background image

+

-

RGB AMPLIFIER/REPEATER 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

AMPLIFICATEUR/RÉPÉTEUR RVB 

CONSIGNES DE MONTAGE

RGB-VERSTERKER/REPEATER 

MONTAGE INSTRUCTIES

RGB-VERSTÄRKER/REPEATER 

BEDIENUNGSANLEITUNG

AMPLIFICADOR/REPETIDOR RGB 

MANUAL DEL USUARIO

RGB FÖRSTÄRKARE/REPEATER 

INSTALLATIONS INSTRUKTIONER

CHLSC5

EN

To all residents of the European Union

Important environmental information about this product

 This symbol on the device or the package indicates that disposal 

of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not 
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should 
be taken to a specialized company for recycling. This device should be 
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the 
local environmental rules.

If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly 
before bringing this device into service. If the device was damaged in 
transit, don’t install or use it and contact your dealer.

Installation:

1. Connect the end plug of the first LED strip to the amplifier input.

 

  Make sure the arrows on the strip and amplifier are aligned.
2. Connect the head plug of the second LED strip to the amplifier output.

 

  Make sure the arrows on the strip and amplifier are aligned.

3. Connect the power cable to a 5-24 VDC power supply as shown in    
  the picture. 
  Make sure the cable is well insulated and there are no short circuits. 
  The DC power voltage must be equal to the rated voltage of the LED  
 strip. 
 

FR

Aux résidents de l’Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce 
produit

 Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage indique que l’élimination 

d’un appareil en fin de vie peut polluer l’environnement. Ne pas jeter un 

appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les 

déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera 

l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre 
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter 
la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice 
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été 
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre 
revendeur.

Installation:

1. Connecter la fiche de terminaison de la première barrette LED à  

 

  l’entrée de l’amplificateur. 

 

  S’assurer que les flèches sur la barrette et l’amplificateur soient  

 

 alignées.

2. Connecter la fiche de raccordement de la deuxième barrette LED à la  

  sortie de l’amplificateur. 

 

  S’assurer que les flèches sur la barrette et l’amplificateur soient bien  

 alignées.

3. Connecter le câble d’alimentation à une source d’alimentation de  

 

  5-24 VCC comme illustré.  
  S’assurer que le câble soit bien isolé et qu’aucun court-circuit ne se    
 manifeste. 

 

  La tension CC doit être égale à la tension nominale de la barrette  

 

 LED. 
 

NL

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product

 Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als 

het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan 

toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet 

bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd 

bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler 

of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke 

milieuwetgeving.

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de 

verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het 

toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het 

transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

 

Connect red cable to + of 5-24 VDC power 
supply; black cable to – of power supply.

Connecter le fil rouge du câble à la borne 

positive (+) d’une source d’alimentation 

VCC; fil noir à la borne négative (-) de 

l’alimentation.

Sluit de rode draad van de kabel aan op de 
pluspool (+) van een 5-24 VDC-voedings-
bron; de zwarte draad op de minpool (-) 
van de voeding.

Verbinden Sie die rote Leitung mit dem 
positiven Pol (+) einer 5-24 VDC-Strom-
versorgung. Verbinden Sie die schwarze 
Leitung mit dem negativen Pol (-) der 
Stromversorgung.

Conecte el cable rojo al polo positivo (+) o 

una alimentación de 5-24 VDC. Conecte 
el cable negro al polo negativo (–) de la 
alimentación.

Anslut röd kabel till + 5-24VDC på ström-

försörjningen; svart kabel till –.

Head of second LED strip

Connexion deuxième barrette LED

Aansluiting tweede ledstrip

Eine zweite LED-Leiste anschließen

Conectar una segunda cinta de LEDs

Huvudkontakt till andra LED strip

Arrows must be on same side

Les flèches doivent se trouver sur le même côté

De pijltjes moeten aan dezelfde kant staan

Beachten Sie, dass die Pfeile sich auf derselben Seite befinden

Asegúrese de que las flechas estén en el mismo lado

Pilarna måste vara på samma sida

ç

ç

EN

FR

NL

DE

ES

SE

ç

ç

Отзывы: