background image

 

LABPS3003U 

V. 01 – 13/09/2018 

©Velleman Inc. 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio 
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa 
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las 
leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el 
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

Utilice el aparato sólo en interiores

. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún 

tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. 

 

NO 

desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga 

eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el 
mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 
Conecte el aparato siempre a un enchufe 

puesto a tierra

 

Cuidado: 

el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no 

estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 1” (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro 
objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y 
resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc. 

 

Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de 
tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el 
cable de red, nunca del propio cable. 

 

No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.  

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. 

 

No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la 
carcasa o el cable están dañados. La reparación debe ser realizada por personal especializado. 

 

3.

 

Normas generales 

Véase la 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

al final de este manual del usuario. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños 
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía 
completamente. 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía 
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 

Содержание LABPS3003U

Страница 1: ...PS3003U DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LCD DISPLAY ALIMENTATION DC LAB AVEC DOUBLE ECRAN LCD FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON 2 PANTALLAS LCD USER MANUAL 3 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 9 ...

Страница 2: ...LABPS3003U V 01 13 09 2018 2 Velleman Inc ...

Страница 3: ...e parts Always connect the device to an earthed power socket Caution device heats up during use Make sure the ventilation openings are clear at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or...

Страница 4: ...y with an adjustable output This output can be used for constant voltage C V and constant current C C The output voltage can be adjusted between 0V and 30V when the device is in the constant voltage mode or C V mode The current limiting point max 12 A can also be set arbitrarily in this mode The output current can be adjusted continuously between 0 and 10 A in the constant current mode The output ...

Страница 5: ...not show any damage Have a qualified technician maintain the device Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents There are no user serviceable parts apart from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary Store the device in a dry well ventilated dust free room 7 Technical Specifications input voltage 110 VAC 60 Hz 1 3 A max pf 0 77 output volt...

Страница 6: ...re revendeur Toujours brancher l appareil sur une prise de courant avec mise à la terre Attention l appareil chauffe pendant l usage Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur N...

Страница 7: ...rtie réglable Cette sortie peut être utilisée pour le voltage constant CV et le courant constant C C Le voltage de sortie peut être réglé entre 0 et 30 V quand l appareil est en mode de voltage constant mode C V Le point de limitation de courant peut également être réglé arbitrairement dans ce mode 12 A max Le courant de sortie peut être réglé en continu entre 0 et 10 A en mode de courant constant...

Страница 8: ...ié Essuyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur sauf le fusible Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Stocker l appareil dans un endroit sec bien ventilé et sans poussière 7 Spécifications techniques tension d entrée 110 VAC 60 Hz 1 3 A max pf 0 77 voltage d...

Страница 9: ...ado el aparato se calienta durante el uso Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados Deje una distancia de mín 1 2 5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a us...

Страница 10: ...ar esta salida para tensión Es posible ajustar la tensión de salida entre 0 V y 30 V si el aparato está en el modo de tensión continua C V En este modo también es posible ajustar el límite de corriente máx 12 A de forma arbitraria En el modo corriente continua es posible ajustar la corriente de salida de forma continua entre 0 y 10 A La salida de corriente y la salida de tensión se visualizan en p...

Страница 11: ...n técnico cualificado Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Guarde el aparato en un lugar seco bien aireado y sin polvo 7 Especificaciones tensión de entrada 110 VAC 60 Hz 1 3 A max pf 0 77 tensión d...

Страница 12: ... catastrophe naturelle etc out dommage provoqué par une négligence volontaire ou non une utilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage à cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appareil la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage à l app...

Отзывы: