background image

Používanie nabíjačky

➊ 

Do priehradky na batérie vložte vložte 2 alebo 4 dobíjacie batérie

  typu AA alebo AAA.

➋ 

Overte si, či sú batérie vložené podľa správnej polarity a či sa každá

  batéria dotýka oboch kontaktov.

➌ 

Zapojte nabíjačku batérií do zásuvky elektrickej siete.

➍ 

Zelené indikátory LED sa rozsvietia a potvrdia tak, že prístroj nabíja.

  Každý indikátor ukazuje postup nabíjania u jedného páru príslušných

  dobíjacích batérií.

➎ 

Zelené indikátory LED sa vypnú, akonáhle je proces nabíjania

  dokončený. 

Tipy pre správné nabíjanie

•  Pri výmene batérií v prístroji prázdné batérie treba čo najskôr dobiť,

  aby ste ich mali pripravené na ďaľšie použitie.

•  Pre najlepší výsledok nabíjania používajte nabíjačku Varta s

  dobíjacími batériami Varta “Rechargeable Power Accu” a Varta

  “Ready2Use”. 

Bezpečnosť

•  Táto nabíjačka batérií je určená iba na použitie s dobíjacími

  batériami. Dobíjanie iných typov batérií (alkalických, RAM,

  zinkouhlíkových batérií) môže spôsobiť výbuch batérií a v najhoršom

  prípade aj zranenie.

•  Nepokúšajte sa dobíjať korodované, poškodené alebo vytekajúce

  batérie.

•  V prípade poškodenia alebo nesprávnej funkcie sa prosím obráťte na

  svojho predajcu výrobkov Varta.

•  Táto nabíjačka Varta má trojročnú záruku.

Ďaľšie informácie

•  Presné časy nabíjania u príslušných kapacít možno nájsť na

  poslednej strane príručky.

•  Táto nabíjačka batérií je vyrobená tak, aby ju bolo možné

  používať hocikde vo svete (100-240V, 50-60Hz). Ak je to však

  nevyhnutné, môže sa stať, že pre určitú krajinu  budete

  potrebovať adaptér.

• 

Upozornenie:

 každé prerušenie dodávky energie do

  nabíjačky reštartuje časovač.

•  Môžete taktiež navštíviť naše internetové stránky

  www.varta-consumer.com, kde sa dozviete užitočné informácie o

  kompletnom rade dobíjacích výrobkov spoločnosti Varta.

Chráňte naše životné prostredie

Ďaľšie informácie o likvidácii batérii sú dostupné

internetových stránkách www.varta-consumer.com.

Uporaba polnilnika

➊ 

2 ali 4 polnilni bateriji AA ali AAA vstavite v ležišče za baterije. Baterije

  morate vstaviti v paru. Polnite lahko tudi kombinacijo baterij AA in AAA.

➋ 

Baterije vstavite skladno s polarnostjo, tako da se vsaka dotika obeh

  polov.

➌ 

Polnilnik vstavite v električno vtičnico.

➍ 

Zasveti zelena lučka LED, ki označuje, da se enota polni. Vsak par

  polnilnih baterij ima pripadajočo lučko LED, ki označuje postopek

  polnjenja.

➎ 

Ko je postopek polnjenja zaključen, lučka LED ugasne. 

Nasveti za pravilno polnjenje

•  Kadar zamenjate baterije naprave, prazne baterije čim prej vstavite v

  polnilnik, da bodo pripravljene za naslednjo uporabo.

•  Delovanje polnilnika bo najbolj učinkovito, če ga boste uporabljali z

  izdelki Varta “Rechargeable Power Accu” in Varta “Ready2Use”.

Varnost

•  Ta polnilnik baterij je namenjen le polnjenju polnilnih baterij.

  Polnjenje drugih vrst baterij (alkalnih, manganovih, cink-ogljikovih)

  lahko povzroči uničenje baterijskih celic in v najhujših primerih tudi

  poškodbe.

•  Ne poskušajte polniti baterij, ki so razjedene, poškodovane ali puščajo.

•  V primeru poškodbe ali okvare naprave se obrnite na zastopnika za

  izdelke Varta.

•  Polnilnik Varta ima 3 leta garancije.

Dodatne informacije

•  Natančni časi polnjenja baterij posameznih kapacitet so na zadnji

  strani navodil.

•  Polnilnik je narejen tako, da ga lahko uporabljate kjerkoli v svetu

  (100-240V, 50-60Hz). Če bo potrebno, boste morda za določeno

  državo potrebovali adapter.

• 

Opozorilo:

 vsaka prekinitev električne energije ponovno zažene

  timer.

•  Če želite spoznati celotno ponudbo izdelkov Varta,

  nas obiščite na www.varta-consumer.com.

Varovanje okolja

Dodatne informacije o odstranjevanju

baterij poiščite na www.varta-consumer.com.

•  Ne pokušavajte da punite korodirale, oštećene ili iscurele baterije.

•  Molimo Vas da se obratite svom prodavcu Vartinih proizvoda u

  slučaju oštećenja ili kvara.

•  Ovaj Vartin punjač ima garanciju 3 godine.

Dalje informacije

•  Precizna vremena punjenja za odgovarajuće kapacitete baterija

  možete naći na poslednjoj strani ovog uputstva.

•  Ovaj punjač je prilagođen korišćenju u celom svetu (100-240V,

  50-60Hz).

• 

Napomena:

 svaki prekid u napajanju električnom energijom,

  restartuje timer.

•  Možete nas posetiti na www.varta-consumer.com da biste saznali

  više o kompletnom asortimanu Vartinih Rechargeable proizvoda. 

Zaštite našu okolinu

Više informacija o odlaganju baterija naćićete

na lokaciji www.varta-consumer.com.

Şarj cihazının kullanımı

➊ 

2 ya da 4 AA veya AAA şarj edilebilir pilleri pil bölmesine yerleştiriniz.

  Piller çiftler halinde şarj edilmelidir. AA ve AAA piller aynı anda şarj

  edilebilir. 

6

➋ 

Pillerin kutup işaretlerine uygun olarak yerleştirildiğinden ve her iki

  tarafa doğru temas ettiğinden emin olunuz. 

➌ 

Şarj cihazını prize takınız. 

➍ 

Yanan yeşil LED ışığı pillerin şarj edildiğini gösterir. Her bir LED bir

  çift şarj edilebilir pilin şarj işlemini gösterir.    

➎ 

Şarj işlemi bittiğinde yeşil LED ışıkları söner.   

Doğru şarj etmek için tavsiyeler

•  Cihazınızın pillerini değiştirdiğinizde boşalan pilleri bir sonraki

  kullanıma hazır olmaları için en kısa zamanda şarj ediniz.

•  Şarj işleminden en iyi sonucu almak için Varta şarj cihazınızı Varta

  “Rechargeable Power Accu” ve  Varta “Ready2Use” ile beraber

  kullanınız.

Güvenlik

•  Bu şarj cihazı sadece şarj edilebilir pillerle kullanılmalıdır. Diğer pil

  tiplerinin şarj edilmesi (alkalin, RAM, çinko-karbon) pillerin

  patlamasına ve en kötü olasılıkla yaralanmalara yol açabilir.

•  Aşınmış, hasarlı ya da sızıntısı olan pilleri şarj etmeye çalışmayınız.

•  Hasar ya da arıza durumunda lütfen Varta bayisine başvurunuz.

•  Bu Varta şarj cihazı 3 yıl garantilidir.

Ek bilgi

•  Benzer kapasiteler için tam şarj süreleri kullanım kılavuzunun son

  sayfasında bulabilirsiniz.

•  Bu şarj cihazı dünyanın her yerinde kullanım için tasarlanmıştır.

  (100-240V, 50-60Hz). Ancak gerekiyorsa bulunduğunuz ülkeye uygun

  adaptör kullanınız.

•  Güç kaynağının kesilmesi, süreci baştan başlatır.

•  Varta şarj edilebilir ürün serisinin tamamı hakkında bilgi edinmek

  için www.varta-consumer.com sitesini ziyaret edebilirsiniz.

Çevremizi koruyalım

Pillerin atılması hakkında daha fazla bilgi

www.varta-consumer.com sitesinde mevcuttur.

4

AA

  AAA

.

AA

AAA

.

.

.

.

.

.

.

Varta

"

Varta

 

"

Varta

.

-

 

(

  .

Varta

.

Varta

3

.

"

 .

 

:

.

www.varta-consumer.com

.

.

"

Ready2Use

"

)

RAM

.

.

(HZ60-50 V 240-100)

.

www.varta-consumer.com

.

Varta

Содержание 57067

Страница 1: ...3 4 5 4 8h NL 4 P 4 PL 5 RO 5 RUS 5 S 5 SCG 5 SK 6 SLO 6 TR 6 ARABIC 6 CZ 2 D 2 DK 2 E 2 F 2 FIN 3 GB 3 GR 3 H 3 HR 3 I 4 N 4 AA AAA AA AAA 1 AA AAA AA AAA 2 57067 Plug Charger ...

Страница 2: ...bíječkaVarta má tříletou záruku Další informace Přesné doby nabíjení u příslušných kapacit lze nalézt na poslední straně příručky Nabíječka je navržena pro celosvětové použití 100 240V 50 60Hz nicméně je možné že v některých zemích budete potřebovat adaptér Upozornění každé přerušení přívodu energie způsobí restartování časovače Můžete také navštívit naše internetové stránky www varta consumer com...

Страница 3: ...p and confirm that the unit is charging Each LED indicates the correct charging process for one pair of the corresponding rechargeable batteries The green LEDs switch off when the charging process is finished Tips for correct charging When replacing batteries in a device charge the empty batteries as soon as possible in order to have them ready for your next usage For best charging results use you...

Страница 4: ...ding Når du skifter batterier i apparatet lad opp de tomme batteriene så fort som mulig slik at de er ferdige til neste bruk For å oppnå de beste resultater ved lading bruk alltid Varta lader i kombinasjon med Varta Rechargeable Power Accu og Varta Ready2Use batterier Sikkerhet Denne batteriladeren er kun beregnet på oppladbare batterier Ved lading av andre batterier alkaline RAM Zinc carbon kan d...

Страница 5: ...e corespunzătoare LED urile verzi se sting atunci când procesul de încărcare a luat sfârşit Indicaţii pentru o încărcare corectă Atunci când înlocuiţi bateriile dintr un dispozitiv încărcaţi bateriile descărcate cât de curând posibil pentru a le avea pregătite pentru următoarea utilizare Pentru o încărcare optimă folosiţi încărcătorul dumneavoastrăVarta împreună cu acumulatoarele pentru reîncărcar...

Страница 6: ... okvare naprave se obrnite na zastopnika za izdelkeVarta PolnilnikVarta ima 3 leta garancije Dodatne informacije Natančni časi polnjenja baterij posameznih kapacitet so na zadnji strani navodil Polnilnik je narejen tako da ga lahko uporabljate kjerkoli v svetu 100 240V 50 60Hz Če bo potrebno boste morda za določeno državo potrebovali adapter Opozorilo vsaka prekinitev električne energije ponovno z...

Страница 7: ......

Отзывы: