Velp Scientifica F201A0150 PW Скачать руководство пользователя страница 1

 
 
 
 
 
 
 
 

Instruction Manual

 

Manuale di istruzioni 
Manu

el d’instructions 

Manual de instrucciones 
Bedienungsanleitung 

 
 
 

PW - LH - LS - ES    Overhead stirrers 

F201A0150, F201A0156, F201A0151, F201A0152 
 
 

General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / 
Allgemeine Hinweise 

 

Before using the unit, please read the following instruction manual carefully. 
Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo. 
Avant d’utiliser l’instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d’instructions. 
Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguiente manual de funcionamiento. 
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch 

 

 

Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2002/96/CE. 
Non smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002/96/CE. 
Ne pas recycler 

l’appareil comme déchet solide urbain, conformément à la Directive 2002/96/CE. 

No tirar el aparato en los desechos urbanos, como exige la Directiva 2002/96/CE. 
Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. 

 
 

This unit must be used for laboratory applications only. 

The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with these instructions. 

Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio. 

La società produttrice declina ogni responsabilità sull’impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti. 

Cet instrument ne peut être utilisé que pour des applications de laboratoire. 

Le fabriquant décline toute responsabilité 

en cas d’utilisation non conforme aux instructions concernant ces instruments. 

Este dispositivo sólo debe utilizarse para aplicaciones de laboratorio. 

El fabricante declina toda responsabilidad por el uso no conforme a las instrucciones de los dispositivos.

  

Dieses Gerät darf nur für Laboranwendungen verwendet werden. 

Der Hersteller lehnt jede Haftung für unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ab. 
 

This unit has been designed and manufactured in compliance with the following standards: 
Lo strumento è stato progettato e costruito in accordo con le seguenti norme: 
L

’instrument a été conçu et fabriqué conformément aux normes suivantes: 

El dispositivo se ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas: 
Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gebaut: 

 

Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and for laboratory use 
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per l’utilizzo in laboratorio 
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire 
Prescripciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y su uso en laboratorio 
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte 

       IEC/EN 61010-1 

IEC/EN 61010-2-051 

Electrical equipment for laboratory use   

UL 61010-1

 

General requirement - Canadian electrical code  

CAN/CSA-C22.2 No.61010-1

 

Содержание F201A0150 PW

Страница 1: ...di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Cet instrument ne peut tre utilis que pour des applications de laboratoire Le...

Страница 2: ...i agitazione con l apposita cinghia A00001302 Fixez l unit le statif A00001300 con le noix de fixation double A00001301 Fixer le r ceptacle l attache souple avec ruban A00001302 Asegurar firmemente la...

Страница 3: ...es qui ne produisent pas de danger pour le nettoyage ou de d contamination qui ne r agissent pas avec les parties internes de l appareil ou avec la mati re qu il contient En cas de doute sur la compat...

Страница 4: ...RISTIQUES TECHNIQUES 10 6 ACCESSOIRES PI CES DE RECHANGE 10 1 INTRODUCCI N 11 2 ENSAMBLE E INSTALACI N 11 2 1 CONEXI N A RED EL CTRICA 11 2 2 INICIO 11 2 3 INFORMACI N SOBRE LOS MATERIALES DE FABRICA...

Страница 5: ...ometer knob to be select the stirring speed Stirring speeds are indicated on the analogue scale around the knob NOTE The speed setting is saved when the instrument is turned off or if there is a power...

Страница 6: ...odel F201A0150 PW F201A0156 LH F201A0151 LS F201A0152 ES Admitted power supply 110 230V 50 60Hz 10 110 230V 50 60Hz 10 110 230V 50 60Hz 10 110 230V 50 60Hz 10 Max input output power 190 W 435 W 190 W...

Страница 7: ...ghia A00001302 2 3 Informazioni sui materiali di costruzione Scocca Fusione Polimero Pannello frontale comandi PET Struttura portante Alluminio 3 Controlli di funzionamento L accensione dello strument...

Страница 8: ...lanti A00001306 Asta di agitazione a pala fissa A00001307 Asta di agitazione ad elica A00001308 Asta di agitazione pala a 6 fori A00001309 Asta di agitazione pala a turbina A00001310 Asta di agitazion...

Страница 9: ...e l appareil en utilisant l interrupteur d alimentation Tournez le bouton de de r glage de vitesse pour s lectionner la vitesse d agitation La vitesse est indiqu e sur l chelle analogique autour du bo...

Страница 10: ...turbine A00001310 Tige d agitation h lice A00001311 Tige d agitation ancre 10005266 Bouton 26D bleu 10000132 Joint pour agitateur Code mod le F201A0150 PW F201A0156 LH F201A0151 LS F201A0152 ES Alime...

Страница 11: ...ica alrededor del mando NOTA El ajuste de velocidad se guarda cuando el instrumento est apagado o si hay un corte de energ a Cuando el instrumento se vuelve a encender la velocidad comienza con la aju...

Страница 12: ...0001309 Eje de agitaci n con turbina A00001310 Eje de agitaci n con turbo h lice A00001311 Eje de agitaci n con ancla 10005266 Perilla 10000132 Empaque para agitador vertical C digo producto F201A0150...

Страница 13: ...lymer Aufbau Aluminium Vorderes Bedienpanel PET 3 Bedienungselemente Drehen Sie den Regler um die R hrgeschwindigkeit zu w hlen R hrgeschwindigkeiten wird auf der analogen Skala um den Regler angezeig...

Страница 14: ...e Modell F201A0150 PW F201A0156 LH F201A0151 LS F201A0152 ES Externes Netzteil 110 230V 50 60Hz 10 110 230V 50 60Hz 10 110 230V 50 60Hz 10 110 230V 50 60Hz 10 Leistung 190 W 435 W 190 W 280 W 120 W 18...

Страница 15: ...fies the essential requirements of the following directives e soddisfa i requisiti essenziali delle direttive et qu il satisfait les exigences essentielles des directives y cumple con los requisitos e...

Страница 16: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Отзывы: