background image

B

reaking capacity

min

.

50

m

W

,

max

.

500

VA

,

max

.

54

W DC

1

)

M

in

.

switching hysteresis

0

.

5

%

C

urrent outputs

Q

uantity

1

x output

R

ange

0

/

4

20

m

A

R

esolution

0

.

1

%

or

20

µ

A

M

ax

.

load

500

O

hm

F

ailure message

22

m

A

L

inearity error

0

.

1

%

(

relating to

20

m

A

)

T

emperature error

0

.

01

%

/

K

(

relating to

20

m

A

)

I

ndications

M

easured value indication

-

LC

display

(

45

x

45

mm

)

digital and quasianalogue indication

-

M

ax

.

indicating range

-

9999

9999

LED

displays

-

S

tatus indication operating

voltage

1

x

LED

green

-

S

tatus indication fault sig

-

nal

1

x

LED

red

-

S

tatus indication operating

relay

1

/

2

2

x

LED

yellow

O

peration

A

djustment elements

2

x keys in the front

,

1

x function switch

A

mbient conditions

A

mbient temperature

-

20

+

60

°

C

(-

4

+

140

°

F

)

S

torage and transport tem

-

perature

-

40

+

80

°

C

(-

40

+

176

°

F

)

E

lectrical protective measures

P

rotection

-

W

all

/

rail mounting

IP

20

-

F

ront panel mounting

IP

40

O

vervoltage category

II

P

rotection class

II

1

)

I

f inductive loads or stronger currents are switched through

,

the gold plating on the relay contact surface will be

permanently damaged

.

T

he contact is then no longer suitable for switching low

-

level signal circuits

.

30

VEGAMET

381

S

upplement

27567

-

01

-

070216

Содержание Vegamet 381

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel de mise en service Instrucción de servicio VEGAMET 381 4 20 mA Auswertgerät in out ...

Страница 2: ...se 4 4 3 Bedienung 5 4 4 Lagerung und Transport 5 5 Montieren 5 5 1 Allgemeine Hinweise 5 5 2 Montagehinweise 5 6 An die Spannungsversorgung anschließen 6 6 1 Anschluss vorbereiten 6 6 2 Anschlussschritte 7 6 3 Anschlussplan 7 7 In Betrieb nehmen mit der integrierten Anzeige und Bedieneinheit 7 7 1 Bediensystem 7 7 2 Inbetriebnahmeschritte 8 7 3 Anwendungsbeispiel 11 8 Instandhalten und Störungen ...

Страница 3: ...en kennzeichnen aufeinander folgende Handlungsschrit te 2 Zu Ihrer Sicherheit 2 1 Autorisiertes Personal Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebe nen Handhabungen dürfen nur durch ausgebilde tes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fach personal durchgeführt werden Eingriffe darüber hinaus dürfen aus Sicherheits und Gewährleis tungsgründen nur durch vom Hersteller autorisier tes Personal ...

Страница 4: ...ntageset l Kennzeichnungsschilder l Dokumentation dieser Betriebsanleitung Übersicht F E D C B A987 6 5 4 3 2 1 0 1 2 1 3 7 6 5 2 4 Abb 1 VEGAMET 381 1 Statusanzeige Arbeitsrelais 1 und 2 2 Statusanzeige Störmelderelais 3 Statusanzeige Betriebsbereitschaft 4 Bedientasten 5 Einstecklasche zur Kennzeichnung der Messstelle 6 Funktionswahlschalter 7 LC Display 3 2 Arbeitsweise Einsatzbereich Das VEGAM...

Страница 5: ...ontieren 4 1 Allgemeine Hinweise Einbauort Sie können das Auswertgerät VEGAMET 381 auf Tragschiene 35x7 5 nach DIN EN 50022 auf stecken direkt mit drei Schrauben an der Wand montieren oder versenkt in eine Schalttafel oder Schaltschranktür einbauen 4 2 Montagehinweise Tragschienenmontage 1 Setzen Sie die Adapterplatte 1 auf die Rück seite des VEGAMET 381 Feder der Adapter platte nach unten und sch...

Страница 6: ...gsspannung des VEGAMET 381 wird mit handelsüblichem Kabel entsprechend den landesspezifischen Installationsstandards ange schlossen Zum Anschließen der Sensoren kann handels übliches zweiadriges Kabel ohne Schirmung ver wendet werden Falls elektromagnetische Ein streuungen zu erwarten sind muss abgeschirmtes Kabel verwendet werden Kabelschirmung und Erdung Legen Sie den Kabelschirm beidseitig auf E...

Страница 7: ...ssumformern ohne separate Versorgungs spannung vorgesehen Sensoren in Zweilei terausführung l In der passiven Betriebsart erfolgt keine Spei sung der Sensorik hierbei wird ausschließlich der Messwert übertragen Dieser Eingang ist für den Anschluss von Messumformern mit eigener separater Versorgungsspannung vor gesehen Sensoren in Vierleiterausführung Außerdem kann das VEGAMET 381 wie ein gewöhnlic...

Страница 8: ...t können die mitgelieferten Schilder in die Abdeckklappe ein gesteckt werden Beim Einsatz mehrerer VEGA MET 381 ist zusätzlich die Kennzeichnung der Messstelle zu empfehlen Einschaltphase Nach dem Einschalten führt das VEGAMET 381 zunächst einen kurzen Selbsttest durch Folgende Schritte werden durchlaufen l Interne Prüfung der Elektronik l Anzeige der Firmwareversion l Ausgangssignal springt kurz ...

Страница 9: ...rstromwerte 4 20 mA eingegeben werden die den Füllständen 0 und 100 entsprechen Für maximale Genauigkeit sollten Sie beim Einsatz eines Drucksensors eine Offsetkorrektur vorneh men Führen Sie diese vor dem Abgleich und bei unbedecktem Sensor durch à Wählen Sie nun am Funktionswahlschalter die Stellung D bzw E geben Sie die Strom werte in mA für den Min bzw Max Abgleich ein und speichern Ihre Angabe...

Страница 10: ... wird In der Regel genügt eine Zeit von wenigen Sekunden um die Messwertanzeige weitgehend zu beruhigen à Wählen Sie nun am Funktionswahlschalter die Stellung 9 geben Sie den gewünschten Wert ein und speichern Ihre Angaben Stromausgang 0 4 20 mA Die Kennlinie des Stromausgangs kann von 4 20 mA auf 0 20 mA umgeschaltet werden à Wählen Sie nun am Funktionswahlschalter die Stellung 8 stellen die gewü...

Страница 11: ...chalter auf OPERA TE steht sind die Tasten ohne Funktion 3 Stellen Sie mit den Bedientasten den gewünschten Wert ein Wenn Sie die Taste gedrückt halten verändert die Digitalanzeige den Anzeigewert immer schneller 4 Sichern Sie Ihre Einstellung indem Sie die Tasten gleichzeitig drücken Stromausgang à Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf Position 8 Sie können mit den Tasten zwischen Messwertaus...

Страница 12: ...ß an Funktionssicherheit Dennoch können während des Betriebes Störungen auftreten Diese können z B folgende Ursachen haben l Messwert vom Sensor nicht korrekt l Spannungsversorgung l Störungen auf den Leitungen Störungsbeseitigung Die ersten Maßnahmen sind die Überprüfung des Ein Ausgangssignals sowie die Auswertung von Fehlermeldungen über das Display Die Vorge hensweise wird nachfolgend beschrie...

Страница 13: ...auf unserer Homepage www vega com unter Unterneh men VEGA weltweit 8 Ausbauen 8 1 Ausbauschritte Beachten Sie die Kapitel Montieren und An die Spannungsversorgung anschließen und führen Sie die dort angegebenen Schritte sinngemäß umgekehrt durch 8 2 Entsorgen Das Gerät besteht aus Werkstoffen die von darauf spezialisierten Recyclingbetrieben wieder verwer tet werden können Wir haben hierzu die Elek...

Страница 14: ...ssiv Sensor hat eigene Energieversorgung Messwertübertragung 4 20 mA analog Klemmenspannung Be triebsart aktiv 30 22 V bei 4 20 mA Strombegrenzung Betriebs art aktiv ca 30 mA Innenwiderstand Betriebsart passiv 250 Ohm Detektion Leitungsunterbre chung 3 6 mA Detektion Leitungskurz schluss 21 mA Abgleichbereich Leerabgleich 3 8 20 2 mA Vollabgleich 4 1 20 5 mA Min Abgleichdelta 300 µA Verbindungslei...

Страница 15: ... dung 1x LED rot Statusanzeige Arbeitsre lais 1 2 2x LED gelb Bedienung Bedienelemente 2x frontseitige Tasten 1x Funktionswahlschalter Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 20 60 C 4 140 F Lager und Transporttempe ratur 40 80 C 40 176 F Elektrische Schutzmaßnahmen Schutzart Wand Tragschienenmon tage IP 20 Schalttafeleinbau IP 40 Überspannungskategorie II Schutzklasse II 1 Wenn induktive Lasten ...

Страница 16: ...sing VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte Nähere Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour plus d informations on pourra se référer au site http www vega com VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial Para m...

Страница 17: ...eration 19 4 3 Operation 20 4 4 Storage and transport 20 5 Mount 20 5 1 General instructions 20 5 2 Mounting instructions 20 6 Connecting to voltage supply 21 6 1 Preparing the connection 21 6 2 Connection procedure 21 6 3 Wiring plan 22 7 Setup with the integrated indicating and adjustment unit 22 7 1 Adjustment system 22 7 2 Setup procedure 23 7 3 Application example 26 8 Maintenance and fault r...

Страница 18: ...r safety 2 1 Authorised personnel All operations described in this operating instruc tions manual must be carried out only by trained specialist personnel authorised by the operator For safety and warranty reasons any internal work on the instruments must be carried out only by personnel authorised by the manufacturer 2 2 Appropriate use VEGAMET 381 is a universal signal conditioning instrument an...

Страница 19: ...ent VEGAMET 381 l Mounting set l Identification label l Documentation this operating instructions manual Overview F E D C B A987 6 5 4 3 2 1 0 1 2 1 3 7 6 5 2 4 Fig 9 VEGAMET 381 1 Status indication operating relay 1 and 2 2 Status indication fail safe relay 3 Status indication operation 4 adjustment keys 5 Insertable tag for identification of the measurement loop 6 Function switch 7 LC display 3 2 ...

Страница 20: ...l condition ing instrument on carrier rail 35x7 5 according to DIN EN 50022 or mount it directly to the wall by means of three screws or lowered into a front panel or switching cabinet door 4 2 Mounting instructions Carrier rail mounting 1 Place the adapter plate 1 to the rear of VEGAMET 381 spring of the adapter plate downward and fasten the plate with screw 2 M4x6 2 PlaceVEGAMET 381 against the ...

Страница 21: ...grounding Connect the cable screen on both ends to ground potential In the sensor the screen must be connected directly to the internal ground terminal The ground terminal outside on the sensor housing must be connected to the potential equalisation If potential equalisation currents are expected the screen connection on the side of VEGAMET 381 must be made via a ceramic capacitor e g 1 nF 1500 V ...

Страница 22: ...asured value is transmitted This input is for connection of transmitters with own separate voltage supply sensors in four wire version The VEGAMET 381 can be also connected into the existing circuit like a normal current meter Tip For parameter adjustment of connected HART sensors the sockets are integrated in the terminals of the meas data input A VEGACONNECT can be directly plugged in without th...

Страница 23: ... the cover In case several VEGAMET 381 are used each measurement loop should be clearly labelled Switch on phase After being switched on VEGAMET 381 first of all carries out a short self check The following steps are carried out l Internal check of the electronics l Indication of the firmware version l The output signal jumps briefly to the set fault value Then the actual measured value is displayed ...

Страница 24: ...on before adjustment and with the sensor uncovered unim mersed à Select now position D or E on the function switch enter the current values in mA for min or max adjustment and save your settings Adjustment in by changing the level During this adjustment procedure the current level is assigned to a certain percentage value For this reason percentage values that correspond to the actual filling level...

Страница 25: ... mA to 0 20 mA à Now select position 8 on the function switch adjust the requested characteristics curve and save your settings Simulation To check if the settings ofVEGAMET 381 are correct the simulation mode can be used Any individual measured value can be simulated and e g the correct behaviour of the relays and the connected instruments can be checked Switching over between the functions OPERA...

Страница 26: ...have to be filled or emptied Scaled indication at 0 1 Set the function switch to position 7 display min 2 Set the value to 50 via the keys 3 Save the value by pushing both keys simulta neously Scaled indication at 100 1 Set the function switch to position 6 display max 2 Set the value to 2650 via the keys 3 Save the value by pushing both keys simulta neously Decimal point Since the range of the exa...

Страница 27: ...e offer this service world wide the support is only available in the English language The service is free of charge only the standard telephone costs will be charged Fault messages E003 l CRC error error with self check à Carry out a reset à Send instrument for repair E014 l Sensor current 21 mA or short circuit à Check sensor e g on failure à Remove short circuit E015 l sensor in boot phase l Sens...

Страница 28: ...he instrument consists of materials which can be recycled by specialised recycling companies We use recyclable materials and have designed the electronics to be easily separable WEEE directive 2002 96 EG This instrument is not subject to the WEEE directive 2002 96 EG and the respective national laws in Germany e g ElektroG Pass the instru ment directly on to a specialised recycling com pany and do...

Страница 29: ...AMET 381 mode passive sensor has own power supply Measured value transmis sion 4 20 mA analogue Terminal voltage mode ac tive 30 22 V at 4 20 mA Current limitation mode ac tive approx 30 mA Inner resistance mode pas sive 250 Ohm Detection line break 3 6 mA Detection shortcircuit 21 mA Adjustment range Empty adjustment 3 8 20 2 mA Full adjustment 4 1 20 5 mA min adjustment delta 300 µA Connection c...

Страница 30: ...tatus indication fault sig nal 1x LED red Status indication operating relay 1 2 2x LED yellow Operation Adjustment elements 2x keys in the front 1x function switch Ambient conditions Ambient temperature 20 60 C 4 140 F Storage and transport tem perature 40 80 C 40 176 F Electrical protective measures Protection Wall rail mounting IP 20 Front panel mounting IP 40 Overvoltage category II Protection ...

Страница 31: ...bel at the sensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte Nähere Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour plus d informations on pourra se référer au site http www vega com VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propie...

Страница 32: ...nt 34 4 3 Réglage et configuration 35 4 4 Stockage et transport 35 5 Montage 35 5 1 Remarques générales 35 5 2 Consignes de montage 35 6 Raccordement à la tension d alimentation 36 6 1 Préparation du raccordement 36 6 2 Etapes de raccordement 37 6 3 Schéma de raccordement 37 7 Mise en service avec l unité de réglage et d affichage intégrée 38 7 1 Système de réglage 38 7 2 Etapes de mise en service 38...

Страница 33: ... particulières concer nant les applications Ex l Liste Ce point précède une énumération dont l ordre chronologique n est pas obligatoire à Etape de déroulement d une ac tion Cette flèche indique le pas de dérou lement d une action 1 Chronologie de déroulement d une action Le déroulement d une action est nu méroté dans son ordre chronologique 2 Pour votre sécurité 2 1 Personnel autorisé Toutes les m...

Страница 34: ... importantes et des plus prioritaires C est pourquoi nous avons mis en oeuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l amélioration continue de la protec tion de l environnement Notre système de mana gement environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001 Aidez nous à atteindre cet objectif en respectant les remarques de cette notice relatives à l envi ronnement ...

Страница 35: ...ance de cet emballage a fait l objet d un test selon DIN EN 24180 Pour les appareils standards cet emballage est en carton non polluant et recyclable Pour les versions spéciales on utilise en plus de la mouse ou des feuilles de polyéthylène Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécia lisée de récupération et de recyclage Température de stockage et de transport l Tempér...

Страница 36: ...de sécurité pour les appli cations Ex En atmosphères explosibles il faudra respecter les réglementations respectives et les certificats de conformité et d homo logation des capteurs et appareils d ali mentation Sélection de la tension d ali mentation La tension d alimentation peut être comprise entre 20 et 253 V AC 50 60 Hz ou entre 20 et 253 V DC Sélection du câble de raccordement La tension d ali...

Страница 37: ...t Procédez comme suit 1 Installez le VEGAMET 381 2 Raccordez la ligne capteur aux bornes 1 et 2 le cas échéant raccordez le blindage 3 Raccordez le câble de la tension d alimentation aux bornes 5 et 6 en vous assurant au préalable que la tension soit coupée 4 Raccordez le cas échéant les relais de signalisation de défaut et les relais de travail ainsi que la sortie courant Vous avez maintenant ter...

Страница 38: ...t à l affichage des valeurs de mesure au réglage et au diagnostic du VEGAMET 381 L affichage et le réglage se font en face avant par un écran LCD synoptique par un sélecteur de fonction et par deux touches Pour ouvrir le capot mettez un tournevis dans les deux fentes en haut de l appareil et tournez le légèrement F E D C B A987 6 5 4 3 2 1 0 1 2 1 3 7 6 5 2 4 Fig 22 Eléments de réglage et d affichage 1 ...

Страница 39: ... Réglage maxi en par variation du niveau l D Réglage mini en mA sans variation de niveau l E Réglage maxi en mA sans variation de niveau l F Commutation de l entrée courant active passive Entrée courant active passive l Au mode actif le VEGAMET 381 fournit la tension d alimentation pour le capteur raccor dé L alimentation et la transmission des valeurs de mesure s effectuent par la même ligne bifila...

Страница 40: ...hangement de mode des relais s effec tuera en inversant les valeurs ON OFF des relais l Protection antidébordement le relais est désexcité au dépassement du seuil maxi sécurité positive relais hors tension puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil mini point d excitation point de désexcitation l Protection contre la marche à vide le relais est désexcité lorsque le niveau descend en ...

Страница 41: ...endant 3 secondes env sur les deux touches Si vous n arrêtez pas la simulation manuellement en appuyant sur les touches l affi chage reviendra automatiquement au mode OPERATE après env 60 minutes et la simulation sera terminée à Pour passer au mode simulation appuyez simultanément sur les touches jusqu à ce que la valeur de l affichage clignote env 3 secondes En appuyant alternativement sur les touche...

Страница 42: ...aleur en appuyant simulta nément sur les deux touches Point décimal Dans notre exemple la plage allant de 50 litres à 2650 litres il vous faudra les quatre digits de l affichage numérique 1 Mettez le sélecteur de fonction en position 5 Decimal Point 2 En appuyant sur les touches vous décalez le point décimal 3 Sauvegardez la valeur en appuyant simulta nément sur les deux touches Relais l Mettez le s...

Страница 43: ...technique hotline est également à votre disposition en dehors des heures de travail à savoir 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24 Etant proposé dans le monde entier ce service est en anglais Il est gratuit vous n aurez à payer que les frais de communication Signalisations de défaut E003 l Erreur CRC erreur au cours de l auto test à Effectuez un reset à Retournez l appareil au service réparation E014 l...

Страница 44: ...a même manière mais en sens inverse 8 2 Recyclage L appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées A cet effet l électronique a été conçue facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables Directive WEEE 2002 96 CE Le présent appareil n est pas soumis à la directive WEEE 2002 96 CE et aux lois nationales respec tives en Allemagne p ex ElektroG Amenez l ...

Страница 45: ...imenté par le VEGAMET 381 Mode de fonctionnement passif le capteur possède sa propre alimentation Transmission des valeurs de mesure 4 20 mA analogique Tension aux bornes en mode actif 30 22 V avec 4 20 mA Limitation de courant en mode actif env 30 mA Résistance interne en mode passif 250 Ohm Détection coupure de ligne 3 6 mA Détection court circuit de li gne 21 mA Plage de réglage Réglage vide 3 ...

Страница 46: ...hage de l état tension de service 1x LED vert Affichage de l état signali sation de défaut 1x LED rouge Affichage de l état des relais de travail 1 2 2x LED jaunes Réglage et configuration Eléments de réglage 2x touches en face avant 1x commutateur de sélection des fonctions Conditions ambiantes Température ambiante 20 60 C 4 140 F Température de stockage et de transport 40 80 C 40 176 F Mesures de pro...

Страница 47: ...n see patent label at the sensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte Nähere Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour plus d informations on pourra se référer au site http www vega com VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el cam...

Страница 48: ...nto 50 4 3 Manejo 51 4 4 Almacenaje y transporte 51 5 Montaje 51 5 1 Indicaciones generales 51 5 2 Instrucciones de montaje 51 6 Conexión a la alimentación de tensión 52 6 1 Preparación de la conexión 52 6 2 Pasos de conexión 53 6 3 Esquema de conexión 53 7 Puesta en funcionamiento con el módulo de indicación y control 54 7 1 Sistema de control 54 7 2 Pasos de puesta en marcha 55 7 3 Ejemplo de ap...

Страница 49: ... Lista El punto antepuesto caracteriza una lista sin secuencia obligatoria à Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de procedimiento individual 1 Secuencia de procedimiento Los números antepuestos caracterizan pasos consecutivos de procedimiento 2 Para su seguridad 2 1 Personal autorizado Todas las operaciones descritas en la presente instrucción pueden ser realizadas solamente por pe...

Страница 50: ...io ambiente empresarial El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001 Ayúdenos a satisfacer esos requerimientos prestando atención a las indicaciones del medio ambiente de la presente instrucción de servicio l Capitulo Almacenaje y transporte l Capitulo Eliminación 3 Descripción del producto 3 1 Construcción Alcance de suministros El alcance de suministros ...

Страница 51: ... norma DIN EN 24180 En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón compatible con el medio ambiente y reciclable En el caso de ejecuciones especiales se emplea adicionalmente espuma o película de PE Elimine los desperdicios de material de embalaje a través de empresas especializadas en reciclaje Temperatura de almacenaje y transporte l Temperatura de almacenaje y transporte ver Anexo Datos t...

Страница 52: ...ra sobrecarga B61 300 Alimentación de tensión VEGAMET 381 y B62 36G Alimentación de senso res Atender las indicaciones de seguri dad para aplicaciones Ex En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripciones las certificacio nes de conformidad y de comprobación de modelos de construcción correspondientes de los sensores y los equipos de alimen tación Seleccionar alimentación de vol t...

Страница 53: ...densador descrito anteriormente o mediante una conexión equipotencial individual 5 2 Pasos de conexión Proceder de la forma siguiente 1 Montar VEGAMET 381 2 Conectar las líneas del sensor a los bornes 1 y 2 poniendo blindaje en caso necesario 3 Conectar la alimentación de tensión conectada sin corriente a los bornes 5 y 6 4 En caso necesario conectar relé de trabajo y de aviso de interrupción y la...

Страница 54: ...l 6 1 Sistema de control El modulo de control e indicación integrado sirve para la indicación del valor de medición el manejo y el diagnóstico del VEGAMET 381 La indicación y el control tienen lugar por la parte frontal por una indicación LC clara y un selector de funciones así como dos teclas Para abrir la tapa meter un destornillador en las dos ranuras en la parte superior girándolas ligeramente...

Страница 55: ...ade corriente0 4 20 mA l 9 Atenuación del valor de medición tiempo de integración l A Corrección Offset l B Ajuste mín en por modificación del nivel l C Ajuste máx en por modificación del nivel l D Ajuste mín en mA sin modificación del nivel l E Ajuste máx en mA sin modificación del nivel l F Conmutación entrada de corriente activa pasiva Entrada de corriente activa pasiva l En modo de funcionamiento a...

Страница 56: ...untos de conexión deben conectar y desconectar los relés Además hay que diferenciar entre los modos de trabajo del relé protección contra sobrecarga y marcha en seco La conmutación se realiza cambiando los valores ON OFF del relé l Protección contra sobrecarga El relé se desconecta por exceso del nivel máx de llenado estado seguro sin corriente conec tándose nuevamente cuando se pasa por debajo de...

Страница 57: ...pulsar de nuevo ambas teclas aproximadamente 3 segundos Si no se pulsa ninguna tecla la indicación cambia automáticamente otra vez a OPERATE después de aproximadamente 60 minutos y se termina la simulación à Para la simulación pulsar simultáneamente las teclas hasta que aparezca intermitente la indicación del valor apróx 3 segundos Pulsando las teclas individualmente puede ajustarse el valor de si...

Страница 58: ...isplay máx 2 Poner el valor en 2650 con las teclas de manejo 3 Asegurar el valor pulsando simultáneamente ambas teclas Punto decimal Debido a que la capacidad del tanque del ejemplo va desde 50 a 2650 litros se necesitan los cuatro lugares de la indicación digital 1 Poner el selector de funciones en posición 5 Decimal Point 2 El punto decimal se desplaza pulsando las teclas 1 y 2 3 Asegurar el val...

Страница 59: ...e los horarios normales de trabajo 7 días a la semana El soporte se realiza en idioma inglés porque el servicio se ofrece a escala mundial El servicio es gratuito solamente se carga la tarifa telefónica normal Avisos de errores E003 l Error CRC Error durante el auto control à Ejecutar un reset à Enviar el equipo a reparación E014 l Corriente del sensor 21 mA o cortocir cuito de línea à Comprobar e...

Страница 60: ...mentación eléctrica siguiendo los pasos des critos allí análogamente en secuencia inversa 8 2 Eliminación El instrumento se compone de materiales recupe rables por establecimientos especializados de reciclaje Para ello hemos diseñado la electrónica de fácil desconexión y empleamos materiales recuperables Norma WEEE 2002 96 EG El presente instrumento no está subordinado a la norma WEEE 2002 96 EG y...

Страница 61: ...ores 1x 4 20 mA Tipo de entrada conmutable Modo de funcionamiento activo El sensor es alimentado por VEGAMET 381 Modo de funcionamiento pasivo En sensor tiene alimentación propia Transmisión de valores me didos 4 20 mA analógica Tensión en los bornes modo de funcionamiento activo 30 22 V con 4 20 mA Limitación de intensidad modo de funcionamiento activo apróx 30 mA Resistencia interna modo de func...

Страница 62: ... Indicación Indicación del valor Display LC 45x45 mm Indicación digital y casi analógica Gama máxima de indica ción 9999 9999 Indicación LED Indicación de estado ten sión de trabajo 1x LED verde Indicación de estado aviso de interrupción 1x LED rojo Indicación de estado relé de trabajo 1 2 2x LED amarillos Manejo Elementos de manejo 2x teclas frontales 1x selector de funciones Condiciones ambienta...

Страница 63: ...industrial VEGA product lines are global protected by industrial property rights Further information see http www vega com Only in U S A Further information see patent label at the sensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte Nähere Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété ...

Страница 64: ...9 4 Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propieta rio autor legal 64 VEGAMET 381 Anexo 27567 01 070216 ...

Страница 65: ...VEGAMET 381 65 Anexo 27567 01 070216 ...

Страница 66: ...66 VEGAMET 381 Anexo 27567 01 070216 ...

Страница 67: ...VEGAMET 381 67 Anexo 27567 01 070216 ...

Страница 68: ...ilable at the time of printing Les indications de ce manuel concernant la livraison l application et les conditions de service des capteurs et systèmes d exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l impression Las informaciones acera del alcance de suministros aplicación uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los conoci...

Отзывы: