background image

RGB CONTROLLER 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONTRÔLEUR RVB

  

CONSIGNES DE MONTAGE

RGB CONTROLLER 

MONTAGE INSTRUCTIES

RGB-CONTROLLER 

BEDIENUNGSANLEITUNG

CONTROLADOR RGB 

MANUAL DEL USUARIO 

CONTROLADOR RGB 

MANUAL DO UTILIZADOR

RGB KONTROLLER 

INSTALLATIONS INSTRUKTIONER

 

LEDC03

EN

To all residents of the European Union

Important environmental information about this product

 This symbol on the device or the package indicates that disposal 

of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not 
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should 
be taken to a specialized company for recycling. This device should be 
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the 
local environmental rules.

If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly 
before bringing this device into service. If the device was damaged in 
transit, don’t install or use it and contact your dealer.

Installation: 

1. Connect the common anode LED strip to the controller output as  

 

  shown in the picture. 
  Make sure the arrows on the strip and controller are aligned. 
  Make sure the cable is well insulated and there are no short circuits.

2.Connect the cable end marked 5-24V to a suitable DC power supply. 
  The DC power voltage must be equal to the rated voltage of the LED  
 strip.

3. Press any key to switch on.

Operation:

1. MODE/DEMO key: switch to automatic mode. 
  Press repeatedly to choose an automatic program. 
  Press and hold for at least 1 second to switch to demo mode and play  
  programs in a loop.

2. SPEED/Brightness/Off key: adjust speed or brightness. 
  In automatic mode, press to change speed. 
  In static colour mode, press to change brightness. 
  Press and hold for 1 second to switch off. 
  In off mode, press any key to switch on and start the last selected  

 

 mode.

3. COLOR key: switch to static colour mode. 
  In static colour mode, press repeatedly to choose a colour. 
 
 
 
 
 
 
 
 

FR

Aux résidents de l’Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce 
produit

 Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage indique que l’élimination 

d’un appareil en fin de vie peut polluer l’environnement. Ne pas jeter un 

appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les 
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera 
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre 
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter 
la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice 
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été 
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre 
revendeur.

Installation:

1. Connecter l’anode commune de la barrette LED à la sortie du  

 

  contrôleur comme illustré. S’assurer que les flèches sur la barrette et  

  le contrôleur soient alignées.  
  S’assurer que le câble soit bien isolé et qu’aucun court-circuit ne se    
 manifeste.

2. Connecter l’extrémité du câble marquée avec “5-24V” à une source    
  d’alimentation CC appropriée comme illustré.  
  La tension CC doit être égale à la tension nominale de la barrette  

 

 LED.

3. Appuyer sur un bouton quelconque pour allumer.

Fonctionnement:

1. Bouton MODE/DEMO: basculer en mode automatique.  
  Appuyer plusieurs fois pour choisir un programme automatique. 

 

  Maintenir enfoncé pendant au moins 1 seconde pour basculer en  

 

  mode démo et pour lire des programmes en boucle.

2. Bouton SPEED/Brightness/Off: ajuster la vitesse ou la luminosité.  
  En mode automatique, appuyer pour ajuster la vitesse.  
  En mode de couleur statique, appuyer pour ajuster la luminosité.  
  Maintenir enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre. 

3. En mode off, appuyer sur un bouton quelconque pour allumer et pour  
  lancer le dernier mode sélectionné.

4. Bouton COLOR: basculer en mode de couleur statique.  
  En mode de couleur statique, appuyer plusieurs fois pour choisir une  
 couleur. 
 
 

arrows must be on same side

Les flèches doivent se trouver sur le même côté

 

Pijltjes moeten aan dezelfde kant staan 

Beachten Sie, dass die Pfeile sich auf derselben Seite befinden

Asegúrese de que las flechas estén en el mismo lado

 

As setas devem encontrar-se do mesmo lado 
Pilarna måste vara på samma sida

ç

ç

+

-

C

OL

OR

DEMO

EN

FR

NL

DE

ES

SE

PT

RGB LED strip 
Barrette LED RVB 
RGB-ledstrip
RGB LED-Leiste
Cinta de LEDs RGB 
Faixa LED RVB
RGB LED strip

Содержание LEDC03

Страница 1: ...reil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique et des piles éventuelles parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif une déchèterie traitera l appareil en question Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l envir...

Страница 2: ... des Controllers siehe Abb Beachten Sie dass die Pfeile der LED Leiste und des Controller übereinstimmen Beachten Sie dass das Kabel gut isoliert ist und es keine Kurzschlüsse gibt 2 Verbinden Sie das 5 24V Kabelende mit einer geeigneten DC Stromversorgung siehe Abb Die DC Stromversorgung muss mit der nominellen Spannung der LED Leiste übereinstimmen 3 Drücken Sie eine beliebige Taste um das Gerät...

Страница 3: ... is impossible or if the expenses are out of proportion You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100 of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery or a replacing article at 50 of the purchase price or a refund at the value of 50 of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date ...

Страница 4: ...briemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerät...

Страница 5: ...ização todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman despesas de transporte de e para Velleman se o aparelho não estiver coberto pela garantia qualquer reparação será fornecida pelo local de compra O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou...

Отзывы: