background image

 

VMBRFT2H/VMBRFT4H

 

 

 

Velbus 

 Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium 

 tel. +32 9 384 36 11 

 e-mail: [email protected] 

 www.velbus.eu 

PN-VMBRFT2H-4H-ed1 

NEDERLANDS  

 
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. Bewaar 
deze handleiding voor verdere raadpleging. 

OMSCHRIJVING 

VMBRFT2H: 2-knops RF-afstandsbediening voor gebruik met de VMBRFR8S-ontvanger. 
VMBRFT4H: 4-knops RF-afstandsbediening voor gebruik met de VMBRFR8S-ontvanger. 

CONFIGURATIE 

Dit  toestel  is  bestemd  voor  gebruik  in  een  Velbus  domoticasysteem.  Voor  meer 
informatie, raadpleeg www.velbus.eu. 
Verbind  de  zenders  met  een  Velbus  RF-ontvanger  (bv.  VMBRFR8S)  via  de  VelbusLink-
configuratiesoftware (configuratie-instellingen van de ontvanger). 

GEBRUIK 

Wanneer  een  knop  op  de  zender  wordt  ingedrukt,  verandert  de  status  van  het 
betreffende ingangskanaal op de ontvanger naar "ingedrukt". 
Wanneer de knop op de zender wordt losgelaten, verandert de status van het betreffende 
ingangskanaal op de ontvanger naar "losgelaten". 
Terugmeldingsleds: 

 

knop ingedrukt of losgelaten: 1 x kort knipperen 

 

zwakke  batterij:  bij  het  indrukken  of  loslaten  van  de  knop  knippert  de  led 
herhaaldelijk met een lagere intensiteit 

DE BATTERIJEN VERVANGEN 

De  batterij  moet  vervangen  worden  wanneer  de  led  herhaaldelijk  knippert  tijdens  het 
zenden. Het batterijtype is CR2032 (3 VDC). 

1.

 

Verwijder de schroeven aan de onderkant van de afstandsbediening. 

2.

 

Verwijder de bovenkant met de siliconen knoppen. 

3.

 

Verwijder de batterij uit de houder. 

4.

 

Alvorens de  batterij in  de houder te plaatsen, wordt aanbevolen om gedurende 5 
seconden een willekeurige knop in te drukken. 

5.

 

Plaats  een  nieuwe  batterij.  Respecteer  de  polariteit  van  de  batterij.  Een  verkeerd 
geplaatste batterij kan het toestel beschadigen.  

6.

 

Plaats de sleutelhanger terug in de sleuf, plaats de bovenkant met de knoppen terug 
op de onderkant en draai de schroeven vast. Draai de schroeven niet te vast aan. 

7.

 

Nadat  de  batterij  is  vervangen,  druk  meermaals  op  de  zenderknoppen  om  de 
correcte werking  te controleren. Als de zender niet correct  werkt, herhaal  dan de 
bovenstaande stappen.  

TECHNISCHE SPECIFICATIES 

Bereik (open ruimte): Max. 250 m 

(*)

 

Frequentie: 868 MHz 
Max. RF-vermogen: 6 dBm 
Batterijtype: CR2032 (3 VDC) 
Levensduur van de batterij: 3 tot 5 jaar 
Gebruik het toestel enkel binnenshuis 

(*) 

Het  aangegeven  maximale  zendbereik  geldt  voor  een  buitensituatie  onder  ideale 

omstandigheden en zonder natuurlijke of kunstmatige obstakels. Als er obstakels tussen 
zender en ontvanger aanwezig zijn, kan het bereik afnemen als volgt: hout en gipsplaten 
5 tot 20 %, bakstenen 10 tot 40 %, gewapend beton 40 tot 80 %, metaal 90 tot 100 %, glas 
10 tot 20 %. Ook boven- en ondergrondse voedings- en elektriciteitsleidingen, radio- en 
televisiestations  en  gsm-zenders  in  de  nabijheid  van  het  systeem  kunnen  het  bereik 
beïnvloeden. 
Voor  een  overzicht  van  alle  technische  specificaties,  raadpleeg  de  productpagina  op 
www.velbus.eu. 

RED-CONFORMITEITSVERKLARING 

Hierbij verklaart Velbus, dat dit type radioapparatuur VMBRFT2H/VMBRFT4H conform is 
met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de 
EU-conformiteitsverklaring: www.velbus.eu. 
 

 

Dit  product  voldoet  aan  alle  geldende  Europese  richtlijnen  en 
voorschriften. 

 

 

 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na 
zijn  levenscyclus  wordt  weggeworpen,  dit  toestel  schade  kan 
toebrengen aan het  milieu. Gooi dit  toestel (en eventuele batterijen) 
niet  bij  het  gewone  huishoudelijke  afval;  het  moet  bij  een 
gespecialiseerd  bedrijf  terechtkomen  voor  recyclage.  U  moet  dit 
toestel  naar  uw  verdeler  of  naar  een  lokaal  recyclagepunt  brengen. 
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

 

FRANÇAIS  

 
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser 
l'appareil. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 

DESCRIPTION 

VMBRFT2H : télécommande RF à 2 boutons pour usage avec le récepteur VMBRFR8S. 
VMBRFT4H : télécommande RF à 4 boutons pour usage avec le récepteur VMBRFR8S. 

CONFIGURATION 

Cet appareil est destiné à une utilisation dans un système domotique Velbus. Pour plus 
d'informations, consulter www.velbus.eu. 
Connecter les émetteurs à un récepteur RF Velbus (p. ex. VMBRFR8S) via le logiciel  de 
configuration Velbus (paramètres de configuration du récepteur). 

EMPLOI 

En appuyant sur un bouton de l'émetteur, l'état du canal d'entrée correspondant sur le 
récepteur passe à « appuyé ». 
En  relâchant  le  bouton  de  l'émetteur,  l'état  du  canal  d'entrée  correspondant  sur  le 
récepteur passe à « relâché ». 
Indicateur LED : 

 

bouton enfoncé ou relâché : 1 x clignotement court 

 

pile faible : en appuyant ou en relâchant le bouton, la LED clignote plusieurs fois à 
une intensité plus faible 

REMPLACER LES PILES 

Il  est  nécessaire  de  remplacer  la  pile  lorsque  la  LED  clignote  plusieurs  fois  pendant  la 
transmission. Le type de pile est CR2032 (3 VCC). 

1.

 

Desserrer les vis de la partie inférieure de la télécommande. 

2.

 

Retirer le couvercle avec les boutons en silicone. 

3.

 

Retirer la pile du support. 

4.

 

Avant  d'insérer  la  pile,  il  est  recommandé  de  maintenir  enfoncé  un  bouton 
quelconque pendant 5 minutes. 

5.

 

Insérer  une  pile  neuve.  Respecter  la  polarité  de  la  pile.  Si  la  pile  est  insérée  de 
manière incorrecte, cela pourrait endommager l'appareil. 

6.

 

Remettre le porte-clés dans sa fente, replacer le couvercle avec les boutons sur la 
partie inférieure et serrer les vis. Ne pas serrer trop fort les vis.  

7.

 

Après avoir remplacé  la pile, appuyer plusieurs fois sur les  boutons de l'émetteur 
pour vérifier le bon fonctionnement. Si l'émetteur ne fonctionne pas correctement, 
répéter les étapes ci-dessus.  

SPECIFICATIONS TECHNIQUES 

Portée (champ libre) : max. 250 m 

(*)

 

Fréquence : 868 MHz 
Puissance RF max. 6 dBm 
Type de pile : CR2032 (3 VCC) 
Durée de vie de la pile : de 3 à 5 ans 
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur 

(*) 

La portée de transmission maximale spécifiée s'applique à une situation à l'extérieur 

dans des conditions idéales et sans obstacles naturels ou artificiels. S'il y a des obstacles 
entre l'émetteur et le récepteur, la portée peut diminuer comme suit : bois et plaques de 
plâtre de 5 à 20 %, briques de 10 à 40 %, béton armé de 40 à 80 %, métal de 90 à 100 %, 
verre de 10 à 20 %. Les lignes d'alimentation électriques aériennes et souterraines, les 
stations  de  radio  et  de  télévision  et  les  émetteurs  GSM  situés  à  proximité  du  système 
peuvent également affecter la portée. 
Pour  une liste complète des spécifications techniques, consulter la fiche  technique  sur 
www.velbus.eu 

DECLARATION DE CONFORMITE RED 

Par  la  présente,  Velbus,  déclare  que  le  type  d'équipement  radioélectrique 
VMBRFT2H/VMBRFT4H  est  conforme  à  la  norme  2014/53/EU.  Le  texte  complet  de  la 
déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velbus.eu. 
 

 

Ce produit est conforme à tous les règlements et directives européens 
en vigueur. 

 

 

 

Ce symbole sur l'appareil ou 

l'emballage indique que l’élimination d’un 

appareil  en  fin  de  vie  peut  polluer  l'environnement.  Ne  pas  jeter  un 
appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les 
déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera 

l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un 

service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à 

la protection de l’environnement.

 

 

ENGLISH  

 
Read and understand this manual and all safety signs  before using this appliance. Keep 
this manual for future reference. 

DESCRIPTION 

VMBRFT2H: 2-button handheld RF remote control for use with the VMBRFR8S receiver. 
VMBRFT4H: 4-button handheld RF remote control for use with the VMBRFR8S receiver. 

CONFIGURATION 

This  device  is  intended  to  be  used  in  a  Velbus  home  automation  system.  For  more 
information on Velbus, see www.velbus.eu. 
Link  the  transmitters  to  a  Velbus  RF  receiver  (e.g.  VMBRFR8S)  using  the  VelbusLink 
configuration software (configuration settings of the receiver). 

USAGE 

When  a  button  on  the  transmitter  is  pressed,  the  status  of  the  corresponding  input 

channel on the receiver changes to “

pressed

When  the  button on  the transmitter is  released, the  status of the corresponding input 
channel on the receiver 

changes to “

released

LED feedback: 

 

button pressed or released: 1 short flash 

 

battery low: when pressing or releasing the button, the LED will flash repeatedly at 
lower intensity 

BATTERY REPLACEMENT 

A battery change is required when the LED flashes repeatedly during transmission. The 
battery type is CR2032 (3 VDC). 

1.

 

Remove the screws from the bottom of the remote control. 

2.

 

Remove the upper shell with the silicone keyboard. 

3.

 

Remove the battery from the holder. 

4.

 

Before inserting the new battery into the battery holder, it is recommended to press 
one of the buttons for 5 seconds. 

5.

 

Insert a new battery. Mind the polarity of the battery. An incorrectly inserted battery 
can damage the device. 

6.

 

Place the keychain holder back into its slot, place the top shell with the keyboard 
back onto the bottom shell and tighten the screws. Be careful to not overtighten the 
screws. 

7.

 

After replacing  the battery, press the transmit  buttons several  times to check the 
correct operation. If the transmitter does not operate correctly, repeat the battery 
replacement. 

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

Open field range: max. 250 m 

(*)

 

Frequency band: 868 MHz 
Max. RF power transmitted: 6 dBm 
Battery type: CR2032 (3 VDC) 
Battery life: 3 to 5 years 
Indoor use only 

(*)

 The specified maximum transmission range applies to an outdoors situation with ideal 

conditions and  without natural or artificial obstacles. If  obstacles are present  between 
transmitter and receiver, the range may decrease as follows: wood and plasterboard 5 to 
20 %, bricks 10 to 40 %, reinforced concrete 40 to 80 %, metal 90 to 100 %, glass 10 to 
20 %. Above-ground and underground supply lines and power lines, radio and television 
stations and GSM transmitters near the system can also affect the range. 
For a complete list of technical specifications, see the product page at www.velbus.eu. 

Отзывы: