background image

DVM9912 

AUTORANGING MULTIMETER 

MULTIMETER MET AUTOMATISCHE BEREIKINSTELLING 
MULTIMÈTRE AVEC INSTAURATION DE GAMME AUTOMATIQUE 
MULTÍMETRO CON AJUSTE AUTOMÁTICO DEL RANGO 
DIGITALMULTIMETER MIT AUTOMATISCHER BEREICHSWAHL 

 
 

 

 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 
 

 

 
 

 

USER MANUAL 
GEBRUIKERSHANDLEIDING 
NOTICE D’EMPLOI 

MANUAL DEL USUARIO 
BEDIENUNGSHANDLEITUNG 

Содержание DVM9912

Страница 1: ...ISCHE BEREIKINSTELLING MULTIMÈTRE AVEC INSTAURATION DE GAMME AUTOMATIQUE MULTÍMETRO CON AJUSTE AUTOMÁTICO DEL RANGO DIGITALMULTIMETER MIT AUTOMATISCHER BEREICHSWAHL USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG ...

Страница 2: ...DVM9912 VELLEMAN 2 ...

Страница 3: ...e test leads look damaged or if you suspect the meter is not operating properly Never ground yourself when taking electrical measurements Do not touch exposed metal pipes outlets fixtures etc which might be at ground potential Keep your body isolated from ground by using dry clothing rubber shoes rubber mats or any other approved insulating material Turn off power to the circuit under test before ...

Страница 4: ...use the meter and the test leads if you see this symbol 4 Controls and jacks 1 4000 count LCD Display with symbols 2 function switch 3 10A positive input jack for 10A DC or AC measurements 4 COM negative input jack 5 positive input jack 6 MODE push button 7 RANGE push button 8 DATA HOLD push button 9 RELATIVE push button 5 Symbols and indicators Continuity BAT Low Battery Diode DATA HOLD Data Hold...

Страница 5: ...ode and return to AutoRanging DATA HOLD BUTTON The data hold function allows the meter to freeze a measurement for later reference 1 Press the DATA HOLD button to freeze the reading on the display The indicator HOLD will appear on the display 2 Press DATA HOLD again to return to normal operation RELATIVE BUTTON The relative measurement feature allows you to make measurements relative to a stored r...

Страница 6: ...easurements up to 400mA DC set the function switch to the mA range and insert the red test lead banana plug into the mA jack 4 For current measurements up to 10A DC set the function switch to the A position and insert the red test lead banana plug into the 10A jack 5 Press the MODE button until DC appears in the display 6 Remove the power from the circuit under test then open up the circuit at the...

Страница 7: ...g into the positive Ω jack 3 Touch the test probe tips across the circuit or part under test It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading 4 Read the resistance on the display The display will indicate the proper decimal point value and symbol CONTINUITY CHECK 1 Set the function switch to the position 2 Insert the...

Страница 8: ...the function switch to the CAP position nF and a low value will appear in the display 2 Insert the black test lead banana plug into the negative jack COM and the red test lead banana plug into the positive jack CAP Touch the test leads to the capacitor to be tested The display will indicate the proper decimal point value and symbol TEMPERATURE MEASUREMENTS 1 If you wish to measure temperature in o...

Страница 9: ...n the fuse door by loosening the screw on the door using a Phillips head screwdriver 3 Remove the old fuse from its holder by gently pulling it out 4 Install the new fuse into the holder 5 Always use a fuse of the proper size and value 0 5A 250V fast blow for the 400mA range 10A 250V fast blow for the 10A range Put the fuse door back in place Insert the screw and tighten it securely WARNING To avo...

Страница 10: ...perature 20 C to 60 C 4 F to 140 F at 80 relative humidity Use inside use max height 2000m Pollution degree 2 Power 1 x 9V battery NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensions 150 H x 70 W x 48 D mm Weight approx 255g Accuracy is given at 18 C to 28 C 65 F to 83 F less than 70 RH DC Voltage Autoranging Range Resolution Accuracy 400 0mV 0 1mV 0 5 of rdg 2 dgts 4 000V 1mV 40 00V 10mV 400 0V 100mV 1 2 of rdg 2 dgts...

Страница 11: ...f rdg 5 dgts 10A 10mA 3 0 of rdg 7 dgts Overload Protection 0 5A 250V and 10A 250V Fuse Frequency Range 50 to 400 Hz Maximum Input 400mA DC or 400mA AC rms on uA mA ranges 10A DC or AC rms on 10A range Resistance Autoranging Range Resolution Accuracy 400 0Ω 0 1Ω 1 2 of rdg 4 dgts 4 000kΩ 1Ω 1 0 of rdg 2 dgts 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 1 2 of rdg 2 dgts 40 00MΩ 10kΩ 2 0 of rdg 3 dgts Inpu...

Страница 12: ...z Sensitivity 0 5V RMS Overload protection 250V DC or AC rms Temperature Range Resolution Accuracy 20 o C 760 o C 1 o C 4 o F 1400 o F 1 o F 3 of rdg 5 o C 9 o F Sensor Type K Thermocouple Overload protection 250VDC or AC rms Diode Test Test current Resolution Accuracy 0 3mA typical 1 mV 10 of rdg 5 dgts Open circuit voltage 1 5V DC typical Overload protection 250V DC or AC rms Audible Continuity ...

Страница 13: ...aximale veiligheid gedurende het gebruik te garanderen Gebruik de meter niet wanneer de meter of de meetsnoeren sporen van beschadiging vertonen of de meter niet naar behoren functioneert Isoleer uzelf tijdens metingen Raak nooit metalen buizen toestellen enz aan die potentieel gevaarlijk kunnen zijn Draag droge kledij en rubberen schoenen of sta op een rubberen mat Ontkoppel het te testen toestel...

Страница 14: ... LCD 4000 punten met symbolen 2 Draaischakelaar 3 10A positief ingang voor 10A DC of AC metingen 4 COM negatief ingang 5 positieve ingang 6 MODE drukknop 7 RANGE drukknop 8 DATA HOLD drukknop 9 RELATIVE drukknop 5 Symbolen en aanduidingen Continuïteit BAT Zwakke batterij Diode DATA HOLD Data Hold AUTO Automatische bereikinstelling AC Wisselstroom of spanning DC Gelijkstroom of spanning 6 Gebruik 1...

Страница 15: ...gedrukt om de manuele instellingsmodus te verlaten en om naar de autoranging terug te keren DATA HOLD Met deze functie kunt u de weergegeven waarde op het scherm vastzetten en als referentie gebruiken 1 Druk op DATA HOLD om de waarde vast te zetten HOLD verschijnt op het scherm 2 Druk opnieuw op DATA HOLD om naar de normale gebruikersmodus terug te keren RELATIVE Met deze kunt u metingen verrichte...

Страница 16: ...troommetingen tot 400mA plaats de draaischakelaar op mA en koppel het rode meetsnoer met de mA bus 4 Voor gelijkstroommetingen tot 10A plaats de draaischakelaar op A en Koppel het rode meetsnoer met de 10A bus 5 Druk op MODE tot DC op de LCD verschijnt 6 Schakel de voeding van het te testen circuit uit Onderbreek het circuit en verricht de meting 7 Raak de negatieve zijde van het circuit met het z...

Страница 17: ... positieve Ω bus 3 Raak het circuit met de sondes Het is aangeraden om het te testen gedeelte van het circuit te ontkoppelen zodat er geen storing ontstaat 4 Lees de waargegeven waarde De LCD geeft het decimale punt de waarde en het symbool weer DOORVERBINDINGSTEST 1 Plaats de draaischakelaar op 2 Koppel het zwarte meetsnoer met de negatieve bus COM en het rode meetsnoer met de positieve bus Ω 3 D...

Страница 18: ...AN CAPACITEIT 1 Plaats de draaischakelaar op CAP nF en een lage waarde verschijnen op de LCD 2 Koppel het zwarte meetsnoer met de negatieve bus COM en het rode meetsnoer met de positieve bus CAP 3 Raak de condensator met de sondes De LCD geeft het decimale punt de waarde en het symbool weer METEN VAN DE TEMPERATUUR 1 Plaats de draaischakelaar op F wanneer u de temperatuur in F wenst te meten Plaat...

Страница 19: ... Verwijder voorzichtig de oude zekering uit de houder 4 Plaats een nieuwe zekering in de houder 5 Vervang de oude zekering door een zekering met dezelfde waarden en afmetingen 0 5A 250V snelle zekering voor het 400mA bereik 10A 250V snelle zekering voor het 10A bereik 6 Sluit het zekeringvak en maak vast met de twee schroeven WAARSCHUWING Om elektroshocks te vermijden gebruik de meter niet zolang ...

Страница 20: ...000m hoogte Vervuilingsgraad 2 Voeding 1 x 9V batterij NEDA 1604 IEC 6F22 Afmetingen 150 H x 70 W x 48 D mm Gewicht ong 255g Nauwkeurigheid aan 18 C tot 28 C 65 F tot 83 F 70 RH Gelijkspanning automatische uitschakeling Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 400 0mV 0 1mV 0 5 2 dgts 4 000V 1mV 40 00V 10mV 400 0V 100mV 1 2 2 dgts 600V 1V 1 5 2 dgts Ingangsimpedantie 7 8MΩ Max ingang 600VDC of 600VAC rms W...

Страница 21: ... 400 0mA 100uA 1 8 5 dgts 10A 10mA 3 0 7 dgts Bescherming tegen overbelasting 0 5A 250V en 10A 250V zekering Frequentiebereik 50 tot 400 Hz Max ingang 400mA DC of 400mA AC rms voor uA mA bereiken 10A DC of AC rms voor 10A bereik Weerstand automatische uitschakeling Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 400 0Ω 0 1Ω 1 2 4 dgts 4 000kΩ 1Ω 1 0 2 dgts 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 1 2 2 dgts 40 00MΩ 1...

Страница 22: ...gheid 0 5V RMS Bescherming tegen overbelasting 250V DC of AC rms Temperatuur Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 20 o C 760 o C 1 o C 4 o F 1400 o F 1 o F 3 5 o C 9 o F Sensor thermokoppel type K Bescherming tegen overbelasting 250V DC of AC rms Diodetest Stroom Resolutie Nauwkeurigheid 0 3mA typisch 1 mV 10 5 dgts Stroom open circuit 1 5V DC typisch Bescherming tegen overbelasting 250V DC of AC rms C...

Страница 23: ...cet appareil Reporter l usage du multimètre en cas d endommagement au ou fonctionnement non conforme du multimètre ou des fils de mesure S isoler lors de mesurages Ne jamais être en contact avec des tuyaux en métal sorties autres appareils etc pouvant être au potentiel à la terre S isoler du sol en portant des vêtements secs des chaussures en caoutchouc ou en se posant sur un tapis en caoutchouc o...

Страница 24: ...fils de mesure lors de l apparition de ce symbole 4 Boutons et entrées 1 Écran à cristaux liquides 2 Sélecteur de fonction 3 Entrée 10A positive pour mesures de 10A CC ou CA 4 Entrée COM négative 5 Entrée positive 6 Bouton MODE 7 Bouton RANGE 8 Bouton DATA HOLD 9 Bouton RELATIVE 5 Symboles et indications Continuité BAT Pile faible Diode DATA HOLD Maintien de la lecture affichée AUTO Instauration a...

Страница 25: ...gamme manuelle et pour revenir au mode de sélection automatique BOUTON DATA HOLD Cette fonction permet de geler la valeur de la mesure sur l écran 1 Enfoncer DATA HOLD pour geler la valeur sur l écran HOLD apparaît à l écran 2 Renfoncer DATA HOLD pour revenir au mode normal BOUTON RELATIVE Cette fonction permet d effectuer des mesurages relatifs à une valeur de référence sauvegardée Il est possibl...

Страница 26: ...eur sur mA et insérer le fil de mesure rouge dans l entrée mA 4 Pour des mesurages de courant jusqu à 10A CC placer le sélecteur sur A et insérer le fil de mesure rouge dans l entrée 10A 5 Enfoncer MODE jusqu à ce que DC s affiche à l écran 6 Mettre le circuit hors tension et couper le circuit là où vous désirez effectuer le mesurage 7 Connecter la pointe du fil de mesure noir au côté négatif du c...

Страница 27: ...pointes des fils de mesure au circuit Il est conseillé de déconnecter un côté de la section à mesurer pour éviter des interférences avec les reste du circuit 4 Lire la valeur affichée L écran affiche la valeur le point décimal et le symbole CONTINUITY CHECK 1 Placer le sélecteur sur 2 Insérer le fil de mesure noir dans l entrée négative COM et le fil de mesure rouge dans l entrée positive Ω 3 Enfo...

Страница 28: ...les symboles Hz kHz MESURAGE DE CAPACITÉ 1 Placer le sélecteur sur CAP nF et une valeur basse s affichent à l écran 2 Insérer le fil de mesure noir dans l entrée négative COM et le fil de mesure rouge dans l entrée positive CAP 3 Connecter les pointes de touche au condensateur L écran affiche la valeur le point décimal et les symboles MESURAGE DE TEMPÉRATURE 1 Placer le sélecteur sur F pour un mes...

Страница 29: ...ion 4 Insérer un nouveau fusible dans le porte fusible 5 Remplacer un fusible usagé avec un fusible du même type 0 5A 250V rapide pour la gamme 400mA 10A 250V rapide pour la gamme 10A Refermer le compartiment et fixer avec les vis AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc ne jamais opérer un multimètre ouvert Refermer le compartiment ATTENTION Pour éviter tout risque de choc déconnecter les po...

Страница 30: ...40 F 80 RH Usage usage à l intérieur hauteur max de 2000m Degré de pollution 2 Alimentation 1 pile 9V NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensions 150 H x 70 L x 48 P mm Poids env 255g Précision 18 C à 28 C 65 F à 83 F 70 RH Tension CC sélection automatique de la gamme Gamme Résolution Précision 400 0mV 0 1mV 0 5 2 chiffres 4 000V 1mV 40 00V 10mV 400 0V 100mV 1 2 2 chiffres 600V 1V 1 5 2 chiffres Impédance d ent...

Страница 31: ...uA 1 8 5 chiffres 10A 10mA 3 0 7 chiffres Protection surtension fusibles 0 5A 250V et 10A 250V Gamme de fréquence 50 à 400 Hz Entrée max 400mA CC ou 400mA CA rms pour les gammes uA mA 10A CC ou CA rms pour la gamme 10A Résistance sélection automatique de la gamme Gamme Résolution Précision 400 0Ω 0 1Ω 1 2 4 chiffres 4 000kΩ 1Ω 1 0 2 chiffres 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 1 2 2 chiffres 40 0...

Страница 32: ...nsibilité 0 5V RMS Protection surtension 250V CC or CA rms Température Gamme Résolution Précision 20 o C 760 o C 1 o C 4 o F 1400 o F 1 o F 3 5 o C 9 o F Capteur thermocouple type K Protection surtension 250V CC ou CA rms Test de diode Courant Résolution Précision 0 3mA typique 1 mV 10 5 chiffres Tension circuit ouvert 1 5V CC typique Protection surtension 250V CC ou CA rms Continuité avec bip son...

Страница 33: ...to No utilice el multímetro o las puntas de prueba si están dañados o si no funcionan correctamente Evite el contacto con el suelo al hacer mediciones No toque objetos metálicos ni tomas de corriente que podrían estar puestos a tierra Mantenga su cuerpo aislado usando ropa seca zapatos de goma o cualquier otro material de aislamiento aprobado Desconecte la alimentación del circuito a prueba antes ...

Страница 34: ...nción 3 Entrada 10A positiva para mediciones de 10A CC o CA 4 Entrada COM negativa 5 Entrada positiva 6 Botón MODE 7 Botón RANGE 8 Botón DATA HOLD 9 Botón RELATIVE 5 Símbolos e indicaciones Continuidad BAT Pila baja Diodo DATA HOLD retención de lectura data hold AUTO Ajuste automático del rango AC Tensión o corriente alterna DC Tensión o corriente continua 6 Funcionamiento 1 Ponga SIEMPRE el selec...

Страница 35: ...a salirse de la selección de rango manual y para volver al modo de selección automático BOTÓN DATA HOLD Esta función permite congelar el valor medido en la pantalla 1 Pulse DATA HOLD para fijar el valor medido en la pantalla HOLD aparece en la pantalla 2 Vuelva a pulsar DATA HOLD para volver al modo normal BOTÓN RELATIVE Esta función permite efectuar mediciones relativas a un valor de referencia g...

Страница 36: ...ta 400mA CC ponga el selector en mA y conecte la punta de prueba roja a la entrada mA 4 Para mediciones de corriente hasta 10A CC ponga el selector en A y conecte la punta de prueba roja a la entrada 10A 5 Pulse MODE hasta que DC se visualice en la pantalla 6 Desconecte el circuito a prueba de la red abra el circuido y conecte las puntas de prueba a la carga de la que quiere medir la corriente 7 C...

Страница 37: ... 3 Conecte las puntas de prueba al circuito Desconecto un lado de la sección que quiere medir para evitar interferencias con el resto del circuito 4 La pantalla visualiza el valor el punto decimal exacto y el símbolo PRUEBA DE CONTINUIDAD 1 Ponga el selector en 2 Conecte la punta de prueba negra a la entrada negativa COM et y la punta de prueba roja a la entrada positiva Ω 3 Pulse MODE hasta que s...

Страница 38: ... punto decimal y los símbolos Hz kHz MEDIR LA CAPACIDAD Ponga el selector en CAP nF y un valor bajo aparecen en la pantalla Conecte la punta de prueba negra a la entrada negativa COM y la punta de prueba roja a la entrada positiva CAP Conecte las puntas de prueba al condensador La pantalla visualiza el valor el punto decimal y los símbolos MEDIR LA TEMPERATURA 1 Ponga el selector en F para medir l...

Страница 39: ...mente 4 Introduzca un nuevo fusible en el portafusibles 5 Reemplace un fusible fundido por un fusible del mismo tipo 0 5A 250V rápido para la gama 400mA 10A 250V rápido para la gama 10A Vuelva a cerrar el compartimiento y fíjelo con los tornillos OJO Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica nunca maneje un multímetro abierto Cierre el compartimiento OJO Para evitar cualquier riesgo de de...

Страница 40: ...so para el uso en interiores altura máx de 2000m Grado de contaminación 2 Alimentación 1 pila de 9V NEDA 1604 IEC 6F22 Dimensiones 150 Al x 70 An x 48 P mm Peso 255g Precisión 18 C à 28 C 65 F à 83 F 70 RH Tensión CC selección automática del rango Rango Resolución Precisión 400 0mV 0 1mV 0 5 lectura 2 dígitos 4 000V 1mV 40 00V 10mV 400 0V 100mV 1 2 lectura 2 dígitos 600V 1V 1 5 lectura 2 dígitos I...

Страница 41: ...s 10A 10mA 3 0 lectura 7 dígitos Protección de sobrecarga fusibles 0 5A 250V y 10A 250V Rango de frecuencia de 50 a 400 Hz Entrada máx 400mA CC o 400mA CA rms para los rangos uA mA 10A CC o CA rms para el rango 10A Resistencia selección automática del rango Rango Resolución Precisión 400 0Ω 0 1Ω 1 2 lectura 4 dígitos 4 000kΩ 1Ω 1 0 lectura 2 dígitos 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 1 2 lectura...

Страница 42: ...a 5Hz 150kHz Sensibilidad 0 5V RMS Protección de sobrecarga 250V CC o CA rms Temperatura Rango Resolución Precisión 20 o C 760 o C 1 o C 4 o F 1400 o F 1 o F 3 5 o C 9 o F Sensor termopar tipo K Protección de sobrecarga 250V CC o CA rms Prueba de diodos Corriente Resolución Precisión 0 3mA típico 1 mV 10 lectura 5 dígitos Tensión circuito abierto 1 5V CC típico Protección de sobrecarga 250V CC o C...

Страница 43: ... Verwenden Sie das Multimeter oder die Messleitungen nicht wenn sie beschädigt sind oder wenn Sie vermuten dass das Gerät nicht korrekt funktioniert Erden Sie sich nie wenn sie elektrische Messungen ausführen Berühren Sie keine ungeschützen Metallrohre Steckdosen Leuchtkörper usw die möglicherweise auf Erdpotenzial liegen Isolieren Sie Ihren Körper mit trockener Kleidung Gummischuhen Gummimatten o...

Страница 44: ...es Gerät und die Messleitungen nicht wenn Sie dieses Symbol sehen 4 Bedienelemente und Buchsen 1 4000 count LCD Display mit Symbolen 2 Funktionsschalter 3 10A positive Eingangsbuchse für 10A DC oder AC Messungen 4 COM negative Eingangsbuchse 5 positive Eingangsbuchse 6 MODE Drucktaste 7 RANGE Drucktaste 8 DATA HOLD Drucktaste 9 RELATIVE Drucktaste 5 Symbole und Anzeigen Durchgang BAT Lo Bat Anzeig...

Страница 45: ...DVM9912 VELLEMAN 45 einen höheren Bereich ...

Страница 46: ...gedrückt um den ManualRanging Modus zu verlassen und zum AutoRanging Modus zurückzukehren DATA HOLD TASTE Die Data Hold Funktion ermöglicht es eine Funktion zur späteren Referenz zu fixieren 1 Drücken Sie die DATA HOLD Taste um den Messwert auf dem Display zu fixieren HOLD wird auf dem Display erscheinen 2 Drücken Sie nochmals DATA HOLD um zum normalen Betrieb zurückzukehren RELATIVE TASTE Die rel...

Страница 47: ...ßen Sie den schwarzen Bananenstecker der schwarzen Messleitung an die negative COM Buchse und den roten Bananenstecker der roten Messleitung an die positive V Buchse an 3 Berühren Sie die zu messende Schaltung mit den Prüfspitzen 4 Lesen Sie den Messwert vom Display ab Das Display wird den korrekten Dezimalpunkt Wert und Symbol anzeigen AC V usw GLEICHSTROM MESSEN VORSICHT Führen Sie Messungen bei...

Страница 48: ...den Strom vom Display ab Das Display wird den korrekten Dezimalpunkt Wert und Symbol anzeigen WIDERSTAND MESSEN WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden trennen Sie den Strom von der zu prüfenden Schaltung und entladen Sie alle Kondensatoren bevor Sie Widerstandsmessungen ausführen Entfernen Sie die Batterien und trennen Sie das Stromkabel des zu prüfenden Gerätes 1 Stellen Sie den Funktionsschalter i...

Страница 49: ...an die negative Buchse an COM und die rote Messleitung an die positive Buchse F 3 Berühren Sie mit den Prüfspitzen die Schaltung unter Test 4 Lesen Sie die Frequenz vom Display ab Das Display wird den korrekten Dezimalpunkt Wert und Symbol anzeigen Hz kHz KAPAZITÄTSMESSUNGEN WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden trennen Sie den Strom von der zu prüfenden Einheit und entladen Sie alle Kondensatoren ...

Страница 50: ...ch indem Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher losschrauben 3 Legen Sie die Batterie in den Batteriehalter ein und beachten Sie die Polarität 4 Bringen Sie den Deckel des Batteriefachs erneut an und drehen Sie die Schrauben fest WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden verwenden Sie das Multimeter nicht wenn das Batteriefach nicht dicht und gesichert ist HINWEISE Wenn Ihr Multimeter ...

Страница 51: ...enbereich max Höhe 2000m Verschmutzungsgrad 2 Stromversorgung 1 x 9V Batterie NEDA 1604 IEC 6F22 Abmessungen 150 H x 70 W x 48 D mm Gewicht 255g Genauigkeit bei 18 C bis 28 C 65 F bis 83 F weniger als 70 RH Gleichspannung Autoranging Bereich Auflösung Genauigkeit 400 0mV 0 1mV 0 5 des Messwertes 2 stellig 4 000V 1mV 40 00V 10mV 400 0V 100mV 1 2 des Messwertes 2 stellig 600V 1V 1 5 des Messwertes 2...

Страница 52: ... Messwertes 7 stellig Überlastschutz 0 5A 250V und 10A 250V Sicherung Frequenzmessung 50 bis 400 Hz Maximalleistung 400mA DC oder 400mA AC rms bei uA mA Bereichen 10A DC oder AC rms bei 10A Bereich Widerstand Autoranging Bereich Auflösung Genauigkeit 400 0Ω 0 1Ω 1 2 des Messwertes 4 stellig 4 000kΩ 1Ω 1 0 des Messwertes 2 stellig 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 1 2 des Messwertes 2 stellig 40...

Страница 53: ...es 2 stellig Impulsbreite 100us 100ms Frequenzbreite 5Hz 150kHz Empfindlichkeit 0 5V RMS Überlastschutz 250V DC oder AC rms Temperatur Bereich Auflösung Genauigkeit 20 C 760 C 1 C 4 F 1400 F 1 F 3 des Messwertes 5 C 9 F Sensor Typ K Thermoelement Überlastschutz 250V DC oder AC rms Diodentest Teststrom Auflösung Genauigkeit 0 3mA typisch 1 mV 10 des Messwertes 5 stellig Spannung offene Schaltung 1 ...

Отзывы: