background image

 

LABPS3003U 

V. 01 – 13/09/2018 

©Velleman Inc. 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer 
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets 
municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à 
votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à 
la protection de l'environnement. 

En cas de doute, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en service de 
l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

 

 

Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. 

 

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur

. Protéger de la pluie, de l’humidité et des 

projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur l’appareil. 

 

NE JAMAIS 

désassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des 

électrochocs mortels. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de 
rechange éventuelles chez votre revendeur. 
Toujours brancher l'appareil sur une prise de courant avec 

mise à la terre

 

Attention : 

l'appareil chauffe pendant l’usage. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne 

soient pas bloquées. Pour une circulation d'air optimale, laisser une distance de minimum 1" (± 
2.5 cm) entre l’appareil et tout autre objet devant les ouvertures. Placer l'appareil sur une 
surface plane, résistante à la chaleur. Ne pas le placer sur un tapis, tissu, etc. 

 

Toujours débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien. Tirer sur 
la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble. 

 

Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.  

 

Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. 

 

Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage est endommagé. Ne pas essayer de réparer 
l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. 

 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman® 

en fin de ce mode d'emploi. 

 

Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.  

 

Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des 
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

 

N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie 
et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 

Содержание LABPS3003U

Страница 1: ...PS3003U DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LCD DISPLAY ALIMENTATION DC LAB AVEC DOUBLE ECRAN LCD FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON 2 PANTALLAS LCD USER MANUAL 3 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 9 ...

Страница 2: ...LABPS3003U V 01 13 09 2018 2 Velleman Inc ...

Страница 3: ...e parts Always connect the device to an earthed power socket Caution device heats up during use Make sure the ventilation openings are clear at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or...

Страница 4: ...y with an adjustable output This output can be used for constant voltage C V and constant current C C The output voltage can be adjusted between 0V and 30V when the device is in the constant voltage mode or C V mode The current limiting point max 12 A can also be set arbitrarily in this mode The output current can be adjusted continuously between 0 and 10 A in the constant current mode The output ...

Страница 5: ...not show any damage Have a qualified technician maintain the device Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents There are no user serviceable parts apart from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary Store the device in a dry well ventilated dust free room 7 Technical Specifications input voltage 110 VAC 60 Hz 1 3 A max pf 0 77 output volt...

Страница 6: ...re revendeur Toujours brancher l appareil sur une prise de courant avec mise à la terre Attention l appareil chauffe pendant l usage Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur N...

Страница 7: ...rtie réglable Cette sortie peut être utilisée pour le voltage constant CV et le courant constant C C Le voltage de sortie peut être réglé entre 0 et 30 V quand l appareil est en mode de voltage constant mode C V Le point de limitation de courant peut également être réglé arbitrairement dans ce mode 12 A max Le courant de sortie peut être réglé en continu entre 0 et 10 A en mode de courant constant...

Страница 8: ...ié Essuyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur sauf le fusible Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Stocker l appareil dans un endroit sec bien ventilé et sans poussière 7 Spécifications techniques tension d entrée 110 VAC 60 Hz 1 3 A max pf 0 77 voltage d...

Страница 9: ...ado el aparato se calienta durante el uso Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados Deje una distancia de mín 1 2 5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a us...

Страница 10: ...ar esta salida para tensión Es posible ajustar la tensión de salida entre 0 V y 30 V si el aparato está en el modo de tensión continua C V En este modo también es posible ajustar el límite de corriente máx 12 A de forma arbitraria En el modo corriente continua es posible ajustar la corriente de salida de forma continua entre 0 y 10 A La salida de corriente y la salida de tensión se visualizan en p...

Страница 11: ...n técnico cualificado Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Guarde el aparato en un lugar seco bien aireado y sin polvo 7 Especificaciones tensión de entrada 110 VAC 60 Hz 1 3 A max pf 0 77 tensión d...

Страница 12: ... catastrophe naturelle etc out dommage provoqué par une négligence volontaire ou non une utilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage à cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appareil la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage à l app...

Отзывы: