background image

PROCD220 

13 

VELLEMAN 

 

Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La 
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. 

 

Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. 

 

No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie 
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. 

 

Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire 

siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Mantenga el

 PROCD220

 lejos del alcance de personas no autorizadas y niños. 

 

3. Normas generales 

 

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. 

 

Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo (véase "

9. 

Especificaciones

"). 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La 

mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el 

PROCD220

 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, 

quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía 

completamente. 

 

4. Instalación

 

 

 

Instale el aparato lejos del alcance de personas no autorizadas. Evite lugares con mucha gente. 

 

Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. 

 

5. Uso 

 

 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición “OFF”. 

 

Introduzca el conector CC del adaptador en el aparato y conecte el adaptador a la red. 

 

Coloque el interruptor en la posición “ON”. El aparato se activará. 

 

Coloque el interruptor en la posición “OFF” para desactivar el aparato. 

 

6. Descripción del panel frontal 

(véase fig. en la p. 2)

 

 

1.

 

INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN 

Pulse el interruptor de alimentación para activar o desactivar el aparato. 

2.

 

BOTÓN EJECT 
Pulse el botón para abrir o cerrar la bandeja. 

3.

 

RUEDA JOG & SHUTTLE 

Shuttle:

 Ajuste la dirección y la velocidad de reproducción. El CD avanzará hacia adelante al girar la rueda 

shuttle en el sentido de las agujas del reloj y avanzará hacia atrás al girar la rueda shuttle en el sentido 
contrario a las agujas del reloj. La reproducción se acelerará o se disminuirá dependiendo de la velocidad 
con la que maneja la rueda shuttle. 

Jog:

 Gire la rueda jog  durante el modo PAUSE y desplace el punto en que el sonido se produce con 

algunos frames. El número de frames coincide con el número de clics. El punto se desplaza hacia adelante 
al girar la rueda jog en el sentido de las agujas del reloj y se desplaza hacia atrás al girar el botón en el 
sentido contrario a las agujas del reloj. En el modo PLAY, utilice la rueda jog para aumentar o disminuir la 

velocidad de reproducción (hacia la derecha: aumentar, hacia la izquierda: disminuir). 

Содержание HQ-Power PROCD220

Страница 1: ...device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature T...

Страница 2: ...hen the shuttle dial is turned clockwise from the neutral in the reverse direction when the shuttle dial is turned counterclockwise The scanning speeds up when the shuttle dial is turned faster Jog In...

Страница 3: ...TEM This button is used to start the last saved loop Press the reloop button to finish the loop 15 TIME BUTTON Use this button to choose the time mode Elapsed time remaining time or total remaining ti...

Страница 4: ...D players with the controller 8 Cleaning and Maintenance 1 All screws should be tightened and free of corrosion 2 The housing visible parts mounting supports and the installation location should not b...

Страница 5: ...ler zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Laat dit toestel installeren en nazien door een geschoolde technicus Om beschadiging te ver...

Страница 6: ...ijzerzin beweegt Het scannen verloopt sneller naarmate u het shuttlewiel sneller beweegt Jog Wanneer u in de pauze mode aan het jog wiel draait dan verschuift het punt waarop geluid wordt voortgebrach...

Страница 7: ...nop loslaat 19 STOP KNOP Druk op deze knop om de weergave te stoppen 20 PITCH KNOP ON OFF knop voor de pitchregeling 21 DISPLAY 22 PITCH REGELING Gebruik deze fader om de weergavesnelheid te verhogen...

Страница 8: ...eding 230VAC De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PROCD220 DOUBLE LECTEUR CD 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Uni...

Страница 9: ...e Les dommages occasionn s par des modifications l appareil par le client ne tombent pas sous la garantie Gardez votre appareil hors de la port e de personnes non qualifi es et de jeunes enfants 3 Dir...

Страница 10: ...pour alterner entre la lecture et les pauses 9 BOUTON REPEAT Pressez ce bouton pour r p ter le titre pr sent ou chaque titre du disque 10 BOUTON PROG Programmez jusqu 20 titres dans le mode STOP arr...

Страница 11: ...aide du c ble d alimentation 29 SORTIE NUMERIQUE OPTIQUE LECTEUR CD 2 Jack optique Ceci est la sortie num rique de lecteur CD 2 Branchez le l entr e ligne de l amplificateur D A 30 SORTIE NUMERIQUE R...

Страница 12: ...dio ambiente Si tiene dudas contacte las autoridades locales para eliminaci n Gracias por haber comprado el PROCD220 Ha comprado un lector de CD con una velocidad de reproducci n ajustable una funci n...

Страница 13: ...quemaduras descargas el ctricas etc Un uso desautorizado puede causar da os y anula la garant a completamente 4 Instalaci n Instale el aparato lejos del alcance de personas no autorizadas Evite lugar...

Страница 14: ...bot n para determinar el fin del bucle y activar el bucle Vuelva a pulsar este bot n para desactivar el bucle 14 BOT N RELOOP SISTEMA BUCLE Utilice este bot n para activar el ltimo bucle guardado Pul...

Страница 15: ...CONEXI N DIN Conecte los lectores de CD con los cables incluidos al controlador 8 Limpieza y mantenimiento 1 Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay se ales de oxidaci n 2 No m...

Страница 16: ...chtig das Ber hren von unter Spannung stehenden Leitungen k nnte zu lebensgef hrlichen elektrischen Schl gen f hren Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen Trennen Sie das Ger t vom Netz bevor Sie...

Страница 17: ...g Achten Sie darauf dass der EIN AUS Schalter auf OFF steht Schlie en Sie das Ger t an das Netz an Stellen Sie den EIN AUS Schalter auf ON um das Ger t einzuschalten Stellen Sie den EIN AUS Schalter a...

Страница 18: ...stellen Sie den Endpunkt der bergangslosen Schleife ein und starten Sie sie Dr cken Sie nochmals um die Schleife zu beenden 14 RELOOP TASTE LOOP SYSTEM Diese Taste wird verwendet um die zuletzt gespei...

Страница 19: ...Verbinden Sie ihn mit dem Line Eingang des Mischpultes 32 DIN SOCKET Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel um die CD Player mit dem Steuerger t zu verbinden 8 Wartung Plege 1 Verwendete Schrauben m...

Отзывы: