background image

2

Bruks- och monteringsanvisning

Användning

Denna produkt är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på 
erfarenhet och kunskap, om inte anvisningar angående produktens användning har getts av person med ansvar för deras 
säkerhet eller att denna person övervakar handhavandet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte kan leka med 
produkten.
Elvärmefl äkten är avsedd för uppvärmning av lokaler. Den är fl yttbar, men kan även användas fast monterad. El värme-
fl äkten är godkänd för fuktiga och våta utrymmen, och används bl.a. på bygg ar bets plat ser, lager, i butiker och för hem-
 ma bruk. Värmefl äkten är elsäkerhetsprovad och EMC-testad av SEMKO. Värmefl äkten är CE-märkt. 
Kapslingsklass: IP X4 (motsvarar sköljtät).

Säkerhet

•  Använd inte denna värmare i omedelbar närhet av dusch, badkar eller swimmingpool.
•  Värmaren får ej övertäckas, då detta kan medföra överhettning och brandfara (se även 

bild A).

•  Värmaren får heta ytor under drift.
•  Placera värmaren så att brännbart material ej antänds.
•  Värmaren får ej placeras omedelbart under fast vägguttag.
•  Vid fast montering i bad- eller duschrum skall värmaren installeras så att den person 

som an vän der badkaret eller duschen ej kan vidröra värmaren.

Funktion

Termostatstyrd fl äktmotor

Fläktmotorn stannar när termostaten slår av 
värmen.
1.  Fläkt (BX 9AE Lågvarv)
2.  Fläkt + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
3.  Fläkt + 1/1 effekt

Kontinuerlig drift

Fläktmotorn går kontinuerligt oberoende av termostatens läge.
4.  Fläkt (BX 9AE Högvarv)
5.  Fläkt + 1/2 effekt (BX 5E 230 V – 2/3 effekt)
6.  Fläkt + 1/1 effekt

Termostat 0–35°C

7.  Termostaten i BX 2E och BX 3E har ett effektsteg, övriga modeller har två effektsteg.

Rengöring

Rengör värmaren regelbundet, då damm och smuts kan orsaka överhettning och brandfara.

Skötsel och reparationer

Följande åtgärder skall utföras av tillverkaren, serviceföretag eller av likvärdig kvalifi cerad person:
Byte av nätsladden.
Värmaren har inbyggd temperaturbegränsare som bryter spänningen vid överhettning.
Om temperaturbegränsaren löst ut, gör värmaren spänningslös, låt den svalna och avhjälp felet.

Fast installation

Vid stationärt bruk skall värmaren monteras minst 1800 mm över golvet. Minsta avstånd till tak och vägg framgår av  bild 
B. Skruva fast värmefl äkten på väggen i konsolens två fästhål och kontrollera att den sitter säkert fast. Värmaren in stal -
le ras med allpolig brytare med minst 3 mm brytavstånd. Kontrollera fl äktens da tas kylt samt kopplingsschemat i 
locket, så att installationen blir rätt. Installationen skall utföras av behörig installatör och enligt gällande föreskrifter.

SE

A

1

2

3

4

5

6

7

Содержание BX 2E

Страница 1: ...ng the product Save the instructions for future use 6 GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZL FTER ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Die Gebrauchsanweisung f r...

Страница 2: ...duschen ej kan vidr ra v rmaren Funktion Termostatstyrd fl ktmotor Fl ktmotorn stannar n r termostaten sl r av v rmen 1 Fl kt BX 9AE L gvarv 2 Fl kt 1 2 effekt BX 5E 230 V 2 3 effekt 3 Fl kt 1 1 effek...

Страница 3: ...rekte kontakt med varmebl seren Funktion Termostatstyret bl semotor Bl semotoren stopper n r termostaten sl r varmen fra 1 Bl s BX 9AE Lave omdrejninger 2 Bl s 1 2 effekt BX 5E 230 V 2 3 effekt 3 Bl s...

Страница 4: ...emotoren stopper n r termostaten sl r av varmen Gjelder ikke BX 9ANE 1 Vifte BX 9AE og BX 9ANE Lavhastighet 2 Vifte 1 2 effekt BX 5E 230 V 2 3 effekt 3 Vifte 1 1 effekt Kontinuerlig drift Viftemotoren...

Страница 5: ...linmoottori Puhallinmoottori pys htyy kun termostaatti katkaisee l mm n 1 Puhallin BX 9AE Hidaskierroksinen 2 Puhallin 1 2 teho BX 5E 230 V 2 3 teho 3 Puhallin 1 1 teho Jatkuva k ytt Puhallinmoottori...

Страница 6: ...r will stop when the thermostat has switched off the heater 1 Fan BX 9AE Low speed 2 Fan 1 2 output BX 5E 230 V 2 3 output 3 Fan 1 1 output Continuous operation The fan motor runs continuously regardl...

Страница 7: ...otor Der L ftermotor stoppt wenn der Thermostat die Heizspirale abschaltet 1 L fter BX 9AE Niederleistung 2 L fter 1 2 Leistung BX 5E 230 V 2 3 Leistung 3 L fter 1 1 Leistung Dauerbetrieb Der L ftermo...

Страница 8: ...eur soufflant command par thermostat Le moteur du ventilateur s arr te lorsque le thermostat coupe la chaleur 1 Ventilateur BX 9AE Bas r gime 2 Ventilateur 1 2 puissance BX 5E 230 V 2 3 de la puissanc...

Страница 9: ...o termostatico Il motorino del ventilatore si arresta quando il termostato interrompe il riscaldamento 1 Ventilatore BX 9AE Bassa velocit 2 Ventilatore met potenza BX 5E 230V 2 3 di potenza 3 Ventilat...

Страница 10: ...toerental 2 Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit BX 5E 230 V 2 3 kapaciteit 3 Ventilatie en volle verwarmingscapaciteit Continue ventilatie De ventilatormotor draait continu onafhankelijk van war...

Страница 11: ...jest na sta e w rodowisku wilgotnym osoba u ywaj ca to pomieszczenie nie b dzie w stanie dotkn aparatu Funkcje Praca przerywana Wentylator wy cza si kiedy termostat wy cza nagrzewnic 1 Pracuje sam we...

Страница 12: ...12 RU c A 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 13: ...ids totale possibles d air de la temp Tipo Potenza Possibilit Tensione Corrente Quantit Incremento Peso totale de regolazione aria della temp Type Totale Regelmo Aansluit Opgenomen Luchtver Temperatuu...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: