background image

IG-287-EN version 03; 24/07/2020

13

General Instructions

transforma

.plur: Transformers with corrugated tank 

and submerged in dielectric liquid from 3150 kVA

Transport 

3.2.  Transport agents

All agents, companies and personnel involved in 

transformer transport and handling tasks must demonstrate 

due preparation, training, procedures and experience 

in transporting heavy equipment which is sensitive to 

damage from violent events during transport, as well as 

having accreditations and aptitude certificates for driving 

the means of transport used.

3.3.  Selecting the route for road transport

The route chosen for road transport must be the one with 

the best conditions for transporting heavy loads which are 

sensitive to damage from impacts, shaking, vibrations and 

accelerations.

Routes that reduce the effects of accelerations, vibrations, 

impacts and shaking caused by winding roads, changes of 

gradient and the camber of the road should take precedence 

over shortest distance.

As far as possible, priority should be given to the highest 

category of motorways with minimum slope, maximum 

linearity and best road surface condition.

The transformers are prepared for flat, paved road transport 

without significant potholes.

On stretches of rough roads, the transport speed must be 

reduced to ensure that the load does not suffer sudden 

accelerations and decelerations.

In any case, the current traffic and transport regulations 

in each transit country must be abided by.

If the transformer's transport will include sections 

of roads or routes off paved roads, with normal 

conditions, the customer must inform 

Ormazabal 

of this with the order. After this is informed, the best 

solution for transport must be decided between the 

customer and 

Ormazabal

 .

3.4.  Checking impact detectors

Ormazabal

 reserves the right to fit impact detectors (or ask 

for them to be fitted) in its transformers in order to provide 

evidence of events that may cause damage to the machine 

during transport.

In accordance with 

IEC 60076-1

 in section 

5.7.4.2 

Acceleration during transport

, the transformers referred to 

in this manual are designed and constructed to withstand 

accelerations of at least 1g in all directions (in addition 

to the vertical acceleration of gravity) without damage. 

 

If the transport is not managed by 

Ormazabal

, and does not 

fall within the scope of its responsibility, and accelerations 

greater than 1g are expected during transport, the 

accelerations and frequencies must be defined in the offer 

request and the transformer must be designed according 

to these values.

Ormazabal

 is not responsible for damage during transport 

under transport conditions that exceed the values defined 

in the standard or those specified when the offer and/or 

order of the product are requested.

3.5.  Liability

Ormazabal

 reserves the right to not be liable for any  

damage caused when transporting and handling its product 

if the conditions described in this general instructions 

manual are not met.

Содержание Ormazabal transforma.plur

Страница 1: ...LIB transforma plur Transformers with corrugated tank and submerged in dielectric liquid from 3150 kVA General Instructions IG 287 EN version 03 24 07 2020...

Страница 2: ...ectrical installations Personnel must be fully familiar with the instructions and warnings contained in this manual and in other recommendations of a more general nature which are applicable to the si...

Страница 3: ...ability 13 4 Storage 14 5 Installation 15 5 1 Receiving the transformer 15 5 2 Transformer site 16 5 3 Transformer electrical connections 16 5 3 1 Standard procedure 16 5 3 2 Special transformers with...

Страница 4: ...ation point which allows it to maintain high dielectric rigidity values with a high water content High fire resistance natural dielectric ester is classified as a K class liquid fire point 300 C accor...

Страница 5: ...azabal is not responsible for an unsuitable choice or use of such means 2 1 Lifting and moving by crane In order to lift and move the transformer by crane it must be taken into account that the liftin...

Страница 6: ...uid from 3150 kVA Figure 2 2 Detail of crane hook preparation in the eyebolts Figure 2 3 Detail of lifting a transformer by crane The following indications must be taken into account when completely h...

Страница 7: ...ements positioned at the top of the sides for transformers with eyebolts on the tank Figure 2 5 Figure 2 5 Position of the lifting elements ALWAYS lift the transformer using the four lifting elements...

Страница 8: ...rs with eyebolts on the tank These elements are invalidated to prevent any use other than to remove the transformer from the tank if this is fitted with lifting elements see Figure 2 7 Figure 2 7 Deta...

Страница 9: ...e identified in yellow Figure 2 9 Figure 2 9 Eyebolts on the the tank cover In the case of transformers of lower weight two or four optional eyebolts are available on the cover In the case of transfor...

Страница 10: ...to or above 80 with the horizontal of the transformer and must allow fully vertical lifting at all times The slings must not rub or damage the bushings or other accessories ALWAYS lift the transformer...

Страница 11: ...her elements suitable for the mass of the transformer as shown on its nameplate The protection tools and equipment provided or recommended by Ormazabal according to the agreement with the customer suc...

Страница 12: ...ments When securing the transformer make sure that the lashing or bracing chains do not interfere with any of the transformer s accessories or cooling elements The fastening straps are attached to the...

Страница 13: ...enttrafficandtransportregulations in each transit country must be abided by If the transformer s transport will include sections of roads or routes off paved roads with normal conditions the customer...

Страница 14: ...kVA 4 Storage If commissioning is not immediate transformers must be stored following the recommendations below Store the transformer horizontally in a clean dry place on firm levelled ground If the t...

Страница 15: ...r Check the general state of the transformer and ensure the absence of any knocks in particular on the cooling equipment and the insulators or terminals If the transformer has paint defects it must be...

Страница 16: ...l weight which is shown on its nameplate 5 3 Transformer electrical connections 5 3 1 Standard procedure Risk of death by electric shock and of irreversible damage to the transformer or to the electri...

Страница 17: ...ions which do not place any strain on the transformer bushings sufficiently sized to prevent excessive overheating and at the same time allow for the dilatations caused by heat without damaging the tr...

Страница 18: ...ostatic screen must have its connector bushing identified as P E or E S and must be connected rigidly to the installation s earth preferably the protection earth if there are two earth installations R...

Страница 19: ...rmer has been powered it will recover its usual liquid stage 4 Regulate the transformer s voltage using the corresponding tap changer taking into account the following safety precautions Failure to fo...

Страница 20: ...ower is achieved while ensuring that the transformer temperature does not go over 105 C In the case of renewable generation transformers connect to the generation source in low generation conditions a...

Страница 21: ...d ensure that any static electricity is discharged 5 Delimit and mark the work area properly 6 Check that the transformer does not leak dielectric liquid In case of dielectric liquid leakages contact...

Страница 22: ...vements of the transformer Check that the tank valve screws have not become loose due to vibrations If they have tighten securely to prevent any re occurrence 7 2 5 Oil leaks Although it is not normal...

Страница 23: ...is rich in anti corrosive pigments of aluminium zinc or similar Ensure that this paint covers the whole area Shake the contain vigorously before applying the spray After applying the primer coat let...

Страница 24: ...ections and clean any dirt 3 Terminals Once every 2 years Check state and clean 4 Tap changer Once a year Move the tap changer through all positions 5 Accessories with alarm and trip contacts Once eve...

Страница 25: ...1 If after the transformer inspection repairs or modifications are required these operations must be carried out by the Ormazabal 2 If a company other than Ormazabalperforms the repair or modification...

Страница 26: ...essary precautions are taken to protect personnel who normally or circumstantially work around it and that those persons not required for its operation are kept at a safe distance away from the transf...

Страница 27: ...350 Fastening the palms to the pin stainless steel bolts 25 35 40 60 Bolts to the surface of the palms 25 35 40 70 100 150 Connections at low voltage busbars steel bolt and nut 45 60 65 85 95 130 Medi...

Страница 28: ...Subject to change without prior notice For further information contact Ormazabal www ormazabal com Ormazabal Cotradis Transformadores LOECHES Spain...

Отзывы: