Velleman CAMCOLD25W Скачать руководство пользователя страница 1

 

CAMCOLD25/CAMCOLD25W 

 

 

1/3" HR SONY EXMOR CMOS DOME CAMERA 
1/3" HR DOMECAMERA SONY EXMOR CMOS 
CAMÉRA DÔME 1/3" HR CMOS EXMOR DE SONY 

CÁMARA DOMO SONY EXMOR CMOS DE ALTA 
RESOLUCIÓN 1/3" 
1/3" HOCHAUFLÖSENDE SONY EXMOR CMOS DOME-

KAMERA 

 

 

USER MANUAL 

3

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

12

 

NOTICE D’EMPLOI 

21

 

MANUAL DEL USUARIO 

31

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

41

 

 

 

 

 

Содержание CAMCOLD25W

Страница 1: ...OMECAMERA SONY EXMOR CMOS CAM RA D ME 1 3 HR CMOS EXMOR DE SONY C MARA DOMO SONY EXMOR CMOS DE ALTA RESOLUCI N 1 3 1 3 HOCHAUFL SENDE SONY EXMOR CMOS DOME KAMERA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 12...

Страница 2: ...CAMCOLD25 CAMCOLD25W V 01 13 01 2015 2 Velleman nv A video video vid o v deo Video B power voeding alimentation alimentaci n Stromversorgung...

Страница 3: ...it do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep the device away from children and unauthorised users Risk of electric shock when opening the cover DO NOT disassemble or...

Страница 4: ...r 3 positioning ring 8 cable slot 4 lens enclosure ball 9 cable 5 IR night LEDs 6 Hardware installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 Choose a location for the camera keeping f...

Страница 5: ...t the settings of the camera using an on screen display OSD Press and hold the button during 2 seconds to access the menu or press briefly to select an option Press the button upward and downward to m...

Страница 6: ...s function to set the exposure method Menu IMAGE AE MODE GLOBAL use the global image to define exposure CENTER use the centre of the image to define exposure CENTER WEIGHT use the global image but ass...

Страница 7: ...ss of edges in the image AUTO for automatic adjustment MANUAL for manual adjustment 0 15 CONTRAST Use this option to enhance the image contrast AUTO for automatic adjustment MANUAL for manual adjustme...

Страница 8: ...the IR light EXTERNAL standard setting The camera uses the IR filter in day conditions and switches to a black and white image and switches off the IR filter in night conditions COLOR the camera alwa...

Страница 9: ...lect MOSAIC for a mosaic effect in the masked area AREA NO 0 7 To define up to 8 areas Select the desired area and use the settings below STATUS select ON to activate the selected masked area select O...

Страница 10: ...o define up to 4 areas Select the desired area and use the settings below STATUS select ON to activate the selected detection area select OFF to deactivate the selected detection area COLOR set the co...

Страница 11: ...urrent consumption 80 mA IR off 150 mA IR on operating temperature 10 C to 45 C RH max 95 dimensions 92 x 75 mm weight 300 g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held r...

Страница 12: ...treffend de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg...

Страница 13: ...schokken speciale functies via On Screen Display OSD instelmenu o sluiter AGC o witbalans 5 Overzicht Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding 1 montageplaat 6 lens 2 bevestigingsring 7...

Страница 14: ...ingen via een instelmenu OSD regelen Houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om het menu te openen of druk kort om een optie te selecteren Druk op de knop omhoog omlaag om naar boven en beneden te...

Страница 15: ...hting Gebruik deze functie om de belichtingsmethode in te stellen Menu IMAGE AE MODE GLOBAL gebruik het volledige beeld om de belichting te bepalen CENTER gebruik het centrum van het beeld om de belic...

Страница 16: ...en in het beeld in te stellen AUTO automatische regeling MANUAL manuele regeling 0 15 CONTRAST Gebruik deze optie om het beeldcontrast te optimaliseren AUTO automatische regeling MANUAL manuele regeli...

Страница 17: ...n kan het de kleurweergave verstoren BUITENKANT standaard instelling De camera gebruikt de IR filter overdag en schakelt s nachts om naar zwart witbeeld en schakelt de IR filter uit COLOR de camera we...

Страница 18: ...O 0 7 U kunt tot 8 zones instellen Selecteer de gewenste zone en gebruik de onderstaande instellingen STATUS selecteer ON om de geselecteerde privacyzone te activeren Selecteer OFF om de geselecteerde...

Страница 19: ...hoog AREA NO 0 3 U kunt tot 4 zones instellen Selecteer de gewenste zone en gebruik de onderstaande instellingen STATUS selecteer ON om het geselecteerde detectiebereik te activeren Selecteer OFF om h...

Страница 20: ...nshoek 79 digitale ruisonderdrukking 3 DNR Colour Rolling Suppress ja AGC ja witbalans automatisch video uitgang 1 0 Vpp composiet 75 ohm audio neen voeding 12 VDC verbruik 80 mA IR leds uit 150 mA IR...

Страница 21: ...appareil ou l emballage indique que l limination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil lectrique ou lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets mu...

Страница 22: ...t Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne s applique...

Страница 23: ...a cam ra au soleil ou dans l alignement d un objet r fl chissant 2 Tenir la plaquette de montage 1 et desserrer l anneau de fixation 2 Le bo tier de l objectif 4 et l anneau de positionnement 3 sont g...

Страница 24: ...uivante pr c dente des options dans le menu RETURN s lectionner cette option et appuyer sur le bouton pour retourner au niveau pr c dent dans le menu EXIT s lectionner cette option et appuyer sur ce b...

Страница 25: ...image et moins d importance aux bords de l image BACK LIGHT compensation de contre jour En cas d un r tro clairage tr s lumineux p ex fen tre l image autour peut tre trop sombre et moins visible que l...

Страница 26: ...atique MANUAL r glage manuel 0 15 Fonction miroir inversion Utiliser les fonctions MIRROR et FLIP pour miroiter l image ou pour inverser l image Menu IMAGE TURN MIRROR S lectionner ON pour miroiter l...

Страница 27: ...la cam ra fonctionne toujours en mode noir et blanc Balance des blancs Utiliser cette option pour d finir le r glage de la balance des blancs La balance des blancs garantit que les objets blancs sont...

Страница 28: ...lectionn e HORIZON SIZE d finir la largeur a en pixels de la zone masqu e VERTICAL SIZE d finir la hauteur b en pixels de la zone HORIZON MOVE d finir la distance en pixels partir du c t gauche de l c...

Страница 29: ...utiliser les r glages suivants STATUS s lectionner ON pour activer la zone de d tection s lectionn e S lectionner OFF pour d sactiver la zone de d tection s lectionn e COLOR d finir la couleur de la z...

Страница 30: ...duction du bruit num 3 DNR Colour Rolling Suppress oui AGC oui balance des blancs automatique sortie vid o 1 0 Vpp composite 75 ohms audio non alimentation 12 VCC consommation 80 mA LED IR teintes 15...

Страница 31: ...nte No tire este aparato ni las pilas si las hubiera en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Re...

Страница 32: ...guridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes No exponga este equipo a temperaturas extremas No agite el aparato Evit...

Страница 33: ...la caja de la ptica 4 en el anillo 3 e introduzca el conjunto en el anillo de fijaci n 2 Apunte la c mara a la zona que quiere vigilar y atornille el anillo de fijaci n 2 en la placa de montaje 1 6 Co...

Страница 34: ...si n del software de la c mara Los ajustes del men en pantalla OSD se describen de forma detallada a continuaci n Supresi n de ruido Utilice esta funci n para activar o desactivar la supresi n de ruid...

Страница 35: ...ue sean de inter s con la exposici n correcta FRONT LIGHT compensaci n de luz frontal Utilice este ajuste si una luz brillante ilumine la parte frontal de la imagen DISTINGUISH para una exposici n aut...

Страница 36: ...imagen Men IMAGE TURN MIRROR Seleccione ON para espejear la imagen Seleccione OFF si no quiere espejear la imagen Men IMAGE TURN FLIP Seleccione ON para voltear la imagen Seleccione OFF si no quiere...

Страница 37: ...filtro IR im genes en blanco y negro Balance de blancos Utilice esta opci n para ajustar el balance de blancos Esta funci n asegura una reproducci n correcta de los objetos Men WB Los siguientes ajus...

Страница 38: ...anchura a en p xeles de la zona bloqueada VERTICAL SIZE ajustar la altura b en p xeles de la zona bloqueada HORIZON MOVE ajustar la distancia en p xeles desde la parte izquierda de la pantalla c para...

Страница 39: ...ustes STATUS Seleccione ON para activar la zona de detecci n seleccionada Seleccione OFF para desactivar esta funci n COLOR ajustar el color de la zona de detecci n El borde exterior de la zona parpad...

Страница 40: ...press s control autom tico de ganancia AGC s balance de blancos autom tico salida de v deo 1 0 Vpp compuesto 75 ohm audio no alimentaci n 12 VDC consumo 80 mA LEDs IR apagados 150 mA LEDs IR encendido...

Страница 41: ...duktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder verwendeten Batterien m ssen von e...

Страница 42: ...eanspruch Verwenden Sie das Ger t nur f r Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Sch den am Produkt f hren und erlischt der Garantieanspruch Bei Sch den die durch Nic...

Страница 43: ...ne oder andere reflektierende Gegenst nde 2 Halten Sie die Montageplatte 1 fest und schrauben Sie die Befestigungsring 2 los Das Objektivgeh use 4 und den Ring 3 l sen sich 3 Verwenden Sie die Montage...

Страница 44: ...RN w hlen Sie diese Option aus und dr cken Sie die Taste um zur vorigen Ebene zur ckzukehren EXIT w hlen Sie diese Option aus und dr cken Sie die Taste um das OSD Men zu verlassen ohne die Einstellung...

Страница 45: ...L verwenden Sie das Gesamtbild um die Belichtung zu definieren CENTER verwenden Sie die Mitte des Bildes um die Belichtung zu definieren CENTER WEIGHT verwenden Sie das Gesamtbild aber legen Sie mehr...

Страница 46: ...f r automatische Einstellung MANUAL f r manuelle Einstellung 0 15 CONTRAST Verwenden Sie diese Option um den Kontrast einzustellen AUTO f r automatische Einstellung MANUAL f r manuelle Einstellung 0 1...

Страница 47: ...arbbilder verwendet die Kamera einen IR Sperrfilter Im Nachtmodus wird der IR Filter ausgeschaltet S W Bilder COLOR Die Kamera verwendet immer den IR Filter Farbbilder B W Die Kamera verwendet nie den...

Страница 48: ...ich aus und verwenden Sie folgende Einstellungen STATUS W hlen Sie ON aus um die Maske f r die ausgew hlte Zone einzuschalten W hlen Sie OFF aus um die Maske f r die ausgew hlte Zone auszuschalten HOR...

Страница 49: ...die Empfindlichkeit ist umso mehr Bewegungen werden erkennt Verf gbare Optionen f r die Empfindlichkeit WEAK schwach LOW niedrig MIDDLE durchschnittlich und HIGH hoch AREA NO 0 3 Es k nnen bis zu 4 Be...

Страница 50: ...seite des Bildschirms d f r den Erkennungs bereich einstellen Sprache Verwenden Sie diese Funktion um die Sprache des OSD Men s einzustellen 8 Technische Daten IP Schutzart IP65 Aufnahme Element 1 3 S...

Страница 51: ...Velleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes F r mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung sieh...

Страница 52: ...r replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from impro...

Страница 53: ...veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen...

Страница 54: ...e et vers Velleman si l appareil n est plus couvert sous la garantie toute r paration sera fournie par l endroit de l achat L appareil doit n cessairement tre accompagn du bon d achat d origine et tre...

Страница 55: ...su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido preferentemente el embalaje original Incluya tambi n una buena descripci n del fall...

Страница 56: ...ung des Ger tes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zur ckgef hrt Sch den verursacht durch eine unsachgem e Verpackung und unsachgem en Transport des Ger tes alle Sch den...

Отзывы: