manualshive.com logo in svg
background image

87-900-868-01 (

C

)

MARCH

 200

3

MANUALE ISTRUZIONI

BEDIENUNGSHANDBUCH

NOTICE DE MODE D’EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE ISTRUÇÕES

BEDRIJFSHANDLEIDING

ISTRUKSTIONSBOG

BRUKSANVISNING

INSTRUKSJON MANUAL

OHJEKÄSIKIRJA

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

INSTRUCTION MANUAL

Turbo-V 70

Controller

Model 969-9405
Model 969-9505

vacuum technologies

Содержание 696-9507

Страница 1: ...NGSHANDBUCH NOTICE DE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE ISTRU ES BEDRIJFSHANDLEIDING ISTRUKSTIONSBOG BRUKSANVISNING INSTRUKSJON MANUAL OHJEK SIKIRJA INSTRUCTION MANUAL Turbo V 70 Control...

Страница 2: ...Turbo V 70 Controller...

Страница 3: ...TURBO V 70 CONTROLLER DESCRIPTION 49 CONTROLLER SPECIFICATIONS 50 CONTROLLER OUTLINE 50 Line Voltage Change Over 51 POWER INTERCONNECTIONS 51 Connection J7 120 Vac Connector 51 Connection P6 24 Vdc C...

Страница 4: ...62 Operating the Pump 63 Low Speed Operation 63 Pump Shutdown 64 Power Failure 64 Remote Control Mode Operation 65 RS 232 Control Mode Operation 65 ERROR MESSAGES 66 CONTROLLER TEST 67 Power Supply T...

Страница 5: ...i convenzioni I messaggi di pericolo attirano l attenzione dell operatore su una procedura o una pratica specifica che se non eseguita in modo corretto potrebbe provocare gravi lesioni personali ATTEN...

Страница 6: ...e fare riferimento al manuale della pompa collegata Per evitare danni alle persone ed all apparato nel caso in cui la pompa sia appoggiata su di un tavolo assicurarsi che sia stabile Non far funzionar...

Страница 7: ...guito da personale autorizzato 1 Connettore di ingresso dei segnali logici il connettore di accoppiamento viene fornito con l apposito ponticello di richiusura 2 Connettore di uscita dei segnali logic...

Страница 8: ...Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa FAULT PUMP OVERTEMP La temperatura del cuscinetto superiore o della pompa ha superato i 60 C Attendere che la temperatura ritorni al di sott...

Страница 9: ...olgenderma en hervorgehoben Die Gefahrenhinweise lenken die Aufmerksamkeit des Bedieners auf eine bestimmte Prozedur oder Praktik die bei unkorrekter Ausf hrung schwere Verletzungen hervorrufen k nnen...

Страница 10: ...chl sse ausf hren und die Betriebsanleitung der angeschlossenen Pumpe durchlesen Steht die Pumpe auf einem Tisch mu auf den stabilen Stand geachtet werden da sonst die Gefahr von Personen und Ger tesc...

Страница 11: ...rderliche Eingriffe m ssen von dazu befugtem Fachpersonal ausgef hrt werden 1 Eingangsverbinder der logischen Signale der Kupplungsverbinder wird mit einer Wiederverschlie br cke geliefert 2 Ausgangsv...

Страница 12: ...ige Bet tigung der START Taste neustarten FAULT PUMP OVERTEMP Die Temperatur des oberen Lagers bzw der Pumpe hat 60 C berschritten Warten bis die Temperatur unter den Schwellenwert gesunken ist Die Pu...

Страница 13: ...otice utilise les signes conventionnels suivants Les messages de danger attirent l attention de l op rateur sur une proc dure ou une manoeuvre sp ciale qui si elle n est pas effectu e correctement ris...

Страница 14: ...nect e Pour viter tous dommages aux personnes et l appareil si la pompe est plac e sur un plateau d appui s assurer que ce dernier est stable Ne jamais faire fonctionner la pompe si la bride d entr e...

Страница 15: ...onnel agr 1 Connecteur d entr e des signaux logiques le connecteur d enclenchement est dot de la barrette de r enclenchement sp ciale 2 Connecteur de sortie des signaux logiques et de v rification du...

Страница 16: ...pteur START pour remettre la pompe en marche FAULT PUMP OVERTEMP La temp rature du palier sup rieur ou de la a d pass 60 C Attendre que la temp rature retourne au dessous du seuil Presser deux fois l...

Страница 17: ...la atenci n del operador sobre un procedimiento o una operaci n espec fica que al no realizarse correctamente podr a provocar graves lesiones personales ATENCI N Los mensajes de atenci n se visualiza...

Страница 18: ...de la bomba conectada Para evitar lesiones a las personas y al aparato si la bomba est apoyada sobre una mesa cerciorarse que es estable No poner en marcha nunca la bomba si la brida de entrada no es...

Страница 19: ...personal autorizado 1 Conector de entrada de las se ales l gicas el conector de acoplamiento se suministra con el conector puente espec fico de cierre 2 Conector de salida de las se ales l gicas y de...

Страница 20: ...mba FAULT PUMP OVERTEMP La temperatura del rodamiento superior o de la bomba ha superado los 60 C Esperar a que la temperatura vuelva por debajo del umbral Apretar dos veces el pulsador START para vol...

Страница 21: ...seguintes conven es As mensagens de perigo chamam a aten o do operador para um procedimento ou uma pr tica espec fica que se n o efectuada correctamente pode provocar graves les es pessoais ATEN O As...

Страница 22: ...Para evitar danos s pessoas e aparelhagem caso a bomba esteja apoiada numa mesa certificar se que esteja est vel Nunca activar a bomba se o flange de entrada n o est ligado ao sistema ou n o est fech...

Страница 23: ...er efectuadas por pessoal autorizado 1 Conector de entrada dos sinais l gicos o conector de acoplamento fornecido com ponte espec fica de fecho 2 Conector de sa da dos sinais l gicos e de verificao da...

Страница 24: ...presenta perdas Premer duas vezes o bot o START para reactivar a bomba FAULT PUMP OVERTEMP A temperatura do rolamento superior ou da bomba superou os 60 C Aguardar at que a temperatura volte ao limite...

Страница 25: ...bijlage Technical information Deze handleiding hanteert de volgende symbolen Bij dit symbool staat tekst die de aandacht van de operator vestigt op een speciale procedure of methode die indien niet c...

Страница 26: ...el is geplaatst controleren of deze stabiel staat om letsel aan personen en schade aan het apparaat te voorkomen Laat de pomp nooit werken zonder dat de ingangsflens aan het systeem is gekoppeld of de...

Страница 27: ...ventuele werkzaamheden moeten door bevoegd personeel worden uitgevoerd 1 Connector voor ingang logische signalen de te koppelen connector wordt met de speciale sluitklem geleverd 2 Connector voor uitg...

Страница 28: ...twee maal de START knop om de pomp weer op te starten FAULT PUMP OVERTEMP De temperatuur van het bovenste pomplager bedraagt meer dan 60 C Wacht tot de temperatuur weer onder de drempelwaarde is geza...

Страница 29: ...ndes f lgende standardrubrikker Advarselsmeddelelserne informerer operat ren om at en speciel procedure eller en vis type arbejde skal udf res pr cist efter anvisningerne I modsat fald er der risiko f...

Страница 30: ...matiske tilslutninger udf res L s brugsanvisningen f r pumpen tilsluttes S rg for at pumpen st r fast hvis den er installeret p et bord Dette er for at forebygge skader p apparatet og personer Start a...

Страница 31: ...en skal foretages af autoriseret personale 1 Indgangskontakt til logiske signaler tilslutningskontakten leveres med specielt forbindelsesbro 2 Udgangskontakten til logiske signaler og kontrol af pumpe...

Страница 32: ...Kontroll r om systemet er ut t Tryk to gange p START for at starte pumpen igen FAULT PUMP OVERTEMP Temperaturen p det verste leje eller pumpen overskrider 60 C Vent p at temperaturen falder til under...

Страница 33: ...tandardrubriker Varningsmeddelandena informerar operat ren om att en speciell procedur eller en viss typ av arbete m ste utf ras exakt enligt anvisningarna I annat fall finns risk f r sv ra personskad...

Страница 34: ...ningen f r den anslutna pumpen F rs kra dig att pumpen st r stadigt om den r installerad p ett bord detta f r att f rebygga skador p apparaten och personer S tt aldrig ig ng pumpen om intagsfl nsen va...

Страница 35: ...m ste utf ras av auktoriserad personal 1 Ing ngskontakt f r logiska signaler anslutningskontakten levereras med speciell st ngningsbrygga 2 Utg ngskontakt f r logiska signaler och kontroll av pumpens...

Страница 36: ...v g nger p knappen START f r att starta om pumpen FAULT PUMP OVERTEMP Temperaturen p det vre lagret eller pumpen verskrider 60 C V nta tills temperaturen sjunker under tr skelv rdet Tryck tv g nger p...

Страница 37: ...bruker f lgende standardprotokoll Disse meldingene skal tiltrekke seg brukerens oppmerksomhet til en spesiell fremgangsm te eller praksis som hvis den ikke f lges kan medf re alvorlige skader FORSIKT...

Страница 38: ...pumpen som er tilkoplet Dersom pumpen er installert p et bord m du kontroller at pumpen st r st tt Dette er viktig for forhindre skader p apparatet og p personer Dersom inngangsflensen hverken er tilk...

Страница 39: ...res av autorisert personell 1 Inngangskontakt for logiske signaler tilkoplingskontakten leveres med spesiell lukkebrygge 2 Utgangskontakt for logiske signaler og kontroll av pumpens str m 3 Utgangskon...

Страница 40: ...tt gjennomf rt Kontroller om systemet lekker Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen FAULT PUMP OVERTEMP Temperaturen p det vre lageret eller pumpen er over 60 C Vent til temperaturen synker...

Страница 41: ...j Vaara merkinn t saavat k ytt j n huomion kiinnittym n erityisiin toimintotatapoihin joiden seuraamatta j tt minen voi aiheuttaa vakavia henkil vaurioita HUOMIO Huomio merkinn t varoittavat toiminnoi...

Страница 42: ...seuraten kytkett v n pumpun k ytt ohjeita Mik li pumppu on asetettu p yd lle varmistakaa ett se on vakaa N in v ltyt n vammoilta ihmisille sek itse koneelle lk my sk n k ytt k pumppua mik li sis ntulo...

Страница 43: ...j tt aina valtuutetun henkil n teht viksi 1 Logiikkasegnaalien tulokytkent pariliittimet toimitetaan niihin sopivilla yhdyskaapelisulkijalla 2 Logiikkasegnaalien poistokytkent ja pumpun s hk virran ta...

Страница 44: ...i ole ylitetty Tarkistakaa ett j rjestelm ss ei ole vuotoja Painakaa painonappia START kaksi kertaa jolloin pumppu k ynnistyy FAULT PUMP OVERTEMP Ylemm n laakerin tai pumpun l mp tila on ylitt nyt 60...

Страница 45: ...opoieiv ti akovlouqe sumbavsei Oi endeivxei kinduvnou proselkuvoun thn prosochv tou ceiristhv se mia diadikasiva hv se mia eidikhv ergasiva h opoiva eavn den ektelesteiv swstav qa mporouvse na prokale...

Страница 46: ...na apofuvgete blavbe se avtoma hv sth suskeuhv se perivptwsh pou h antliva eivnai topoqethmevnh se evna trapevzi sigoureuteivte ovti eivnai kalav staqeropoihmevnh Mhn qevtete se leitourgiva thn antliv...

Страница 47: ...mbash qa prevpei na pragmatopoihqeiv apov exousiodothmevno proswpikov 1 Buvsma eisovdou twvn logikwvn shmavtwn to buvsma zeugarwvmato promhqeuvetai me to eidikov gefuravki kleisivmato 2 Buvsma exovdou...

Страница 48: ...hsh thn Antliva FAULT PUMP OVERTEMP H qermokrasiva tou avnw kouzinevtou th antliva xepevrase tou 60 C Perimevnete wvspou h qermokrasiva na katebeiv kavtw apov to anwvtato epitreptov shmeivo Pathvste d...

Страница 49: ...es are for attracting the attention of the operator to a particular procedure or practice which if not followed correctly could lead to serious injury CAUTION The caution messages are displayed before...

Страница 50: ...ating the Turbo V controller To avoid injury to personnel and damage to the equipment if the pump is laying on a table make sure it is steady Never operate the Turbo V pump if the pump inlet is not co...

Страница 51: ...Turbo V 70 series controller does not require any maintenance Any work performed on the controller must be carried out by authorized personnel 1 Logic input signals connectors mating connector suppli...

Страница 52: ...tem has no leaks Press the START pushbutton twice to start the pump FAULT PUMP OVERTEMP The upper bearing pump temperature exceeds 60 C Wait until the temperature decrease below threshold value Press...

Страница 53: ...processor and digital section display and keyboard circuits The power supply converts the single phase 50 60 Hz AC mains supply into a 3 phase low voltage medium frequency output which is required to...

Страница 54: ...w disregarding the mains P1 optoisolator input Minimum ON 3 mA Maximum 5 mA J2 optoisolator output 24 Vdc 60 mA Radio interference suppression EN 55011 class A group 1 EN 61010 1 IEC1000 4 2 1000 4 3...

Страница 55: ...On power entry module check back door for voltage selector set Using a small screw driver pull out the voltage selector and fuses Select the operating voltage then firmly insert the voltage selector...

Страница 56: ...he contact opens the turbopump is stopped With the remote mode operation selected the front panel push button is inoperative 2 7 Remote LOW SPEED optically isolated from the internal circuit requires...

Страница 57: ...V 60 mA optically isolated output pin 13 positive pin 6 negative The output voltage will be present when the START push button on front panel is pressed or the remote start is present or the function...

Страница 58: ...232 Communication Port The communication serial port connections and the minimum connection configuration are shown in the following figures Communication serial port connections Minimum connection co...

Страница 59: ...the requested information Allowed ASCII characters A START B STOP C Low Speed ON D Low Speed OFF E Request for operational parameters F Pump times zeroing G Parameters reading H Parameters writing I...

Страница 60: ...d send a Request string a string with 9 characters of the following type H data CRC The following parameters can be changed BYTES MEANING 1 Speed threshold 2 5 Run up time in seconds long coded in 4 b...

Страница 61: ...display lights and shows R E A D Y F O R L O C A L S O F T S T A R T The controller with the Soft Start mode allows the pump to ramp up to Normal speed slowly with a minimum ramp up time of 75 seconds...

Страница 62: ...ime related to the cycle number displayed range 0 to 99999 minutes PUMP LIFE is the total operation time of the pump range 0 to 99999 hours FRONT REMOTE 232 Selection Press CYCLE NUMBER and PUMP CURRE...

Страница 63: ...ONT panel operation After choosing the desired selection by pressing the CYCLE pushbutton press the PUMP CURRENT pushbutton to enter the value The display shows R S 2 3 2 B A U D R A T E X X X X where...

Страница 64: ...itor Relay Programming The display shows S P E E D T H R E S H O L D S E L E C T I O N X X K R P M where XXKRPM is the switch point of relay R1 at the preset turbopump speed adjustable from 00 to 99 K...

Страница 65: ...t YES if relay R2 must operate only after the run up time or select NO when the R2 operation is needed right from start of the turbopump and after the rotational speed of the turbopump exceeds for the...

Страница 66: ...MP CURRENT push buttons are always active even when the operating mode selected is REMOTE or RS 232 Press the START push button or use the remote or RS 232 start signal and the display shows S O F T S...

Страница 67: ...push buttons If this is the case when the pump reaches the normal speed the display reverts to the previous figure Operating the Pump After the starting period if the system has a vacuum leak or the p...

Страница 68: ...the gas load until it reaches about 9 KRPM If the LOW SPEED mode is selected after normal operating condition is reached the display shows A P P R O A C H I N G L S X X K R P M L S while approaching...

Страница 69: ...LOW SPEED front panel pushbuttons are inoperative while the CYCLE NUMBER and PUMP CURRENT pushbuttons are always active RS 232 Control Mode Operation If the RS 232 option is installed and the controll...

Страница 70: ...e within 15 minutes the display will be as shown in the following figure F A U L T O V E R T I M E S X Verify that systems has no leaks than press STOP RESET pushbutton twice to start the pump NOTE If...

Страница 71: ...t required Digital voltmeter DVM true RMS Dummy load 3 x 48 50 W each or 3 x 78 50 W each Potentiometer 50 K 1 4 W minimum b Test set up Remove the power cable Disconnect the Turbo V controller Remove...

Страница 72: ...C 52 C 52 C 52 C 52 C Check the 3 phase ac output voltage After start up it should be 42 Vac with 78 dummy load and 42 Vac with 48 dummy load On the controller front panel press the STOP pushbutton a...

Страница 73: ...t mating connector 969 9853 P7 mating plug 969 9854 Mains cable European plug 3 m long 03 660441 01 Mains cable American plug 120 V 3 m long 03 660441 02 OPTIONS DESCRIPTION PART NUMBER RS 232 kit 969...

Страница 74: ...000 2000 CHECKED DATE CHAMFER SCALE Ra um PARALLELISM PERPENDICULARITY CONCENTRICITY ANGLE CLASS 03 660683 TV70 MAINS WIRING DIAGRAM H C13 94 C M 08 06 94 A3 06 94 C M C 5 9 4 8 3 7 2 6 1 8 15 7 14 6...

Отзывы: