background image

ZENAIS

SERRE DE JARDIN 

GREENHOUSE 

GEWACHSHAUS 

INVERNADERO 

SERRA 

BROEIKAS 

�Vente-unique 

!

G1002 4*8FT

Содержание ZENAIS G1002

Страница 1: ...ZENAIS SERRE DE JARDIN GREENHOUSE GEWACHSHAUS INVERNADERO SERRA BROEIKAS Vente unique G1002 4 8FT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...llen dass die Konstruktion stark ist 2 Setzen Sie das Gew chshaus keinem berm igen Wind aus ADVERTENCIA 1 Necesita un mantenimiento oportuno para asegurarse de que la construcci n sea s lida 2 No expo...

Страница 4: ...distrait du travail finir ll est recommand d utiliser les gants pour assemble la serre Gardez la serre propre et s che pour des meilleures performances l entretien doit tre effectu r guil rement Ce p...

Страница 5: ...istracted from the job at hand It is recommended to use gloves for assembling the greenhouse MAINTAIN THIS PRODUCT WITH CARE Keep the greenhouse clean and dry for better performance maintenance should...

Страница 6: ...nden Menschenverstand Montieren Sie das Gewa chshaus nicht wenn Sie mude oder van der Arbeit abgelenkt sind Tragen Sie zur Montage des Gewa chshauses Schutzhandschuhe DIESES PRODUKT SORGSAM BEHANDELN...

Страница 7: ...el invernadero cuando este cansado o distraido Se recomienda guantes para realizar el ensamblaje del invernadero MANTENGA ESTE PRODUCTO EN BUEN ESTADO Mantenga el invernadero limpio y seco para obtene...

Страница 8: ...si stanchi o distratti dal lavoro da svolgere Si consiglia di utilizzare guanti per il montaggio della serra MANTENERE QUESTO PRODOTTO CON CURA Mantenere la serra pulita e asciutta per prestazioni mi...

Страница 9: ...van het werk Wij raden u aan om handschoenen te dragen voor het monteren van de broeikas ONDERHOUD DIT PRODUCT ZORGVULDIG Houd de broeikas schoon en droog voor betere prestaties onderhoud moet regelm...

Страница 10: ......

Страница 11: ...PARTS LIST...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ...hlen Die Silikondichtung muss verwendet werden um einige Qualit tsprobleme zu vermeiden Muy recomendable el sello de silicona debe usarse para evitar algunos problemas de calidad Fortemente consigliat...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...t achev e 2 Le c t anti UV de la plaque est recouvert d un film blanc opal et doit tre ori nt vers le soleil Plaque PC Film blanc opal Film transparent PANNEAU DE POLYCARBONATE Les deux c t de la plaq...

Страница 29: ...2 The UV protected side of the sheet is covered with opal white film and must face towards the sun PC sheet transparent film POLYCARBONATE PANEL Two sides of PC sheet are covered with thin film one s...

Страница 30: ...zte Seite der Platten ist mit einem wei en Schutzfilm abgedeckt diese Seite auf der Sonnenseite anbringen POLYCARBONTPLATTE Wei er Schutzfilm Transparenter Schutzfilm POLYCARBONTPLATTE Beide Seiten de...

Страница 31: ...A del vidrio est cubierta con una pel cula blanca opaca y debe estar orientado hacia el sol L mina de PC Pel cula protectora blanca y opaca Pel cula transparente PANEL DE POLICARBONATO Hay dos lateral...

Страница 32: ...to dai raggi UV del foglio coperto con una pellicola bianca opale e deve essere rivolto verso il sole Lamina PC Opale con pellicola lima trasparente PANNELLO IN POLICARBONATO I due lati del foglio di...

Страница 33: ...ermde zijde van de plaat is bedekt met een opaal wit laagje en moet naar de zon wijzen Opaal wit laagje PC plaat doorzichtige laagje POLYCARBONATE PANEEL Twee zijden van de PC plaat zijn bedekt met ee...

Страница 34: ...t 17 Le profil D B18 passe travers le D B31 dont un sur le dessus de la porte puis place le au milieu 18 Fixez D B31 qui en bas de porte sur le profil D B6 19 Utilisez un boulon et un crou pour arr te...

Страница 35: ...the right place 17 Profile D B18 pass through the D B31 which one on the top of door then set it to the middle 18 Fix D B31 which on the bottom of door on profile D B6 19 Use bolt and nut to stop the...

Страница 36: ...4 Silikondichtmittel 15 Klebepistole 16 Einziger Tipp Profil D B13 D B14 sorgf ltig verkleben dann die Polycarbonate an der richtigen Stelle montieren 17 Profil D B18 durch das D B31 f hren das sich o...

Страница 37: ...rte superior de la puerta luego col calo en el medio 18 Fije D B31 que est en la parte inferior de la puerta en el perfil D B6 19 Use perno y tuerca para detener la puerta 20 Ajuste D B31 para suaviza...

Страница 38: ...7 Il profilo D B18 passa attraverso il D B31 che si trova sulla parte superiore della porta quindi posizionalo al centro 18 Fissare D B31 che sul fondo anta sul profilo D B6 19 Utilizzare bullone e da...

Страница 39: ...s 17 Profiel D B18 gaat door de D B31 die op de bovenkant van de deur zit en zet deze dan in het midden 18 Bevestig D B31 welke aan de onderkant van de deur op profiel D B6 zit 19 Gebruik bout en moer...

Страница 40: ...Imported by Import par VENTE UNIQUE COM 9 Rue Jacquart 93310 Le Pr Saint Gervais Made in China Fabriqu en Chine VS Dec 2021...

Отзывы: