background image

 

Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305

VEIT 2305 Hodamat Steam Generator

 

01.10.2008  

9

 

3.3  Vor Inbetriebnahme der Dampferzeuger / Prior to Commissioning the Steam Generator 

 

Achtung! 

Wer Änderungen am Gerätestecker (CEKON-Stecker) vornimmt 
oder ihn durch einen anderen Stecker ersetzt, haftet für die 
richtige Klemmung der einzelnen Kabeladern und etwaige 
nachteilige Folgen. 

 

Die einzelnen Adern des Gerätekabels sind nach den 
europäischen Bestimmungen in ihrer Funktion wie folgt: 

blau  

Mittelleiter 

grün/gelb  

Schutzleiter 

schwarz 

 

Phasen L1 + L3 

braun  

Phase 

L2 

 

Bitte prüfen Sie, ob Steckdose mit der Funktion der einzelnen 
Kabeladern des CEKON-Steckers (52) übereinstimmt. Vor 
Inbetriebnahme werden die Hochdruckdampfbügler am Gerät 
angeschlossen. Hochdruckdampfschlauch mit Verschraubung 
3/8" an Dampfventil (24) rückseitig am Gerät anschließen. 
Ebenso Anschlusskabel mit Spezialkleinstecker an 
Spezialkleinsteckdose (29) anschließen. Befüllschlauch (20) bis 
zum Boden des Speisewasserbehälters (50) einlegen.

 

Caution! 

Care must be taken to wire up and plug correctly to avoid serious 
consequences. On modification or replacement of device plug 
you are fully responsible for correct clamping. 

 

Wiring according to European Specifications: 

blue  

neutral 

green/yellow 

earth           

black 

 

phases L1 + L3 

brown  

phase 

L2 

 

Please check whether the terminals of the Cekon outlet coincide 
with the function of individual leads terminated on Cekon-type 
plug (52). Prior to commissioning, connect the high-pressure 
steam irons to the system. Use 3/8" fitting to connect up high-
pressure steam hose to steam throttle (24) at the rear wall of the 
unit. Moreover, use special miniature plug to connect cable up to 
special miniature socket (29). Insert refilling hose (20) until it 
touches the bottom of feedwater tank (50). 

 

3.4 Befüllung / Filling 

 

Der Dampferzeuger DE 2305 ist ab Werk mit einem 
Vorratsbehälter ausgestattet, der manuell befüllt wird. 

Optional kann auch ein Wasserbehälter mit Schwimmer (Art.nr. 
4230380020) verwendet werden. 

Für direkten Anschluss an die Wasserleitung ist dieser 
Dampferzeuger nicht vorgesehen. 

Wenn das Gerät mit einem Speisewasserbehälter mit 
Schwimmer ausgerüstet ist (gesondert bestellt), wird es über den 
Hochdruckschlauch und rückseitigen Nippel (51) an die 
Wasserleitung angeschlossen. Über den im Gerät eingebauten 
Speisewasserbehälter mit oder ohne Schwimmer wird somit die 
Wasserversorgung gewährleistet. 

Bitte beachten Sie das Merkblatt IL2365-004, das dem 
Schwimmerbehälter beiliegt! 

 

Betriebsschalter (08) und Entlüftungsschalter (14a) einschalten. 
Minimalkontroll-Lampe rot (12) leuchtet auf. Die Membranpumpe 
(22) befüllt jetzt automatisch den Kessel bis zur Maximalstufe. 
Die Kontroll-Lampe rot erlischt und die Maximalkontroll-Lampe 
weiß (13) leuchtet auf. Gleichzeitig schaltet sich die 
Kesselheizung ein. Entlüftungsschalter (14a) nach ca. 5 Minuten 
schließen. Nach weiteren 8 Minuten zeigt sich am Manometer 
(10) ein Druck von ca. 2 bar. Die beiden Schiebeschalter (14) für 
Dampfbügler links und rechts werden eingeschaltet. Nach 
Erreichen des Betriebsdruckes von 3,5 bar ist das Gerät 
betriebsbereit. 

Die erforderliche Dampfmenge kann mit der Drosselschraube 
am Dampfventil (24) stufenlos eingestellt werden. 

The steam generator DE 2305 is equipped ex factory with a 
holding tank, which is filled manually. 

Optionally also a water tank with float (art. No. 4230380020) can 
be used. 

This steam generator is not intended for direct connection to the 
water pipe. 

If the unit is fitted with a feedwater tank featuring a float (as per 
separate order), connect the unit via the high-pressure hose and 
the rear-wall nipple (51) to the water mains. 

 

Please attend the information leaflet IL_2365-004, which is 
attached to the float tank! 

 

Switch on main switch (08) and air-vent switch (14a). 

Red minimum level indicator (12) will light up. Now, the 
membrane pump (22) will automatically fill the tank until the 
maximum water level has been reached. This will cause the red 
indicator to go off, and white maximum level indicator (13) to 
come on. Simultaneously, the boiler heating system will be 
switched on. 

After approx. 5 minutes, close venting switch (14a). 

After another 8 minutes, pressure gauge (10) will indicate a 
pressure of approx. 2 bars. Switch on the two (14) slide switches 
for left and right-hand steam irons. Once the operating pressure 
of 3.5 bars has been reached, the unit will be ready for 
operation. 

Steam quantity is infinitely adjustable at throttle screw at the 
steam valve (24). 

 

Содержание VEIT 2305

Страница 1: ...TD2305_i20081001 doc Betriebsanleitung Operating Instructions Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 Hodamat Steam Generator Pressing for Excellence...

Страница 2: ...D 86899 Landsberg am Lech Germany Phone 49 81 91 479 0 Fax 49 81 91 479 149 www veit group com Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 Asia 852 2111 979...

Страница 3: ...9 3 5 Nachf llen w hrend des Betriebes In Operation Refilling 10 3 6 Au erbetriebnahme Shut Down 10 3 7 Kesselreinigung Abschl mmung Boiler Cleaning and Blow down 10 3 7 1 Sicherheitshinweise Safety I...

Страница 4: ...cht zuf llig ber hrt werden k nnen Dampfschl uche vor Arbeitsbeginn auf Besch digungen berpr fen Abgenutzte oder verspr dete Schl uche umgehend ersetzen Dampfventile nicht ber hren Verbrennungsgefahr...

Страница 5: ...riff 29 Spezialkleinsteckdose 31 Sicherheitsventil 50 Speisewasserbeh lter 51 Wasseranschlussnippel wenn Beh lter mit Schwimmerventil Art Nr 423 038 002 0 52 CEKON Stecker 53 berdruckabblasrohr 08 Mai...

Страница 6: ...Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 6 3 1 Technische Daten Technical Data...

Страница 7: ...ichte Breite mm 465 465 H he mm 1050 1050 Tiefe mm 550 550 Gewicht kg 74 74 Model VEIT 2305 4 5 kW VEIT 2305 6 0 kW Article number 1230510010 1230510020 Electrical Connection Volt 400 400 Hz 50 60 50...

Страница 8: ...ating pressure 3 5 4 bars zul Betriebs berdruck 6 bar Admissible design pressure 6 0 bars Dampftemperatur bei 3 5 4 bar 147 151 C Steam temperature at 3 5 4 bars 147 151 C Dampfleistung ca 5 8 kg h 7...

Страница 9: ...mit Schwimmer ausger stet ist gesondert bestellt wird es ber den Hochdruckschlauch und r ckseitigen Nippel 51 an die Wasserleitung angeschlossen ber den im Ger t eingebauten Speisewasserbeh lter mit...

Страница 10: ...ll be empty or the dirt trap will be clogged Should there be any bubbles within the suction hose open venting valve 25 using the key attached to it while the pump is running once water appears close t...

Страница 11: ...gt am oder im Abschl mmbeh lter befestigt sein Schlauchklemme Caution The blow down hose must be attached to or within the drainage tank jubilee clip Nach kurzer Zeit ist der Dampfkessel leer Die Mano...

Страница 12: ...usgetauscht werden nachdem die Defektursache beseitigt ist Ein Ersatzelement befindet sich im Ger t 4 Im stirnseitigen Ger teteil befindet sich die elektrische und elektronische Steuerung 5 Zum Schutz...

Страница 13: ...plungers in the solenoid valves for leakage if necessary replace it J hrlich Alle Anschl sse auf Dichtheit Korrosion Befestigungsschellen und Festigkeit kontrollieren Alle Funktionsteile Manometer Dru...

Страница 14: ...Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 14 4 Ersatzteile Dampferzeuger Hodamat Spare Parts Steam Generator Hodamat 4 1 Zeichnungen Drawings...

Страница 15: ...Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 15...

Страница 16: ...Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 16 42 41...

Страница 17: ...Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 17 32 32 43...

Страница 18: ...rung 0 63 A mitteltr ge 250 V 10 St ck Trafo 220 V 24 V 3 VA kurzschlusssicher Sicherung 1 A mitteltr ge 10 St ck Elektronik einzeln steckbar Ger teschalter Wippe gr n Betriebsstundenz hler 220 V 240...

Страница 19: ...er ab Fabrikations Nummer 07 Temperaturbegrenzer Heatstop bis Fabrikations Nummer 06 Dampfkessel Lapidon 1 Karton 4 Flaschen berdruckventil Klemme EK 2 5 35 gnge Klemme EK 6 35 gnge Klemme SAK 6 35 Kl...

Страница 20: ...e einzeln Spare part package SEM pump single 4230580290 Selbstansaugende Elektro Membran Pumpe Self suctioning electro membrane pump 2 4230570350 Abdeckhaube SEM Pumpe Covering cap SEM pump 3 42305703...

Страница 21: ...lauch und Ansaugfilter mit der Schlauchklemme an den Ansaugstutzen der Pumpe befestigen Hochdruckschlauch mit der Schlauchklemme an den Ausgangsstutzen der Pumpe befestigen Elektrische Anschl sse wie...

Страница 22: ...Heizung 3 0 KW 400V Ger teschalter gr n mit Lampe 4 polig 250V 16A Schiebeschalter Entl ftung bis 09 08 Schiebeschalter Entl ftung ab 10 08 Schiebeschalter B gler 1 bis 09 08 Schiebeschalter B gler 1...

Страница 23: ...ller Netzanschlussklemme 5 polig Weidm ller Anschlussklemme 21 polig Anschlussklemme 21 polig Anschlussklemme 21 polig Relaissockel 11 polig Dampfventil B gler 1 Dampfventil B gler 2 Wasserventil Pump...

Страница 24: ...24 8 Schaltpl ne Circuit Diagrams Flow Diagram Hodamat Voltage supply Main circuit Control circuit Pressure control Water pump with Water level indicator min max Water level control with min max Elect...

Страница 25: ...Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 25 Flow Circuit Hodamat Air vent Iron 1 Iron 2 X5 25 X5 26 X5 28 X5 27...

Страница 26: ...zeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 26 max white min black Movable panel casing Boiler shell Boiler chamber switch box front panel Connection Plan Siehe Seite 28 see...

Страница 27: ...Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 27 Wiring Plan Siehe Seite 28 see page 28...

Страница 28: ...Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 28 9 Aufbau der Erg nzung von Klemmleiste X5 Assembling of complement strip terminal X5...

Страница 29: ...lenoid fails to open check electrical connections If okay replace solenoid valve Check valve fails to open replace valve Pipe supplying water to the boiler clogged scaling clean pipe Pump works withou...

Страница 30: ...re controller differential misaligned 6 Incorrect filling as described 7 Drain cock leaky 8 Overpressure valve opens prematurely 9 No real pressure loss pressure gauge displays incorrectly as it is de...

Страница 31: ...hutz Sicherheitstemperaturbegrenzer Als bertemperatursicherung wird ein T V gepr fter Sicherheitstemperaturbegrenzer verwendet Der Messf hler des Begrenzers befindet sich in einer Tauchh lse ber den H...

Страница 32: ...Dampferzeuger Hodamat VEIT 2305 VEIT 2305 Hodamat Steam Generator 01 10 2008 32 11 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of Conformity...

Отзывы: