Velleman VTDESOL3 Скачать руководство пользователя страница 6

 

VTDESOL3 

V. 03 – 25/04/2018 

©Velleman nv 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles 
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera 
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de 
recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de 

l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en service de 
l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

Toujours débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant du 
nettoyage ou l'entretien. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; 

non pas le câble. 

 

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. 

Protéger de la 

pluie, de l’humidité et des projections d’eau.  

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus 

et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou 
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, 
si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de 

l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. 
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et 

l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance. 

 

Attention :

 l'appareil chauffe pendant l’usage. 

 

L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. 

Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre 
revendeur. 

 

Utiliser une protection oculaire. Le dessoudage peut dégager des 
fumées toxiques. Il faut donc être prudent. 

 

 

Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un 
technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger. 

 

Ne jamais diriger l'élément chauffant directement vers la peau. Cela pourrait 

causer des brûlures graves. 

 

Utiliser dans un endroit bien ventilé - les fumées de soudage peuvent irriter les 
voies respiratoires et les yeux. 

Содержание VTDESOL3

Страница 1: ...UDER AVEC ÉLÉMENT CHAUFFANT BOMBA DESOLDADORA CON CALENTADOR ENTLÖTPUMPE MIT HEIZKÖRPER POMPKA ROZLUTOWUJACA Z GRZALKA BOMBA DESOLDADORA COM AQUECIMENTO USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI 12 MANUAL DO UTILIZADOR 14 ...

Страница 2: ... if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Caution device heats up during use There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare p...

Страница 3: ...aste around the tip and inside the plunger 4 To replace the nozzle turn it anticlockwise with a pair of pliers and remove from the handle 6 Technical Specifications inner Ø of tip 1 8 mm power supply 230 V 50 Hz power 30 W Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info ...

Страница 4: ...rm het toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij he...

Страница 5: ...rd 5 Reinigen en mondstuk vervangen 1 Schakel het toestel uit en laat het volledig afkoelen voordat u soldeerresten verwijdert of het mondstuk vervangt 2 Om het toestel te reinigen duw de zuiger 1 voorzichtig in de richting van de knop 2 en verwijder 3 Verwijder de resten rond de tip en in de zuiger 4 Om het mondstuk te vervangen draai het met behulp van een buigtang tegen de richting van de wijze...

Страница 6: ... la fiche pour débrancher l appareil non pas le câble Utiliser cet appareil uniquement à l intérieur Protéger de la pluie de l humidité et des projections d eau Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées qu...

Страница 7: ...ir complètement avant de retirer les restes de soudure ou de remplacer l embout 2 Pour nettoyer l appareil pousser légèrement le piston 1 dans la direction du bouton 2 et retirer 3 Enlever les restes de soudure entourant la pointe ou à l intérieur du piston 4 Pour remplacer l embout tourner le dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide d une pince et retirer le 6 Spécifications techn...

Страница 8: ...ento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Utilice el aparato sólo en interiores No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del pro...

Страница 9: ...azar la boquilla 1 Antes de sacar restos de soldadura o de reemplazar la boquilla desconecte el aparato y deje que se enfríe por completo 2 Para la limpieza tire 1 suavemente del pistón hacia arriba en la dirección del botón y retírelo 2 3 Saque todos los restos de soldadura de alrededor de la punta y de dentro del pistón 4 Para reemplazar la boquilla gírela con la ayuda de unas pinzas en direcció...

Страница 10: ...ng und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensor...

Страница 11: ... eingesaugt 5 Reinigung und Lötspitzenwechsel 1 Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis die Spitze völlig abgekühlt ist bevor Sie die das übrige Lötzinn entfernen oder die Spitze austauschen 2 Um das Gerät zu reinigen schieben Sie 1 den Plunger ein bisschen in die Richtung der Taste und ziehen Sie ihn heraus 2 3 Entfernen Sie Schmutzreste auf der Spitze und im Plunger 4 Um die Spitze zu wech...

Страница 12: ...pomieszczeń Chronić urządzenie przed deszczem wilgocią rozpryskami i ściekającymi cieczami Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpieczn...

Страница 13: ...zekaj aż przyrząd całkowicie wystygnie nim przystąpisz do usuwania resztek cyny lub wymiany grotu 2 Aby wyczyścić urządzenie lekko wcisnąć 1 tłok w kierunku przycisku i usunąć go z uchwytu 2 3 Usuń resztki zalegającej cyny zarówno dookoła grotu jak i ze środka pompki 4 Aby wymienić grot odkręć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i usuń z kolby za pomocą pesety 6 Specyfikacja technic...

Страница 14: ...ara o desligar o cabo da rede nunca no próprio cabo Usar apenas em interiores Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas...

Страница 15: ...5 Limpeza e substituição da ponta 1 Desligar o aparelho da rede elétrica e deixar arrefecer completamente antes de retirar os restos de solda ou substituir a ponta 2 Para limpar a unidade empurre 1 o êmbolo ligeiramente na direcção ao fundo e retire o 2 3 Retirar os restos de solda na ponta ou no interior do piston 4 Para substituir a ponta girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio com a...

Страница 16: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Страница 17: ...tkowania np baterie ładowalne nieładowalne wbudowane lub wymienne żarówki paski napędowe gumowe elementy napędowe nieograniczona lista usterka wynika z działania pożaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klęski żywiołowej itp usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstw...

Отзывы: