background image

22   VELUX

®

УКРАЇНСЬКА:

 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

Уважно прочитайте інструкції, перш ніж приступити до монтажу й 

експлуатації. Зберігайте їх для використання в майбутньому та пере-
давайте новому користувачу.

Безпека

• Скляний зенітний ліхтар з керуванням від 

електромережі VELUX CVU може встановити, 

наприклад, покрівельник, але електричне 

підключення до електромережі має викона-

ти кваліфікований електрик відповідно до 

чинних норм.

• Не підключайте зенітний ліхтар до елек-

тро-мережі, доки його не буде повністю вста-

новлено відповідно до інструкцій.

• Зенітним ліхтарем можуть користуватися 

особи віком від 8 років із достатнім досві-

дом і знаннями за умови, що вони отримали 

інструкції стосовно безпечного користування 

та розуміють супутні ризики. Чищення та 

обслуговування дітьми без нагляду дорослих 

заборонені.

• Дітям заборонено гратися із зенітним ліхта-

рем або настінним пультом керування.

• Рекомендовано розміщувати настінний пульт 

керування в кімнаті, де знаходиться зенітний 

ліхтар і встановлено його електричні блоки.

• Якщо пошкоджено основний кабель, його 

повинен замінити кваліфікований працівник 

згідно з національними нормами.

• Не користуйтеся зенітним ліхтарем, який по-

трібно відремонтувати або відрегулювати. 

• Відключіть електричне живлення перед вико-

нанням робіт із ремонту чи обслуговування та 

переконайтеся у неможливості його випадко-

вого підключення.

• Для особистої безпеки ніколи не просовуйте 

частини тіла крізь зенітний ліхтар, якщо його 

не відключено від мережі живлення.

• Якщо датчик дощу намокне, зенітний ліхтар 

автоматично закривається. 

• Установлювати ліхтар у кімнаті з високим 

рівнем вологості та прихованою електропро-

водкою потрібно відповідно до чинних норм 

(за потреби зверніться до кваліфікованого 

електрика).

Продукт

• Скляний зенітний ліхтар розроблено для використання з оригіналь-

ними продуктами VELUX. Підключення до інших продуктів може 

спричинити пошкодження або несправності.

• Зенітним ліхтарем не можна керувати вручну.
• Щоб запобігти зачиненню зенітного ліхтаря під час невеликого 

дощу, туману чи роси, датчик дощу оснащено нагрівачем для забез-

печення сухості поверхні.

• Від повного відчинення потрібна одна хвилина з часу активації до 

повного зачинення зенітного ліхтаря. Тому у випадку раптового 

дощу вода може потрапити до кімнати до зачинення зенітного 

ліхтаря.

• У випадку снігу та/або льоду керування зенітним ліхтарем може 

блокуватися.

Обслуговування 

• У разі правильного встановлення та використання скляний зеніт-

ний ліхтар потребує тільки незначного обслуговування. 

• Обслуговування та монтаж потрібно виконувати з урахуванням 

вимог щодо техніки безпеки.

• Забруднення датчика дощу може викликати проблеми в експлуа-

тації. Тому рекомендується чистити датчик дощу м’якою вологою 

ганчіркою один-два рази на рік або при необхідності.

• Упаковку потрібно утилізувати відповідно до національних правил.
•   Продукт, включаючи батареї, якщо такі є, вважається електрич-

ним та електронним обладнанням, та містить небезпечні матеріали, 

компоненти і речовини. Позначка перекресленого кошика на коле-

сах вказує на те, що електричне й електронне обладнання потрібно 

утилізувати окремо від побутових відходів. Їх потрібно передавати 

спеціальним службам збору й утилізації відходів, щоб розширити 

можливості подальшої переробки, повторного використання та 

утилізації електричного й електронного обладнання. Правильна 

утилізація електричного й електронного обладнання з відповідною 

позначкою дає змогу зменшити обсяги спалених відходів, а, отже, 

й негативний вплив на здоров’я людей і навколишнє середовище. 

Докладну інформацію можна отримати в технічній службі органа 

місцевого управління або в торгового представника VELUX.

• Якщо батареї можна вийняти, виріб і акумулятори потрібно утилізу-

вати окремо. 

• Запасні частини можна отримати через торгівельного представни-

ка компанії VELUX. Надайте дані з паспортної таблички.

• У разі появи технічних запитань зверніться до торгівельного 

представника компанії VELUX за телефонами зі списку чи через 

www.velux.com.

Технічна інформація

Напруга: 230 В ~ 50 Гц 40 Вт
Ступінь захисту: IP 44
Шнур живлення: 2 x 0,75 мм

2

Рівень звукового тиску: L

pA

 ≤ 70 дБ(A)

Содержание CVU ISU 1093

Страница 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...

Страница 2: ...n sensor may cause operating problems Therefore it is rec ommended to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when needed The packaging must be disposed of in accordance wi...

Страница 3: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal verwaltung oder bei Ihrer zust ndigen VELUX Vertriebsgesellschaft Sof...

Страница 4: ...0 V 50 Hz 40W Classe de protection IP 44 C ble secteur 2 x 0 75 mm2 Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A io homecontrol repose sur une technologie avanc e s curis e et sans fil facile installer L...

Страница 5: ...en of andere delen van uw lichaam buiten het daklicht zonder eerst de stroom af te sluiten Als de regensensor regen detecteert sluit het daklicht automatisch Bij installatie in ruimten met een hoge vo...

Страница 6: ...fettuate prestando la massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone La sporcizia che si deposita sul sensore pioggia ne limita la sensibilit si consiglia pertanto di pulirlo u...

Страница 7: ...o para el medio ambiente Puedes obtener m s informaci n dirigi ndote a las administraciones de tu municipio o a tu compa a de ventas VELUX Si se pueden quitar las bater as el producto y las bater as d...

Страница 8: ...recikliranje ili na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima direktno iz ku anstava pove avaju i tako mogu nost recikliranja ponovnog kori tenja i iskori tavanja otpada elektri ne i e...

Страница 9: ...sn hu nebo ledu m e b t ovl d n sklen n ho sv tl ku zablokov no dr ba Pokud je sklen n sv tl k nainstalov n a pou v n spr vn m zp sobem vy aduje pouze minim ln dr bu dr ba a instalace mus b t prov d...

Страница 10: ...le ja keskkonnale avaldatava negatiivse m ju v hendamisele Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse tehnilise teenindamise osakonnast v i VELUXi m giesindusest Kui patareisid akusid saab eemaldada tuleb...

Страница 11: ...s ar stikla virsgaismu vai kontroles sl dzi Kontroles sl dzi ieteicams novietot taj telp kur atrodas stikla virsgaisma un kur ir uzst d tas ar to saist t s elektroier ces Boj tu elektr bas vadu dr kst...

Страница 12: ...kamba r gali patekti vandens Sningant ar apled jus stiklinio vieslangio valdymas gali b ti u blokuotas Prie i ra Tinkamai sumontavus ir naudojant stikliniam vieslangiui reikia tik mini malios prie i r...

Страница 13: ...ok cs kkent s hez Tov bbi inform ci rt forduljon a korm nyhiva tal p t s gyi fel gyel s g hez vagy a VELUX rt kes t v llalathoz Ha az akkumul torok elemek elt vol that k a term ket s az akkumul toroka...

Страница 14: ...lub naprawy W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich kolwiek czynno ci konserwacyjnych lub serwi sowych nale y od czy od r d a zasilania i upewni si e nie mog zosta przypadkowo w czone Dla w asnego...

Страница 15: ...tina alguma gua poder entrar na divis o antes de a janela fechar Em caso de neve e ou gelo a opera o da janela poder ficar bloqueada Manuten o A janela requer uma manuten o m nima se instalada e utili...

Страница 16: ...nchiderea acestuia Operarea luminatorului poate fi blocat din cauza acumul rii de z pad i sau ghea ntre inere Dac este corect instalat i utilizat luminatorul necesit numai un volum minim de ntre inere...

Страница 17: ...lektri ni priklju ni kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljena oseba v skladu s predpisi Ne uporabljajte okna e je potrebno popravilo ali prilagoditev Preden se lotite vzdr evalnih del ali popra...

Страница 18: ...V menu mus v s lade s platn mi predpismi vykona kvalifikovan odborn k Nepou vajte sklenen svetl k ak vy aduje opravu alebo nastavenie Pred vykon van m servisu alebo dr by odpojte nap janie zo siete a...

Страница 19: ...nju Zbog toga se preporu uje i enje senzora za ki u mekom vla nom krpom jednom ili dva puta godi nje po potrebi Ambala u morate odbaciti u skladu sa dr avnim propisima Proizvod uklju uju i i baterije...

Страница 20: ...kselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan jota on helppo asentaa io homecontrol leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia lis v t mukavuutta turvallisuutta ja energian s st w...

Страница 21: ...karmay n E er ya mur sens r slan rsa at kl otoma tik olarak kapat r Y ksek nem oran ve gizli kablolaman n oldu u odalardaki montajlar mevcut ulusal y netmelik lere uygun olmald r gerekirse kalifiye bi...

Страница 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...

Страница 23: ...VELUX 23...

Страница 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...

Страница 25: ...50150 1459 x 1459 200060 1959 x 559 200100 1959 x 959 060060 600 610 x 600 610 080080 800 810 x 800 810 090060 900 910 x 600 610 090090 900 910 x 900 910 100100 1000 1010 x 1000 1010 120090 1200 1210...

Страница 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...

Страница 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...

Страница 28: ...28 VELUX 4 100 mm...

Страница 29: ...VELUX 29 5 70 mm...

Страница 30: ...30 VELUX 6...

Страница 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...

Страница 32: ...32 VELUX 8 9...

Страница 33: ...2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 79 0 65 2 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 11 790652 M8 x 30 mm MAX 8 NM 79 0 65 2 M 8...

Страница 34: ...das logu lietot jiem svar ga inform cija L dzam nodro in t lai iepakojumu sa emtu katrs loga lietot js LIETUVI D ut su valdymo jungikliu ir naudojimo instrukcija D ut je yra svarbi informacija vartoto...

Страница 35: ...VELUX 35...

Страница 36: ...i s pou it m ovl dac ho sp na e N sledujte n vod k pou it pro ovl dac sp na a Pozn mka Sklen n sv tl k nelze ovl dat manu ln EESTI Akna t korra kontrollimine koos seinal litiga Vaata kaugjuhtimispuldi...

Страница 37: ...nog prekida a a Napomena Svetlarnikom se ne mo e rukovati ru no SUOMI Toiminnan testaus sein kytkimen avulla Katso sein kytkimen k ytt ohjetta a Huomio Ikkunaa ei voi k ytt manuaalisesti SVENSKA Funkt...

Страница 38: ...enrichtlinie 2014 53 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht gem den harmonisierten Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 61558 1 2005 A1 20...

Страница 39: ...aci n de conformidad Por la presente declaramos que el lucernario de vidrio el ctrico VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est en conformidad con...

Страница 40: ...novnim zahtjevima Direktiva 2006 42 EZ 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Europskog parlamenta i Vije a Prozor za ravni krov ispunjava i zahtjeve Uredbe o gra evnim proizvo dima EU br 305 2011 Izjavu...

Страница 41: ...al el ctrica VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est em conformidade com a Directiva de Maquinaria 2006 42 CE a Directiva de Equipamentos de R d...

Страница 42: ...sa osnovnim zahtevi ma Direktive Evropskog parlamenta i Ve a 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Svetlarnik za ravan krov je tako e usagla en sa regulativom za gra evin ske proizvode EU br 3...

Страница 43: ...r siniz VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX 2006 42 EC 2014 53 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Страница 44: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX...

Отзывы: