background image

 

EBL22 

V. 02 – 10/11/2017 

©Velleman nv 

EBL22 

 

 

 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this 
product 

This symbol on the device or the package indicates that 

disposal of the device after its lifecycle could 
harm the environment. Do not dispose of the 

unit (or batteries) as unsorted municipal 
waste; it should be taken to a specialized 
company for recycling. This device should be 

returned to your distributor or to a local 

recycling service. Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal 

authorities. 

Thank you for choosing Perel! Please read the manual 
thoroughly before bringing this device into service. If the 

device was damaged in transit, do not install or use it 
and contact your dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

● This device can be used by children aged from 8 years 
and above, and persons with reduced physical, sensory 
or mental capabilities or lack of experience and 

knowledge if they have been given supervision or 
instruction concerning the use of the device in a safe way 
and understand the hazards involved. Children shall not 

play with the device. Cleaning and user maintenance 
shall not be made by children without supervision. 

● There are no user-serviceable parts inside the device. 
Refer to an authorized dealer for service and/or spare 
parts. ● Do not immerge the device in any liquid. Keep 

the main unit away from high heat and fire. 

3.

 

General Guidelines 

● Refer to the Velleman

®

 Service and Quality Warranty on 

www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and 

abuse. Avoid brute force when operating the device. 
● Familiarise yourself with the functions of the device 

before actually using it. ● All modifications of the device 
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user 
modifications to the device is not covered by the 

warranty. ● Only use the device for its intended purpose. 
Using the device in an unauthorised way will void the 
warranty. ● Damage caused by disregard of certain 

guidelines in this manual is not covered by the warranty 
and the dealer will not accept responsibility for any 
ensuing defects or problems. ● Keep this manual for 

future reference. 

4.

 

Overview 

1. USB charging port 

4. XPG light 

2. LED 

5. side lights 

3. on-off switch 

6. mounting bracket 

5.

 

Battery 

Warning:

 This device contains an internal rechargeable 

battery. When the device reaches end-of-life, it must be 
disposed of in accordance with local regulations. 

6.

 

Charging and Installation 

● Open the charging port and connect to a powered USB 
port. Leave to charge completely until the LED turns 
green. Disconnect from the USB power and close the 

charging port. ● Unscrew the bracket nut and pull out the 
strap. Wrap the strap around the handlebar, insert into 
the bracket and tighten. The light can be clipped onto the 

bracket. 

7.

 

Using the Light 

● Hold the on-off switch pressed to switch on the light. 

The LED turns blue and the light enters the sensitive 
mode. The light will automatically switch on or off 
according to the ambient light. Also, the light will switch 

off after one minute when the bicycle does not move. 
● Press the on-off switch to flick to manual mode. Press 
the on-off switch to select one of the modes. ● Hold the 

on-off switch pressed to switch off. 

8.

 

Maintenance 

● Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking 
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or 
strong detergents. 

9.

 

Specifications 

IP rating ........................................................... IPX6 
light source ............................. CREE XPG + LED beads 
luminous flux 
 

main light 100 % ................ 380 lm - works 2.5 h 

 

main light 50 %..................... 190 lm - works 8 h 

 

side lights ............................. 15 lm - works 48 h 

 

main light flicker .................... 380 lm - works 4 h 

battery .......... polymer lithium battery 1200 mAh, 3.7 V 
charging time ...................................................... 2 h 
light sensor type................................ photocell sensor 
material ................ aluminum alloy + plastic fixing ring 

Use this device with original accessories only. 
Velleman nv cannot be held responsible in the 
event of damage or injury resulting from 

(incorrect) use of this device. For more info 
concerning this product and the latest version of 
this manual, please visit our website www.perel.eu. 

The information in this manual is subject to change 
without prior notice. 

© COPYRIGHT NOTICE 
The copyright to this manual is owned by Velleman 

nv. All worldwide rights reserved. 

No part of this 

manual may be copied, reproduced, translated or 

reduced to any electronic medium or otherwise without 
the prior written consent of the copyright holder.  

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit 

product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan 

dat, als het na zijn levenscyclus wordt 
weggeworpen, dit toestel schade kan 
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en 

eventuele batterijen) niet bij het gewone 
huishoudelijke afval; het moet bij een 
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor 

recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar 
een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de 
plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, 

contacteer dan de plaatselijke autoriteiten 
betreffende de verwijdering. 

Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig 

door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het 
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het 

dan niet en raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Veiligheidsvoorschriften 

● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of 

verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek 
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder 
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is 

voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, 
hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn 

van de risico's die het gebruik van het toestel met zich 
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. 
Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet 

worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht 
staan. ● Er zijn geen onderdelen in het toestel die door 
de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw 

verdeler voor eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het 
toestel nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet 
bloot aan extreme hitte of vuur. 

3.

 

Algemene richtlijnen 

Raadpleeg de Velleman

® 

service- en kwaliteitsgarantie op 

www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd 

brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer 
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat 
gebruiken. ● Om veiligheidsredenen mag u geen 

wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de 
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet 
onder de garantie. ● Gebruik het toestel enkel waarvoor 

het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij 
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor 

schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze 
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid 
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks 

verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor 
verdere raadpleging. 

4.

 

Omschrijving 

1. USB-poort 

4. XPG-licht 

2. led 

5. zijlicht 

3. aan-uitschakelaar 

6. montagebeugel 

5.

 

Batterij 

Waarschuwing: 

Dit toestel bevat een interne 

oplaadbare batterij. Wanneer het product het einde van 
zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van 

volgens de plaatselijke regelgeving. 

6.

 

Opladen en installeren 

● Open de laadstekker en sluit aan op een gevoede USB-
poort. Laad de lamp volledig op tot de led groen brandt. 
Ontkoppel van de USB-poort en sluit de laadstekker. 

● Draai de beugelschroef los en trek het bandje uit de 
beugel. Wikkel het bandje rond het fietsstuur, steek terug 
in de beugel en draai vast. Klik de lamp op de beugel.  

7.

 

De fietslamp gebruiken 

● Houd de aan-uitschakelaar ingedrukt om de lamp in te 
schakelen. De blauwe led brandt. De lamp bevindt zich in 

sensormodus en zal automatisch in- en uitschakelen 
naargelang het omgevingslicht. De lamp zal ook 
uitschakelen als de fiets een minuut lang stilstaat. ● Druk 

op de aan-uitschakelaar om naar de manuele modus te 
gaan. Druk op de aan-uitschakelaar en selecteer een van 
lichtstanden. ● Houd de aan-uitschakelaar ingedrukt om 

de lamp uit te schakelen.  

8.

 

Onderhoud 

● Reinig de lamp af en toe met een vochtige doek. 

Gebruik geen bijtende chemische producten, 
reinigingsmiddelen of sterke detergenten. 

9.

 

Specificaties 

IP-norm ........................................................... IPX6 
lichtbron ............................................CREE XPG + led 
lichtstroom 
 

hoofdlicht 100 % .......... 380 lm - autonomie 2.5 u 

 

hoofdlicht 50 % ............... 190 lm - autonomie 8 u 

 

zijlicht ............................ 15 lm - autonomie 48 u 

 

hoofdlicht - knipperen ...... 380 lm - autonomie 4 u 

batterij ......................................LiPo 3.7 V, 1200 mAh 
laadduur............................................................. 2 u 
type lichtsensor ............................................... fotocel 
materiaal ............. alu plastic bevestigingsring 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. 

Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of 
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. 
Voor meer informatie over dit product en de laatste 

versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De 
informatie in deze handleiding kan te allen tijde 
worden gewijzigd zonder voorafgaande 

kennisgeving. 

© AUTEURSRECHT 
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze 
handleiding. Alle wereldwijde rechten 

voorbehouden. 

Het is niet toegestaan om deze 

handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te 

kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een 
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke 
toestemming van de rechthebbende.  

 

MODE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations environnementales importantes 
concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que 

l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 
polluer l'environnement. Ne pas jeter un 

appareil électrique ou électronique (et des piles 
éventuelles) parmi les déchets municipaux non 
sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera 

l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à 

votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 
Respecter la réglementation locale relative à la protection 

de l’environnement. 

En cas de questions, contacter 

les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement 

le présent mode d'emploi avant la mise en service de 
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le 

transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 
ans et plus et des personnes manquant d’expérience et 

de connaissances ou dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été 
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil 

d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. 
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le 

nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par 
des enfants sans surveillance. ● Il n’y a aucune pièce 
réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des 

pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 
● Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas 
exposer l'appareil au feu ou à une chaleur extrême. 

3.

 

Directives générales 

● Se référer à la garantie de service et de qualité 
Velleman

®

 sur www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil 

des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec 
circonspection pendant l’opération. ● Se familiariser avec 
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute 

modification est interdite pour des raisons de sécurité. 
Les dommages occasionnés par des modifications par le 
client ne tombent pas sous la garantie. ● N’utiliser 

l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre 
annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique 
pas aux dommages survenus en négligeant certaines 

Отзывы: