VELUX
®
11
• Prijelaz prozora iz potpuno otvorene u potpuno zatvorenu poziciju traje do
jedne minute od trenutka aktivacije. Zato kod iznenadne kiše, voda može
prodrijeti u prostoriju prije nego se prozor zatvori.
• U slučaju snijega i/ili leda upravljanje prozorom može biti blokirano.
Održavanje
• Ako ga se pravilno ugradi i koristi, prozor zahtijeva samo minimalno
održavanje.
• Održavanje i ugradnja provode se u skladu s pravilnikom o zaštiti na radu.
• Prljavština na senzoru za kišu može uzrokovati probleme u upravljanju.
Zbog toga se preporučuje čišćenje senzora za kišu mekom vlažnom tkani-
nom jednom ili dvaput godišnje, ili po potrebi.
• Ambalaža se mora odložiti u skladu s lokalnim propisima.
• Proizvod, uključujući baterije ako ih ima, smatra se električnom i elek-
troničkom opremom i sadrži opasne materijale, komponente i tvari. Pre-
križena kanta za smeće simbolizira da se otpadna električna i elektronička
oprema ne smije odložiti zajedno s kućnim otpadom. Mora se prikupljati
zasebno u objektima za recikliranje ili drugim mjestima za prikupljanje
ili izravno preuzimati iz domaćinstava kako bi se povećale mogućnosti
recikliranja, ponovne uporabe i korištenja otpadne električne i elektronič-
ke opreme. Odvajanjem otpada električne i elektroničke opreme koji imaju
ovaj simbol, pridonosite smanjenju količine spaljenog ili zakopanog otpada
te smanjenju bilo kakvog negativnog utjecaja na ljudsko zdravlje i okoliš.
Dodatne se informacije mogu dobiti od tehničke administracije lokalne
općine ili od predstavnika tvrtke VELUX.
• Ako se baterije mogu izvaditi, proizvod i baterije moraju se odlagati
odvojeno.
• Rezervni dijelovi dostupni su u vašoj tvrtki VELUX. Prilikom predaje
zahtjeva za servis pročitajte šifru proizvoda s pločice.
• Za sva tehnička pitanja kontaktirajte svoju tvrtku VELUX, pogledajte
popis telefonskih brojeva ili posjetite web-mjesto www.velux.com.
Tehničke informacije
Voltaža: 230 V ~ 50 Hz 40W
Stupanj zaštite: IP 44
Električni kabel: 2 x 0,75 mm
2
Razina zvučnog tlaka: L
pA
≤ 70 dB(A).
io-homecontrol
®
pruža naprednu i sigurnu radio tehnologiju koju je lako ugraditi. Proizvodi
označeni logotipom io-homecontrol
®
međusobno komuniciraju, osiguravaju udobnost,
sigurnost i uštedu energije.
www.io-homecontrol.com
LATVISKI:
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet instrukcijas. Lūdzu,
saglabājiet šos norādījumus turpmākai lietošanai. Vajadzības gadījumā
informāciju nododiet jaunajam lietotājam.
Drošība
• VELUX elektriskais stikla virsgaismas CVU var
uzstādīt, piemēram, namdaris vai galdnieks, taču
elektroinstalācijas pievienošanu strāvas padevei
ir jāuztic kvalificētam elektriķim un uzstādīšanas
laikā ir jāievēro spēkā esošo pašreizējo nacionālo
normatīvu prasības.
• Nepievienojiet stikla virsgaismu elektrības pa-
devei, pirms stikla virsgaisma ir pilnībā iebūvēta
saskaņā ar instrukcijām.
• Stikla virsgaismu drīkst izmantot cilvēki (8 gadus
veci un vecāki), kuriem ir pietiekama pieredze un
zināšanas, un viņi ir saņēmuši instrukcijas par
tā drošu lietošanu un saprot iespējamos draudu
riskus. Tīrīšanu un lietotāja apkopi bērni nedrīkst
veikt nepieskatīti.
• Bērni nedrīkst spēlēties ar stikla virsgaismu vai
kontroles slēdzi.
• Kontroles slēdzi ieteicams novietot tajā telpā,
kurā atrodas stikla virsgaisma un kurā ir uzstādī-
tas ar to saistītās elektroierīces.
• Bojātu elektrības vadu drīkst nomainīt tikai
kvalificēts elektriķis, kas ievēro vietējo nacionālo
normatīvu prasības.
• Ja stikla virsgaisma ir bojāta vai nepareizi noregu-
lēta, to nedrīkst lietot.
• Pirms apkopes vai servisa darbu veikšanas at-
vienojiet strāvas padevi un nodrošiniet, lai darbu
laikā strāvas padeve nejauši netiktu atjaunota.
• Ievērojot drošību, aizliegts izbāzt rokas un iz-
liekties ārpus stikla virsgaismas, ja nav atslēgta
strāvas padeve.
• Ja lietus sensors uztver mitrumu, stikla virsgais-
ma automātiski aizveras.
• Stikla virsgaismas montāžai telpās ar augstu mit-
ruma līmeni un ar skatam slēptu elektroinstalāciju
ir jāatbilst attiecīgajiem būvnormatīviem (konsul-
tējieties ar kvalificētu elektriķi, ja nepieciešams).
Produkts
• Stikla virsgaisma ir paredzēta lietošanai kopā ar oriģinālajiem VELUX
produktiem. Tās pieslēgšana cita veida produktiem var radīt bojājumus
un darbības traucējumus.
• Stikla virsgaisma nevar tikt darbināta manuāli.
• Lai novērstu stikla virsgaismas aizvēršanu sīka/neliela lietus, nelielas
miglas vai rasas gadījumā, lietus sensors ir aprīkots ar sildelementu, kas
nodrošina sausas virsmas saglabāšanu.
• Lai pilnīgi aizvērtu stikla virsgaismu, kad tas ir pilnībā atvērts, nepiecieša-
ma apmēram viena minūte no aktivizēšanas brīža. Tādējādi pēkšņa lietus
gadījumā lietus ūdens var iekļūt telpā pirms stikla virsgaismas aizvērša-
nas.
• Sniega un/vai ledus gadījumā iespējama stikla virsgaismas darbināšanas
mehānisma nobloķēšanās.
Apkope
• Ja stikla virsgaisma ir uzstādīta un ekspluatēta pareizi, tam nepieciešama
minimāla apkope.
• Apkopi un montāžu ir jāveic saskaņā ar Veselības un Darba drošības
prasībām.
• Uz lietus sensora sakrājušies netīrumi var radīt sensora darbības
problēmas. Tādēļ ieteicams vienu vai divas reizes gadā vai tad, kad tas ir
nepieciešams, notīrīt lietus sensoru ar mitru drāniņu.
• Iepakojums ir jāizmet saskaņā ar nacionālo normatīvu prasībām.
• Produkts, tostarp baterijas, ja tādas ir, tiek uzskatīts par elektrisko
un elektronisko iekārtu un satur bīstamus materiālus, komponentus un
vielas. Pārsvītrotā atkritumu tvertne uz riteņiem norāda, ka elektriskā un
elektroniskā aprīkojuma atkritumus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem
mājsaimniecības atkritumiem. Šādi atkritumi ir jānodod atsevišķi atkritu-
mu pārstrādes punktos, citos savākšanas punktos vai jānodod attiecīgajai
iestādei tieši no mājsaimniecības, lai palielinātu iespēju, ka izstrādājums
tiks pārstrādāts, lietots atkārtoti vai likvidēts kā elektriskā un elektronis-
kā aprīkojuma atkritumi. Šķirojot elektriskā un elektroniskā aprīkojuma
atkritumus, uz kuriem ir šis simbols, jūs piedalāties dedzināmo un apgla-
bājamo atkritumu apjoma samazināšanā un jebkādas negatīvās ietekmes
ierobežošanā uz cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Plašāka informācija ir
pieejama pie vietējās pašvaldības tehniskā nodrošinājuma dienesta vai pie
VELUX tirdzniecības pārstāvja.
• Ja baterijas var izņemt, izstrādājums un baterijas jāiznīcina atsevišķi.
• Rezerves daļas var iegādāties VELUX pārstāvniecībā. Lūdzu, paziņojiet
datus no parametru plāksnītes.
• Ja jums rodas tehniska rakstura jautājumi, sazinieties ar VELUX pārstāv-
niecību, skatiet tālruņu numuru sarakstu vai apmeklējiet www.velux.com.
Содержание CVU ISU 1093
Страница 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...
Страница 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...
Страница 23: ...VELUX 23...
Страница 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...
Страница 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...
Страница 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...
Страница 28: ...28 VELUX 4 100 mm...
Страница 29: ...VELUX 29 5 70 mm...
Страница 30: ...30 VELUX 6...
Страница 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...
Страница 32: ...32 VELUX 8 9...
Страница 35: ...VELUX 35...