background image

1.  Introduction 

 

Mixing by spinning can be carried out quickly and safely by placing the tube containing the sample on the mixing cup head.  
Mixing starts when the test-tube tube is placed on the mixing cup head.  
The press-on fitting means that the mixing cup head can easily be replaced by A00000016.

 

2.  Assembly and installation 

 

Check the integrity of the unit after unpacking. The box includes: 

 

RX3 Vortex Mixer with mixing cup head 

 

EU adapter plug 

 

Power supply 100-240V/12V no plug 

 

Instruction manual 

2.1 Electrical connections 

After having unpacked the instrument, place the unit on the laboratory bench.  
Before connecting the instrument to the power supply, make sure that the values on the rating plate correspond to those of 
the power supply. Connect the unit to the power supply using the transformer supplied. 
Ensure that the socket and the relative cut-off device conform to current safety norms and are easy to reach. 

NOTE:

 in case of black-out, the device will not automatically restart after the break and reconnect the power supply. 

2.2 Start-up 

Check  that  the  mixing  cup  head  is  correctly  positioned.  Use  the  on-off  switch  on  the  front  of  the  unit  to  turn  the  unit  on 
(position “ON”). Mixing starts automatically when the tube is lightly pressed down on the mixing cup head. 

2.3 Information about construction materials 

Housing 

 

 

Zinc alloy/Polymer 

Paint / Frontal control panel 

 PET  

Cup head 

 

 

SEBS 

Feet 

 

 

 

PVC 

Platform 

 

 

PP 

Foamed part for platforms 

PE 

3.  Maintenance 

 

No routine or extraordinary maintenance is necessary apart from periodically cleaning the unit as described in this manual. 
In  compliance  with  the  product  guarantee  law,  repairs  to  our  units  must  be  carried  out  in  our  factory,  unless  previously 
agreed otherwise with local distributors. To replace the cup head, pull it upwards and off. The other push-fit accessories can 
then  be  inserted.  The  instrument  must  be  transported  in  its  original  packaging  and  any  indications  present  on  the  original 
packaging must be followed (e.g. palletized). 
It  is  the  responsibility  of  the  user,  to  properly  decontaminate  the  unit  in  case  of  hazardous  substances  remaining  on  the 
surface  or  interior  of  the  device.  If  in  doubt  about  the  compatibility  of  a  cleaning  or  decontamination  product,  contact  the 
manufacturer or distributor. 

3.1 Cleaning 

Disconnect the unit from the power supply and use a cloth dampened with an non-inflammable non-aggressive detergent. 

EN 

Содержание RX3

Страница 1: ...t comply with these instructions If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with non specified accessories product s safety may be compromised Questo strumento deve essere ut...

Страница 2: ...rlo Branchez l instrument en utilisant uniquement l alimentation externe fournie Le bouchon est le moyen de d connexion de l appareil Par cons quent placer l appareil o il peut tre rapidement d branch...

Страница 3: ...erial zu verwenden f r die das Ger t nicht ausgelegt ist Das Ger t kann nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen eingesetzt werden Inglese Keep hand arm vibration to a minimum Directive 2002 44 EC whe...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...SUR LES MATERIAUX DE FABRICATION 11 3 ENTRETIEN 11 3 1 NETTOYAGE 11 4 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 12 5 ACCESSOIRES PIECES DE RECHANGE 12 1 INTRODUCCI N 13 2 MONTAJE E INSTALACI N 13 2 1 CONEXI N A RE...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...itioned Use the on off switch on the front of the unit to turn the unit on position ON Mixing starts automatically when the tube is lightly pressed down on the mixing cup head 2 3 Information about co...

Страница 8: ...b Operation mode Touch Level of electrical protection IEC EN60529 A1 IP 42 Noise level 80 dBa Admitted temperature Storage 10 60 C 14 140 F Working 5 40 C 41 104 F Admitted humidity Max 80 Overvoltage...

Страница 9: ...e che la coppetta in materiale plastico per l alloggiamento della provetta sia inserita correttamente nell apposita sede L accensione dello strumento avviene mediante l apposito interruttore generale...

Страница 10: ...5 kg Modalit di funzionamento Touch Grado di protezione elettrica IEC EN60529 A1 IP 42 Rumorosit 80 dBa Temperatura ammessa Stoccaggio 10 60 C Ambiente 5 40 C Umidit ammessa Max 80 Categoria di sovra...

Страница 11: ...he V rifier que la coupelle en mat riau plastique o on devra placer l prouvette est ins r e correctement dans son logement On allume l instrument moyennant son interrupteur g n ral position ON plac su...

Страница 12: ...accessoires 0 5 kg Modalit de fonctionnement Touch Degr de protection lectrique IEC EN60529 A1 IP 42 Niveau de bruit 80 dBa Temp rature admise Stockage 10 60 C Milieu environnant 5 40 C Humidit admis...

Страница 13: ...i n 2 2 Encendido Comprobar que el cabezal de material pl stico para el alojamiento del tubo de ensayo est colocado correctamente en la sede apropiada El encendido del aparato se produce a trav s del...

Страница 14: ...l cabezal accesorios 0 5 kg Modo de funcionamiento Touch Grado de protecci n el ctrica IEC EN60529 A1 IP 42 Nivel de ruido 80 dBa Temperatura admitida Almacenamiento 10 60 C Ambiente 5 40 C Humedad ad...

Страница 15: ...nahme des Reagenzglases korrekt aufgesetzt ist Schalten Sie das Ger t am Netzschalter Position ON auf der Vorderseite ein Im Touch Betrieb startet der Mischvorgang durch leichtes Herunterdr cken des S...

Страница 16: ...ssoires 0 5 kg Betriebsarten Impulsaktivierung Elektrischer Schutzgrad IEC EN60529 A1 IP 42 Ger uschpegel 80 dBa Zul ssige Temperatur Aufbewahrung 10 60 C Betrieb 5 40 C Zul ssige Feuchtigkeit Max 80...

Страница 17: ...sa strumento Prise instrument Toma aparato Ger teanschlussdose 3 ON OFF switch Interruttore generale Interrupteur g n ral Interruptor general Netzschalter 4 Electronic board Scheda elettronica Fiche l...

Страница 18: ...entifica declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las siguientes normas Der Hersteller VELP Scientifica erkl rt unter eigener Verantwortung dass das Ger t mit folgenden...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: