background image

WCM2

 

VELLEMAN 

Enlevez les aiguilles avant de fixer le 

WCM2

 à une horloge avec 2 vis ou avant de le clipser sur l'horloge. Montez les 

réglages rotatifs à l'arrière de l'appareil et mettez l'interrupteur d'alarme « ON/OFF » dans la position "ON". 
 
Tournez le réglage de l'heure (indiqué par une petite et une grande aiguille sur le boîtier) dans le sens des aiguilles 
d'une montre. Arrêtez immédiatement lorsque vous entendez un clic et l'alarme est activée : ceci constitue le « point 
d'alarme » du 

WCM2

Montez l'aiguille d'alarme jaune en le fixant directement sur l'heure de midi. Evitez donc de pousser l'aiguille ou de la 
mettre sur l'heure de midi avec le réglage rotatif de l'alarme (indiqué sur le boîtier par l'illustration d'une cloche). 
Montez les autres aiguilles de la même façon : d'abord la petite, puis la grande et l'aiguille rouge des secondes. Les 
quatre aiguilles sont maintenant fixées sur l'heure de midi. 
 
L'utilisateur peut alors tester la précision de l'heure d'alarme. Avancez l'heure dans le sens des aiguilles d'une 
montre à l'aide du réglage de l'heure à l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que l'heure de midi est de nouveau atteinte. 
Vous devez entendre le clic et l'alarme doit s'activer entre les positions « 11:58 » et « 12:02 ». L'alarme est 
désactivée automatiquement après une demi-heure. 
 
Si nécessaire, vous devez répéter cette procédure jusqu'à ce que l'alarme est activée entre « 11:58 » et « 12:02 ». 
La fonction de l'heure d'alarme est alors calibrée : l'alarme s'activera entre deux minutes avant et deux minutes 
après chaque heure d'alarme arbitraire. 
 

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

WCM2 – MECANISMO DE RELOJ DE CUARZO CON FUNCIÓN DE ALARMA 

 

1. Introducción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 
medio ambiente. 
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada 

en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 
¡Gracias por haber comprado el 

WCM2

! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el 

aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 
 

2. Uso 

 
Respete las indicaciones de polaridad en el interior del compartimiento al introducir una pila AA de 1.5V. Respete 
todas las leyes aplicables al tirar las pilas agotadas. 
 
Saque las agujas antes de conectar el 

WCM2

 a un reloj con 2 tornillos o antes de fijarlo con un click en el reloj. 

Monte los ajustes giratorios de la parte trasera del aparato y ponga el interruptor de alarma "ON/OFF" en la posición 
"ON". 
 
Gire el ajuste de la hora (indicado por una aguja pequeña y una aguja grande en la caja) en el sentido de las agujas 
del reloj. Pare inmediatamente si oye un clic y si la alarma se activa: esto es el  "punto de alarma" del 

WCM2

Monte la aguja de alarma amarilla al colocarlo directamente en la posición de 12h. Por tanto, no empuje ni desplace 
la aguja amarilla con el ajuste de alarma (indicado en la caja por un símbolo de una campana). Monte las otras 

Содержание WCM2

Страница 1: ... WITH ALARM KWARTSHORLOGE MET ALARMFUNCTIE MÉCANISME D HORLOGE À QUARTZ POUR RÉVEIL MECANISMO DE RELOJ DE CUARZO QUARZWERK MIT ALARMFUNKTION USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Страница 2: ...WCM2 VELLEMAN 2 ...

Страница 3: ...otary alarm setting switch at the back indicated by the clock symbol on the housing to move the yellow alarm hand Consequently the user should do the same for the green hour hand the green minute hand and the red seconds hand All four hands are now fixed at 12 o clock It is now possible to test the accuracy of the alarm time Use the rotary time setting switch at the back to advance the hands clock...

Страница 4: ...en half uur automatisch uitgeschakeld Zo nodig moet u deze procedure herhalen tot het alarm in werking treedt tussen 11 58 en 12 02 De alarmfunctie is nu geijkt het alarm treedt nu altijd in werking max 2 minuten vóór of na elk willekeurig alarmtijdstip Voor meer informatie omtrent dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafga...

Страница 5: ...ite web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable WCM2 MECANISMO DE RELOJ DE CUARZO CON FUNCIÓN DE ALARMA 1 Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles ...

Страница 6: ...ches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Danke für den Kauf der WCM2 Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgfältig durch Überprüfen sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hän...

Страница 7: ...arm zwischen 11 58 und 12 02 aktiviert wird Die Alarmfunktion ist jetzt ist jetzt justiert der Alarm wird jetzt immer max 2 Minuten vor oder nach jedem beliebigen Alarmzeitpunkt aktiviert Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: