,6 

Versorgungsspannung 

[V] 

400 

230 

400 

230 

400 

230 

400 

Masse 

[kg] 

45 

45 

49 

49 

58 

58 

87 

Oberfläche 

des Filtrierbeutels [m

2

1,3 

1,3 

1,3 

1,3 

2,0 

2,0 

2 X 2,0 

Volumen des 

Abfallbeutels [l] 

170 

170 

170 

170 

170 

170 

2 X 170 

Einlaufdurchmesser 

[mm] 

Φ100/125 

Φ100/125 

Φ160 

Φ200 

Содержание WNF 130 S

Страница 1: ...re Industries Sp z o o is not responsible for any damage caused by improper use of the fan and reserves the right to modify this document without informing the user DE Venture Industries Sp z o o übernimmt keine Haftung für Schäden die infolge von Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Hinweisen entstehen sowie behält sich das Recht vor dieses Dokument zu ändern und zu modifizieren ohne...

Страница 2: ...KI INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE 2 INFORMACJE OGÓLNE Odciągi wiórów typu WNF przeznaczone są do odsysania i gromadzenia wiórów i pyłów powstałych przy obróbce drewna lub tworzyw sztucznych Przy pomocy przewodu elastycznego odciąg może być podłączony bezpośrednio do obrabiarki Wióry gromadzone są w worku foliowym który po wypełnieniu może być odczepiony i usunięty wraz z zawartością Umożliwia to pros...

Страница 3: ...pierścienie do mocowania worków nałożyć na górny pierścień worek filtracyjny na dolny pierścień plastikowy worek na odpady d Worki do pierścieni przymocować za pomocą opasek zaciskowych 5 5 WYŁĄCZNIKI ODCIĄGÓW WNF WNF 90 S 230V 50 Hz 16A WNF 90 T 400V 50 Hz 16A WNF 130 S 230V 50 Hz 16A WNF 130 T 400V 50 Hz 16A WNF 240 S 230V 50 Hz 16A WNF 240 T 400V 50 Hz 16A WNF 330 T 400V 50 Hz 16A 6 INSTALACJA ...

Страница 4: ...o dobrane do instalacji 8 OPRÓŻNIANIE WORKA NA ODPADY W celu opróżnienia worka na odpady należy poluzować opaskę zaciskową 5 i ostrożnie usunąć worek unikając rozsypania jego zawartości Opróżniony lub wymieniony na nowy worek zamocować z powrotem na króćcu i zacisnąć opaskę 5 9 WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA Poniższą instrukcję należy czytać uważnie i stosować się do jej zaleceń Stosowanie się do zaleceń m...

Страница 5: ...e do normalnej obsługi eksploatacyjnej np instalacja urządzenia czyszczenie i konserwacja Zużycie części i materiałów eksploatacyjnych w normalnym trybie użytkowania nie uprawnia do roszczeń gwarancyjnych Utrata gwarancji następuje w przypadku niewłaściwej instalacji i eksploatacji urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem i instrukcją dokumentacją techniczno ruchową dokonywania napraw lub zmian kons...

Страница 6: ... obroty wentylatora 10 klasa izolacji silnika elektrycznego 11 waga urządzenia 12 maksymalna temperatura otoczenia 13 Maksymalna temperatura medium transportowanego 14 Informacje nt zgodnością z Dyrektywą ErP 15 Numer seryjny urządzenia 16 Nr Artykułu urządzenia Dodatkowe informacje umieszczone na urządzeniu strzałka kierunku informująca o prawidłowym kierunki obrotów wirnika strzałka informująca ...

Страница 7: ...oczenia wentylatora jest zgodna z tabliczką znamionową Zastosowano właściwe zabezpieczenia elektryczne w instalacji zasilającej gniazdo w tym uziemienie Zasilanie sieci jest zgodne z zasilaniem wentylatora Osoby obsługujące odciąg zapoznały się z instrukcją obsługi i posiadają odpowiedni strój ochronny Po pierwszym uruchomieniu wentylatora okres ciągłej pracy minimum 30 minut Zapisano wartości odc...

Страница 8: ...obrotowej silnika Zbyt mała wydajność wentylatora Nieudany rozruch wentylatora Wirnik ociera o obudowę wentylatora lub we wnętrzu znajduje się obce ciało np narzędzie przypadkowo pozostawione podczas instalacji Zanik jednej z faz zasilających Awaria układu rozruchowego np Y D Nie dokonano resetu urządzeń zabezpieczających zabezpieczenia źle dobrane Silnik źle podłączony lub uszkodzony Zbyt niskie ...

Страница 9: ...WNF U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 9 34 ZAŁĄCZNIK D Deklaracja producenta ...

Страница 10: ...oint of sales or the SERVICE TEAM of Venture Industries 1 INFORMATION AND WARNING SIGNS 2 GENERAL INFORMATION WNF dust collectors are designed for sucking and collecting chips and dust produced in wood or plastics processing With a flexible rod the collector may be connected directly to the processing machine Chips are collected into a plastic bag which once filled up can be removed and discarded ...

Страница 11: ... for bags on the upper ring filtration bag on the lower ring the plastic waste bag d The bags should be affixed with the rings using tie bands 5 5 SWITCHES IN WNF DUST COLLECTORS WNF 90 S 230V 50 Hz 16A WNF 90 T 400V 50 Hz 16A WNF 130 S 230V 50 Hz 16A WNF 130 T 400V 50 Hz 16A WNF 240 S 230V 50 Hz 16A WNF 240 T 400V 50 Hz 16A WNF 330 T 400V 50 Hz 16A 6 INSTALLATION 6 1 Every WNF dust collector is e...

Страница 12: ...amaged mechanically The unit has been properly chosen for installation 8 CLEANING THE WASTE BAG To clean the waste bag please loose the tie band 5 and carefully remove the bag avoiding the spilling of contents Fit an empty or new bag on the tube and tie the band 5 9 SAFETY REQUIREMENTS Please read the instruction carefully and conform to it Adherence to the instruction may help prevent accidents h...

Страница 13: ... manual technical operating documentation and qualifying as normal use service e g installation cleaning and maintenance The wear of parts and consumables in conditions of normal use does not entitle to any claims under this guarantee The guarantee shall become invalid in case of improper installation and use of the machine against its purpose and the manual technical operating documentation if re...

Страница 14: ...equency 9 nominal fan speed 10 motor insulation class 11 weight 12 max ambient temperature 13 max temperature of transproted medium 14 informetion of accordance with ErP Directive if apply 15 serial number 16 Art No Additional information indicated on the device arrow informing about correct direction of impeller rotation arrow informing about correct air flow direction indications related to safe...

Страница 15: ...e and transported medium temperature are compatible with extraction nameplate Proper electrical protection is applied Grounding of fan is applied Network power supply is compatible with fan power supply Power supply disconnecting switch is applied Personnel using the fan read and understood the operation and montage manual After fan launch continuous work period minimum 30 minutes Readings and set...

Страница 16: ...or security system Failure of one of supply phases Exceeding of maximum motor speed Too low flow Failed fan start up Rubbing between fan impeller and housing or foreign body e g tool left after installation Failure of one of supply phases Failure of start up system e g Y D Reset of security devices has not been made wrong security device Motor connected in wrong way or damaged Too low supply volta...

Страница 17: ...WNF U 2016 tel 22 751 95 50 www venture pl fax 22 751 22 59 17 34 Appendix D Declaration of Manufacturer ...

Страница 18: ...chtigen Sie bitte die Verkaufsstelle oder den KUNDENDIENST von Venture Industries 1 INFORMATIONS UND WARNZEICHEN 2 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Spanabsaugeinrichtungen Typ WNF sind bestimmt zum Absaugen und Sammeln von Spänen und Staub die bei der Bearbeitung von Holz oder Kunststoff entstehen Ein direkter Anschluss an eine Werkzeugmaschine ist mittels eines flexiblen Schlauchs möglich Die Späne w...

Страница 19: ... Beutelbefestigungsringe sind nun aufzusetzen auf den oberen Ring der Filtrierbeutel auf den unteren Ring der Abfallbeutel aus Kunststoff d die Beutel sind an die jeweiligen Ringe mit den Schneckenschellen zu befestigen 5 SCHALTER DER ABSAUGEINRICHTUNGEN WNF 90 S 230V 50 Hz 16A WNF 90 T 400V 50 Hz 16A WNF 130 S 230V 50 Hz 16A WNF 130 T 400V 50 Hz 16A WNF 240 S 230V 50 Hz 16A WNF 240 T 400V 50 Hz 1...

Страница 20: ...ugeinrichtung richtig an die Anlage ausgewählt wurde 8 ENTLEEREN DES ABFALLBEUTELS Um den Abfallbeutel zu entleeren ist die Schneckenschelle 5 zu lösen und der Beutel vorsichtig ohne dass der Inhalt ausgeschüttet wird zu entfernen Der entleerte oder durch einen neuen ersetzte Beutel ist wieder am Stutzen zu befestigen und die Schneckenschelle 5 ist anzuziehen 9 SICHERHEITSVORAUSSEZTUNGEN Die vorli...

Страница 21: ...bsbedienung gehörenden Vorgänge z B Installation des Gerätes Reinigung und Wartung Verschleiß von Teilen und Verbrauch von Betriebsstoffen bilden keine Berechtigung zu den Garantieansprüchen Die Gewährleistung erlischt im Falle einer falschen Installation und Benutzung der Einrichtung nicht bestimmungsgemäße und mit der Betriebsanleitung betriebstechnischen Dokumentation nicht übereinstimmende Ben...

Страница 22: ... Isolierungsklasse des Elektromotors 11 Gewicht des Gerätes 12 Maximale Umgebungstemperatur 13 Maximale Temperatur des transportierten Mittels 14 Informationen über die Übereinstimmung mit ErP Richtlinie falls zutrifft 15 Identifizierungsnummer des Gerätes 16 Artikelnr des Gerätes Zusätzliche Informationen die am Gerät angebracht sind Richtungspfeil welcher korrekte Umdrehungsrichtung des Rotors z...

Страница 23: ...elektrische Sicherungsvorrichtungen im Stromversorgungsnetz der Steckdose darunter Erdung vorhanden Stromversorgung stimmt mit den Voraussetzungen des Lüfters überein Bedienpersonal hat sich mit der Bedienungsanleitung vertraut gemacht und besitzt richtige Schutzkleidung Behälter für Grobabfall leer Filter durchgängig und unbeschädigt Nach erster Inbetriebnahme Dauerbetriebszeit minimal 30 Minuten...

Страница 24: ...igen Motordrehgeschwindigkeit Zu niedrige Fördermenge des Lüfters Misslungene Inbetriebsetzung des Lüfters Rotor scheuert am Lüftergehäuse oder innerhalb des Lüfters befindet sich ein Fremdkörper z B ein Werkzeug wurde zufällig während der Installation hintergelassen Schwund einer Versorgungsphasen Ausfall der Starteinrichtung z B Y D Die Sicherungseinrichtungen wurden nicht zurückgesetzt Sicherun...

Страница 25: ...10 Bestimmung Funktion Beförderung von Medien mit bestimmter Spezifikation stimmt mit den Anforderungen überein die in folgenden Richtlinien festgelegt wurden Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EG Folgende harmonisierte Normen wurden verwendet PN EN ISO 12100 PN EN 60034 1 PN EN 60204 1 PN EN ISO 13857 Darüber hinaus Die zur Erstellung einer entsprechenden technischen Dokumentat...

Отзывы: