Velleman PEREL HMUSD2 Скачать руководство пользователя страница 15

 

HMUSD2 

V. 02 – 08/09/2014 

15 

©Velleman nv 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a 

este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las 
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. 
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura 
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. 

Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje 

local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

¡Gracias por haber comprado el 

HMUSD2

! Lea atentamente las 

instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún 
daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su 

distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

 

 

Peligro. Diodo láser. ¡NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO! 
Potencia de salida: < 1 mW 

Longitud de la onda: 630-670 nm 
Láser clase II. 

 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este 
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de 
ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Proteja este aparato contra los choques, guárdelo en un lugar seco y no lo 
exponga a temperaturas extremas, el polvo y el agua. 

 

Desactive el aparato y saque las pilas si no lo utiliza. 

 

Mantenga el 

HMUSD2

 lejos del alcance de personas no capacitadas y 

niños. 

3.

 

Normas generales 

Véase la 

Garantía de servicio y calidad Velleman

®

 al final de este 

manual del usuario. 

4.

 

Características 

 

gran pantalla LCD con retroiluminación blanca 

 

elección entre sistema de medición británico / métrico 

 

calcula la superficie y el volumen 

 

5 grupos de memoria para guardar datos de medición 

Содержание PEREL HMUSD2

Страница 1: ...TER T L M TRE ULTRASONS AVEC POINTEUR LASER TEL METRO POR ULTRASONIDOS CON L SER ULTRASCHALL ENTFERNUNGSMESSER MIT LASER MEDIDOR DE DIST NCIA ULTRASS NICO COM LASER USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Страница 2: ...HMUSD2 V 02 08 09 2014 2 Velleman nv...

Страница 3: ...se it and contact your dealer 2 Safety Instructions Danger Laser light AVOID DIRECT EYE EXPOSURE Power Output 1 mW Wavelength 630 670 nm Class II product Damage caused by disregard of certain guidelin...

Страница 4: ...de the belt clip into place 7 Operation Activating Deactivating the Meter Press the on off key to activate or to deactivate the meter The device is sensitive to changes in temperature and humidity Wai...

Страница 5: ...a or a volume all distances have been memorized separately Press several times to recall the length the width and the height separately Clearing Data Press ESC CLEAR to clear the read out Hold ESC CLE...

Страница 6: ...1 10 16 to 52 accuracy 1 1 digit response time 2 sec operating current 60 mA dimensions 45 x 62 x 170 mm total weight 192 g operating temperature 0 C to 40 C 45 RH to 91 RH Use this device with origin...

Страница 7: ...el in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Gevaar Laserdiode KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LASERSTRAAL...

Страница 8: ...te garanderen Vervang de batterij wanneer het symbool op het scherm verschijnt 1 Open het batterijvak met behulp van een gepaste kruiskopschroevendraaier Verwijder eerst de riemclip indien nodig 2 Ver...

Страница 9: ...door ESC CLEAR 3 seconden ingedrukt te houden Opgeslagen data terugroepen Druk op RECALL Merk op dat de afstanden voor een oppervlakte en een volume afzonderlijk zijn opgeslagen Druk verscheidene mal...

Страница 10: ...echnische specificaties voeding 1 x 9 V batterij bestelcode 6LR61C meegelev bereik 50 cm tot 16 m precisie 1 1 digit responstijd 2 sec werkstroom 60 mA afmetingen 45 x 62 x 170 mm gewicht 192 g werkte...

Страница 11: ...avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Danger Diode laser NE PAS FIXER DIRECTEME...

Страница 12: ...Remplacer la pile d s que le symbole appara t 1 Ouvrir le compartiment de la pile l arri re de l appareil l aide d un tournevis cruciforme appropri Retirer l attache ceinture si n cessaire 2 Retirer...

Страница 13: ...une distance une surface ou un volume et enfoncer la touche STORE Attention une donn e ne sera pas cras e lorsque la m moire est pleine Effacer d abord la m moire en maintenant enfonc la touche ESC C...

Страница 14: ...ure 9 Sp cifications techniques alimentation 1 pile 9V r f rence 6LR61C incl port e 50 cm 16 m pr cision 1 1 digit d lai de r ponse 2 sec courant de service 60 mA dimensions 45 x 62 x 170 mm poids 192...

Страница 15: ...n el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Peligro Diodo l ser NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO Potencia de salida 1 mW Longitud de la onda 630 67...

Страница 16: ...estornillador Phillips adecuado Quite el clip de cintur n si fuera necesario 2 Saque la pila agotada y reempl cela por una nueva 3 Vuelva a cerrar el compartimento de pilas y vuelva a poner el clip de...

Страница 17: ...egundos Visualizar los datos guardados Pulse la tecla RECALL OJO las diferentes distancias de una superficie o un volumen se guardar n por separado Pulse la tecla RECALL varias veces para visualizar e...

Страница 18: ...entaci n 1 pila de 9V referencia 6LR61C incl alcance 50 cm a 16 m precisi n 1 1 d gito respuesta en frecuencia 2 seg corriente de funcionamiento 60 mA dimensiones 45 x 62 x 170 mm peso 192 g temperatu...

Страница 19: ...bedanken uns f r den Kauf des HMUSD2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger...

Страница 20: ...mschaltung Fu Ft Meter M 13 Ein Aus Taste 6 READ Taste 14 G rtelclip 7 Fl chenmessung 15 Batteriedeckel 8 Volumenmessung 6 Batterie installieren Verwenden Sie eine neue Alkalinebatterie um genaue Mess...

Страница 21: ...e Der Messwert erscheint unten im Display m oder ft Entfernungen addieren Dr cken Sie die Taste um Entfernungen zu addieren Der Entfernungsmesser addiert die Entfernungen je nachdem wie Sie die Entfer...

Страница 22: ...Sie dieses Messger t verwenden Beim Messen von schmalen G ngen und Fluren kann es zu Fehlmessungen kommen Allgemeine Regel Je gr er die zu messende Entfernung desto gr er der Freiraum in der Messrich...

Страница 23: ...n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instru es de seguran a Perigo Luz laser EVITAR EXPOSI O OCULAR DIRECTA Pot ncia 1 mW Comprimento de onda 650 685 nm Produto de classe II EN...

Страница 24: ...parecer o s mbolo no visor 1 Abra a tampa das pilhas na parte de tr s do medidor utilizando uma chave Philips apropriada Poder ter necessidade de retirar o grampo para cinto 2 Retire a pilha gasta e i...

Страница 25: ...ior enquanto vai medindo Tenha em conta que a dist ncia m xima s o 100 m ou 100 ft Armazenar Medi es Este dispositivo tem 5 defini es de mem ria Me a uma dist ncia rea ou volume e pressione STORE GUAR...

Страница 26: ...ir a dist ncia em passagens estreitas ou corredores pode originar erros de leitura A regra geral quanto maior a dist ncia a ser medida maior o espa o livre na direc o da medi o 9 Especifica es aliment...

Отзывы: