background image

 

CAMCOLBUL28Z 

 

 

1/3" HIGH RESOLUTION SONY EFFIO DSP CAMERA WITH 
72 IR LEDs 
1/3" HR SONY EFFIO DSP CAMERA MET 72 IR-LEDS 
CAMÉRA 1/3" HR SONY EFFIO DSP AVEC 72 LEDS IR 
CÁMARA 1/3" DE ALTA RESOLUCIÓN SONY EFFIO DSP CON 
72 LEDs IR 
1/3" HOCHAUFLÖSENDE SONY EFFIO DSP-KAMERA MIT 
72 IR-LEDs 

 

USER MANUAL 

3

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

13

 

NOTICE D’EMPLOI

 

23

 

MANUAL DEL USUARIO 

34

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

44

 

 

 

 

 

Содержание CAMCOLBUL28Z

Страница 1: ...DSP CAMERA MET 72 IR LEDS CAM RA 1 3 HR SONY EFFIO DSP AVEC 72 LEDS IR C MARA 1 3 DE ALTA RESOLUCI N SONY EFFIO DSP CON 72 LEDs IR 1 3 HOCHAUFL SENDE SONY EFFIO DSP KAMERA MIT 72 IR LEDs USER MANUAL 3...

Страница 2: ...CAMCOLBUL28Z V 01 13 06 2013 2 Velleman nv A video video B power voeding A v deo vid o B alimentaci n alimentation A Video B Stromversorgung...

Страница 3: ...it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep the device away from children and unauthorised users Risk of electric shock when opening the cover DO NOT disassemble or open the cover There are...

Страница 4: ...s manual Choose a location for the camera keeping following guidelines in mind o do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive vibrations may occur o avo...

Страница 5: ...tion and press the middle button to save all settings CAMERA RESET select this option and press the middle button to reset the camera to the factory defaults The OSD menu settings are described in det...

Страница 6: ...ighter the image Faster shutter speeds are used if you want to capture fast moving objects with less motions blur AGC set the AGC between 6 and 44 8 dB 7 3 White balance Use this menu options to defin...

Страница 7: ...ills as much of the screen as possible Click the middle button on the joystick The camera will now use the colour of that white object as a baseline 7 4 Back light If there is a bright light in the ba...

Страница 8: ...e motion detection sensitivity With a higher sensitivity slighter movements will be detected BLOCK DISP block display Use this option to select squares in a grid for motion detection 1 Set BLOCK DISP...

Страница 9: ...night conditions Use this function to control the day night behaviour of the camera Note black and white images are much clearer and contain less noise at low light levels Display DAY NIGHT COLOR The...

Страница 10: ...noise reduction C Use only colour C noise reduction Y C Use both luminance Y and colour C noise reduction recommended setting Set Y LEVEL for luminance and C LEVEL for colour noise reduction 7 11 Came...

Страница 11: ...off electronic shutter 1 50 to 1 100 000s lens f 6 22mm F2 0 lens angle 104 33 Colour Rolling Suppress yes white balance automatic AGC yes video output 1 0Vpp composite 75 Ohm power supply DC 12V use...

Страница 12: ...nual is copyrighted The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be copied reproduced translated or reduced to any electronic medium or...

Страница 13: ...estel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Elektrocutiegevaar bij het openen van...

Страница 14: ...pagina 2 van deze handleiding Kies een geschikte installatieplaats en houd rekening met volgende punten o Houd de camera weg van extreme temperaturen en trillingen o Installeer de camera niet in de bu...

Страница 15: ...om alle instellingen op te slaan CAMERA RESET selecteer deze optie en druk op de middelste toets om de camera terug te zetten naar de fabrieksinstellingen De instellingen van het instelmenu worden hi...

Страница 16: ...ing kunnen als volgt worden ingesteld SHUTTER stel de sluitersnelheid in tussen 1 50 en 1 10000 Hoe trager de sluitersnelheid hoe lichter het beeld Hoge sluitersnelheden worden gebruikt om snelbewegen...

Страница 17: ...edt dan kan de kleurbalans tussen rood en blauw manueel ingesteld worden voor een betere beeldkwaliteit PUSH LOCK Gebruik deze optie om de witbalans te regelen aan de hand van een wit referentieobject...

Страница 18: ...tectie wenst te gebruiken Als de camera beweging ziet in n van de gemarkeerde vierkanten knippert het beeld in dat vierkant Beeldgebieden er zijn maximum vier verschillende beeldgebieden selecteerbaar...

Страница 19: ...blieke ruimte waar registratie illegaal is U kunt tot 8 beeldgebieden defini ren Display PRIVACY OFF Privacy functie is uitgeschakeld ON Privacy functie is ingeschakeld Gebruik onderstaande instelling...

Страница 20: ...ngshelderheid DAY NIGHT instelling van de drempelwaarde van de helderheid voor het omschakelen van kleur naar zwart witmodus Hoe lager de waarde hoe minder omgevingslicht nodig is om over te schakelen...

Страница 21: ...en op de joystick om de karakters voor de naam te selecteren Druk op de middelste knop om te bevestigen en om naar het volgende karakter te gaan Selecteer CLR om een karakter te verwijderen Selecteer...

Страница 22: ...iginele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie...

Страница 23: ...pareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Garder hors de la port e des enfants et des personnes non autoris es Risqu...

Страница 24: ...6 Installation de la cam ra Se r f rer aux illustrations la page 2 de cette notice Choisir un endroit o installer la cam ra en tenant compte des points suivants o Ne pas exposer la cam ra des temp ra...

Страница 25: ...ur quitter le menu OSD sans sauvegarder les r glages SAVE ALL et appuyez sur le bouton central pour sauvegarder tous les r glages CAMERA RESET et appuyez sur le bouton central pour restaurer les r gla...

Страница 26: ...lons d utiliser le mode automatique dans les m mes conditions d clairage Remarque En cas de luminosit trop faible ou lev e la camera ne s ajustera pas et l image risque d tre sur ou sous expos e MODE...

Страница 27: ...sent l cran Utilisez ce r glage pour compenser MANUAL La valeur de la balance des blancs est d termin e par l objet le plus blanc affich l cran lors de l activation de la cam ra A base de cette valeur...

Страница 28: ...mbres et lumineux par exemple un mur avec une fen tre Remarque La fonction ATR peut introduire du bruit dans l image pendant la nuit Ecran ATR OFF fonction ATR est d sactiv e ON Fonction ATR est activ...

Страница 29: ...R AREA Utilisez cette option pour s lectionner une zone pr d finie rectangulaire pour d tecter du mouvement Il est possible de s lectionner un maximum de 4 zones surveiller 1 D abord r glez MONITOR AR...

Страница 30: ...n la luminosit ambiante Utilisez les r glages ci apr s BURST activer d sactiver la fonction pour am liorer la qualit de l image Si le r glage est activ un signal de couleur est envoy vers la cam ra et...

Страница 31: ...ruit pour le signal de couleur 7 11 Identification de la cam ra La fonction permet d affecter un nom la cam ra Le nom s affiche sur le moniteur et vous indiquez l emplacement du nom dans l cran la pos...

Страница 32: ...1 50 1 100000 sec objectif f 6 22mm F2 0 angle de l objectif 104 33 Colour Rolling Suppress oui balance des blancs automatique AGC oui sortie vid o 1 0 Vpp composite 75 ohms alimentation 12 VCC utilis...

Страница 33: ...des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu de cette notice par quelque proc d ou sur tout su...

Страница 34: ...n su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os Riesgo de descargas el ctricas al abrir la caja Nunca abra ni desmonte la c mara...

Страница 35: ...e las figuras en la p gina 2 de este manual del usuario Elija un lugar de montaje adecuado y aseg rese de que o nunca instale la c mara en un lugar donde est expuesta a temperaturas extremas ni vibrac...

Страница 36: ...todos los ajustes CAMERA RESET Seleccione esta opci n y pulse la tecla central para restablecer los ajustes de f brica V ase a continuaci n para m s detalles sobre los ajustes del men OSD 7 1 ptica E...

Страница 37: ...vel de brillo en caso de poca o mucha luz Por tanto es posible que la imagen sea sobre o subexpuesta MODE SHUT AGC V ase a continuaci n para ajustar la velocidad del obturador y el control autom tico...

Страница 38: ...bios en la temperatura del color u otros factores En caso de calidad de color insuficiente ajuste el balance entre rojo y azul manualmente para mejorar la calidad de la imagen PUSH LOCK Utilice esta o...

Страница 39: ...ntraste 7 7 Detecci n de movimientos Esta funci n permite detectar movimiento durante el monitoreo en directo Puede seleccionar Block display Seleccione las zonas que quiera vigilar dentro de la rejil...

Страница 40: ...or ejemplo si est prohibido grabar en una zona Pantalla PRIVACY OFF La funci n est desactivada ON La funci n est activada Utilice los ajustes siguientes Seleccione las 8 reas que quiere fijar en AREA...

Страница 41: ...intensidad luminosa s lo cambia brevemente DAY NIGHT Para ajustar el umbral que determina la conmutaci n del modo d a al modo noche Cuanto menor sea el valor mayor ser la posibilidad de que la c mara...

Страница 42: ...a OSD Utilice las teclas de navegaci n de la palanca de control para seleccionar los caracteres Pulse la tecla central para confirmar y para ir al siguiente car cter Seleccione CLR para borrar un car...

Страница 43: ...eso 1050g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este produ...

Страница 44: ...nleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern Stromschlaggefahr beim ffnen der Kamera ff...

Страница 45: ...itung W hlen Sie einen geeigneten Montageort f r die Kamera und beachten Sie Folgendes o Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Ger t keinen extremen Temperaturen und Vibration...

Страница 46: ...ie die mittlere Taste um alle Einstellungen zu speichern CAMERA RESET W hlen Sie diese Option aus und dr cken Sie die mittlere Taste um die Kamera auf Werkseinstellungen zur ckzustellen F r mehr Infor...

Страница 47: ...der dunklerer dann regelt die Kamera die Helligkeit nicht automatisch und kann es zu einer ber oder Unterbelichtung kommen MODE SHUT AGC Stellen Sie die Schuttergeschwindigkeit und die automatische Ve...

Страница 48: ...alten Sie die Kamera ein dann wird der Wei abgleich gem dem wei esten Gegenstand vorgenommen Dieser Wert wird dann verwendet auch wenn die Farbtemperatur oder andere Faktoren sich ndern Gen gt die Far...

Страница 49: ...tet ON Die ATR Funktion ist eingeschaltet Verwenden Sie nachfolgende Einstellungen LUMINANCE Verwenden Sie diese Einstellung um die Brillanz zu regeln CONTRAST Verwenden Sie diese Einstellung um den K...

Страница 50: ...n Es gibt bis zu 4 Bewegungsdetektorbereiche 1 Stellen Sie MONITOR AREA auf ON 2 W hlen Sie die 4 Bereiche die Sie in AREA SEL festlegen m chten aus 1 4 4 4 3 Verwenden Sie TOP BOTTOM LEFT und RIGHT u...

Страница 51: ...e die Bildsch rfe verringern DELAY CNT Verz gerungszeit Bestimmen Sie die Zeitdauer zwischen dem Umschalten von Tag auf Nachtmodus oder umgekehrt Dies verhindert ein unbeabsichtigtes Hin und her Schal...

Страница 52: ...rden Display CAMERA ID OFF Der Name wird nicht angezeigt ON F r den Kameranamen k nnen zwei Zeilen mit 26 Zeichen eingegeben werden Bemerkung Beachten Sie dass CHR1 ausgew hlt ist Stellen Sie den Curs...

Страница 53: ...R nicht mitgeliefert Stromverbrauch 125mA IR LEDs aus 650mA IR LEDs ein Betriebstemperatur 10 C 40 C Abmessungen 275 x 95 x 100mm Gewicht 1050g Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rte...

Страница 54: ...efective article can also involve handling costs Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs The above conditions are without prejudice to all commercial warranties The a...

Страница 55: ...tilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appar...

Страница 56: ...he Garantiebedingungen Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumg ter f r die Europ ische Union Alle Produkte haben f r Material oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab...

Отзывы: