background image

16

SE

GB

FR

DE

CV ..-..-..TX  /  -..TY /  -..TC  /  -..TP

Normalt har värmarna överhettningsskydd av bimetalltyp. Värmare med tillägget
har överhettningsskydd av kapillärrörstyp.  Värmare av typ

har element med lägre

ytbelastning än

och är avsedda för lägre luftflöden.

CV ..-..-....-D

CV ..-..-.PT.

CV ..-..-.MT.

CV ..-..-..TX

använder styrsignal 0...10V, som motsvarar 0...100% effekt.
använder styrsignal 2...10V, som motsvarar 0...100% effekt.

använder styrsignal 4...20mA, som motsvarar 0...100% effekt.
använder pulsbreddmodulerad styrsignal (PWM).

Värmare med tillägget

har inbyggt larmrelä för indikering av utlöst överhettnings-

skydd.

CV ..-..-..TY
CV ..-..-..TC
CV ..-..-..TP

CV ..-..-....L

Normally the heaters has overheating cut-outs of bi-metal disc type.  Heaters with the suffix

has overheating cut-outs of capillary type.

Heaters of type

has heating coils with lower surface loading than heaters of type

suitable for low air velocities.

CV ..-..-....-D

CV ..-..-.PT.

CV ..-..-.MT.

CV ..-..-..TX

uses an excitation signal of 0...10V, that corresponds to 0...100% power.
uses an excitation signal of 2...10V, that corresponds to 0...100% power.

uses an excitation signal of 4...20mA, that corresponds to 0...100% power.
uses a pulse width modulated excitation signal (PWM).

Heaters with the suffix

has a built-in alarm relay to indicate tripping of the over-

heat cut-out.

CV ..-..-..TY
CV ..-..-..TC
CV ..-..-..TP

CV ..-..-....L

Normalerweise haben das Heizregister den Überhitzungsschutz vom Typ Bimetall. Heizregister
mit

im Typenschlüssel hat den Überhitzungsschutz vom Typ Kapillarrohr.

Heizregister vom Typ

hat Heizelemente mit geringerer Oberflächenbelastung als

Heizregister vom Typ

für niedrigere Luftströme.

CV ..-..-....-D

CV ..-..-.PT.
CV ..-..-.MT.

CV ..-..-..TX

verwendet Steuersignal 0...10V, welches 0...100% Leistung entspricht.
verwendet Steuersignal 2...10V, welches 0...100% Leistung entspricht.

verwendet Steuersignal 4...20mA, welches 0...100% Leistung entspricht.
verwendet Pulsbreite moduliert Steuersignal (PWM).

Heizregister mit dem Suffix

hat ein eingebautes Alarmrelais, das den ausgelosten

Uberhitzungsschutz anzeigt.

CV ..-..-..TY
CV ..-..-..TC
CV ..-..-..TP

CV ..-..-....L

Normalement, les appareils de chauffage ont une protection contre la surchauffe de type bimétal,
mais les appareils de chauffage avec

dans la désignation du type ont une protection

contre la surchauffe de type tube capillaire.
Les batteries de type

ont des éléments avec une charge de surface plus faible que

de type

pour des flux d'air plus faibles.

CV ..-..-....-D

CV ..-..-.PT.

CV ..-..-.MT.

CV ..-..-..TX

utilise un signal de commande 0...10V, ce qui correspond à 0...100% de puissance.
utilise un signal de commande 2...10V, ce qui correspond à 0...100% de puissance.

utilise un signal de commande 4...20mA, ce qui correspond à 0...100% de puissance.
utilise un signal modulé en largeur d'impulsion (PWM).

Les batteries avec le suffixe

ont un relais d'alarme intégré pour indiquer le

déclenchement du coupe-circuit de surchauffe.

CV ..-..-..TY
CV ..-..-..TC
CV ..-..-..TP

CV ..-..-....L

Содержание CV TC Series

Страница 1: ...en CV TX CV TY CV TC CV TP Lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie das Gerat montieren anschliessen und in Betrieb nehmen MANUEL Batterie de chauffage lectrique type IMPORTANT Veuillez lire ce manuel avan...

Страница 2: ...Till ten omgivningstemperatur r 20 C 30 C V rmaren r tillverkad f r en maximal till ten utg ende lufttemperatur p 50 C 5 V rmaren skall anslutas till kraftn tet med fast f rlagd kabel En allpolig bryt...

Страница 3: ...annars finns risk att luftstr mmen genom v rmaren blir oj mn med risk att verhettningsskyddet l ser ut Exempel CV 16 ger att avst ndet b r vara minst 320mm o s v 8 V rmaren f r isoleras enligt g lland...

Страница 4: ...ion about the thermal cut outs 4 The allowed ambient temperature is 20 C 30 C The heater is made for a highest outgoing air temperature of 50 C and that is also stated on the ratings plate 5 The heate...

Страница 5: ...sk that the airflow through the heater will be uneven which may cause tripping of the overheating cut out Example CV 16 result in a distance of at least 320mm etc 8 The heater may be insulated in acco...

Страница 6: ...betr gt 20 C 30 C Das Heizger t ist f r eine spezifische maximal zul ssige Luftaustrittstemperatur von 50 C ausgelegt 5 Das Heizger t ist mit fest verlegten Kabeln an das Stromnetz anzuschlie en Die...

Страница 7: ...besteht da der Luftstrom durch den Heizregister ungleichm ig wird was zum Ausl sen des berhitzungsschutzes f hren kann Beispiel CV 16 bedeutet zumindest 320 mm usw 8 Die Heizregister k nnen gem den ge...

Страница 8: ...contre la surchauffe 4 La temp rature ambiante admissible doit tre comprise entre 20 C 30 C La batterie a t con ue pour une temp rature d air 50 C sortant maximale 5 La batterie doit tre raccord au r...

Страница 9: ...ssion dans le flux d air circulant travers la batterie ce qui risquerait de d clencher le thermostat de surchauffe Exemple CV 16 donne que la distance doit tre d au moins 320mm etc 8 Les batteries peu...

Страница 10: ...a bevat ook informatie over de bescherming tegen overver hitting 4 De toegestane omgevingstemperatuur is 20 C 30 C De verwarming is ontworpen voor een maximale toegestane afgegeven lucht temperatuur 5...

Страница 11: ...keling van het element kunnen veroorzaken Voorbeeld CV 16 middelen min 320mm onz 8 De verwarmers kunnen volgens de normaal geldende regels voor het isoleren van kanaalstukken ge soleerd worden Echter...

Страница 12: ...men IP luokka on luettavissa merkkikyltiss 4 Sallittu ymp rist nl mp tila on 20 C 30 C L mmitin on valmistettu erityisesti suurinta sallittua poistoilman l mp tilaa varten 50 C 5 L mmitin tulee liitt...

Страница 13: ...aa kanavan halkaisija Muuten on vaarana ett l mmittimen kautta kulkeva ilmavirta on ep tasaista jolloin ylikuumenemissuoja laukeaa Esimerkiksi CV 16 merkitsee ainakin 320mm jne 8 L mmittimien erist mi...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 20 C 30 C 50 C 5 6 7 MT 1 5 PT 0 5 8 EN 60335 1 EN 60335 20 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 EN 62233 9 10 CV TX TY TC TP...

Страница 15: ...15 1 2 3 MT PT 90 D 4 5 6 7 CV 16 320 8 9 10 11 12 40 30 30 C 50 C 1 2 24 3 1 2 3 4 CV TX TY TC TP...

Страница 16: ...s Heizregister den berhitzungsschutz vom Typ Bimetall Heizregister mit im Typenschl ssel hat den berhitzungsschutz vom Typ Kapillarrohr Heizregister vom Typ hat Heizelemente mit geringerer Oberfl chen...

Страница 17: ...L CV D CV PT CV MT CV TX 0 10 0 100 2 10 0 100 4 20 0 100 PWM CV TY CV TC CV TP CV L Gewoonlijk het verwarmers hebben oververhittingsbeveiligingen van het bimetalen type terwijl verwarmers met in de t...

Страница 18: ...C V 1 M T Y L C V 1 M T C L 0V 0 10V 0V 2 10V 4 20mA NC NO 500mA NC NO 500mA 230V 230V 230V 230V SE GB Inkopplingsexempel T Tryckvakt E F rregling F Allpolig brytare NO Potentialfri larmkontakt normal...

Страница 19: ...weise offen NC Potentialfreier Alarmkontakt normalerweise geschlossen Exemple de connexion T Capteur de pression E Verrouillage F Interrupteur multipolaire NO Contact d alarme inter normalement ouvert...

Страница 20: ...V 2 M T Y L C V 2 M T C L 0V 0 10V 0V 2 10V 4 20mA NC NO 500mA NC NO 500mA SE GB Inkopplingsexempel T Tryckvakt E F rregling F Allpolig brytare NO Potentialfri larmkontakt normalt ppen NC Potentialfri...

Страница 21: ...reier Alarmkontakt normalerweise geschlossen Exemple de connexion T Capteur de pression E Verrouillage F Interrupteur multipolaire NO Contact d alarme inter normalement ouvert NC Contact d alarme inte...

Страница 22: ...0V 2 10V 4 20mA C V 3 M T X L C V 3 M T Y L C V 3 M T C L 0V 0 10V 0V 2 10V 4 20mA NC NO 500mA NC NO 500mA 230V 400V 3N 230V 400V 3N 400V 3N 400V 3N SE GB Inkopplingsexempel T Tryckvakt E F rregling F...

Страница 23: ...halter NO Potentialfreier Alarmkontakt normalerweise offen NC Potentialfreier Alarmkontakt normalerweise geschlossen Exemple de connexion T Capteur de pression E Verrouillage F Interrupteur multipolai...

Страница 24: ...mA C V 3 M T X L 2 C V 3 M T Y L 2 C V 3 M T C L 2 0V 0 10V 0V 2 10V 4 20mA NC NO 500mA NC NO 500mA 230V 230V 3 230V 230V 3 230V 3 230V 3 SE GB Inkopplingsexempel T Tryckvakt E F rregling F Allpolig b...

Страница 25: ...r NO Potentialfreier Alarmkontakt normalerweise offen NC Potentialfreier Alarmkontakt normalerweise geschlossen Exemple de connexion T Capteur de pression E Verrouillage F Interrupteur multipolaire NO...

Страница 26: ...ut no regulation No heating Fehlersuche Trennen Sie das Steuersignalkabel und uberbrucken Sie den Eingang Wenn das Heizregister jetzt ausgeschaltet ist liegt der Fehler im externen Regelsignal Wenn da...

Страница 27: ...mte levert op 9V stuursignaal zit de fout in de controller anders ligt de fout in het externe stuursignaal Volle vermogen verwarming maar geen regeling Geen verwarming Vianetsint Irrota ohjaussignaali...

Страница 28: ...nir des diff rences techniques ou des fautes d impression VEAB Heat Tech AB est habilit d velopper et ou modifier les produits et ou la brochure sans pr avis Het document kan technische afwijkingen of...

Отзывы: