Installing the
CB-STU3-2B
, USB 3.0 to 2.5” SATA Hard Drive Adapter
without
Protective Case
Connect the USB adapter to your 2.5” SATA HDD or SSD.
2.
Connect SATA interface
Connect the USB connector from the adapter to your computer
system. The device is now ready for use.
3.
Verify the package contents.
1.
USB 3.0 to 2.5”
SATA Adapter
Installation Guide
Installing the
CB-STU3-2PB
, USB 3.0 to 2.5” SATA Hard Drive Adapter
with
Protective Case
Verify the package contents.
1.
Installation Guide
USB 3.0 to 2.5”
SATA Adapter
Insert the USB Adapter into the adapter housing of the case.
Close the cover until you hear the click to make sure it is locked.
2.
Close
Snap & Lock
Connect the USB connector from the adapter to your computer system. The device is now ready for use.
4.
3.
Insert the 2.5" HDD/SSD into the protective case until the SATA adapter connector mate with the SATA port on the
HDD/SSD. Close the cover until you hear the click to make sure it is locked.
Snap & Lock
Close
Insert
NOTE:
NOTE: New hard
drives needs to be
initialized and
partitioned before it
will appear in
Windows Explorer or
Mac desktop. Please
refer to “Creating a
New Partition” within
the manual.
Nota: Si la unidad de
disco duro es nueva,
deberá inicializarla y
particionarla para que
aparezca en el
Explorador de Windows
o en el escritorio de Mac.
Consulte la sección
“Crear una partición
nueva” en el manual.
Remarque : Les
nouveaux disques durs
doivent être initialisés et
partitionnés avant
d’apparaître dans
Windows Explorer ou
Mac desktop. Veuillez
consulter le chapitre
“Créer une nouvelle
partition” de ce manuel.
Hinweis: Eine neue
Festplatte muss
initialisiert und partitioniert
werden, bevor sie im
Windows Explorer oder
auf dem Mac-Desktop
erscheint. Lesen Sie
hierzu bitte “Erstellen
einer neuen Partition” in
diesem Handbuch.
Nota: I nuovi dischi
rigidi devono essere
inizializzati e
partizionati prima che
appaiano nel desktop
di Windows Explorer o
Mac. Fare riferimento
a "Creazione di una
nuova partizione" nel
manuale.
注意:新的硬盘驱动器出现
在 Windows Explorer 或
Mac 桌面上之前,需要初始
化并分区。请参考本手册中
的“创建新的分区”。
NOTE:
NOTE: Do not remove
the hard drive while it
is in use. Doing so
may corrupt the data
on the hard drive or
cause damage to the
hardware.
Nota: No desconecte la
unidad de disco duro
mientras se encuentre
en uso. Si lo hace,
podría dañar los datos
almacenados en ella o
provocar averías de
hardware.
Remarque : Ne retirez
pas le disque dur lorsqu’il
est en cours d’utilisation.
Cela pourrait
endommager les
données du disque dur
ou même le matériel.
Hinweis: Finden Zugriffe
auf die Festplatte statt,
dürfen Sie sie nicht
entfernen. Andernfalls
können die Daten auf der
Festplatte oder die
Hardware beschädigt
werden.
Nota: Non rimuovere il
disco rigido mentre è
in uso. In questo
modo i dati presenti
sul disco rigido
possono danneggiarsi
o si può causare
danni all'hardware.
注意:不要移除正在使用的
硬盘驱动器,否则会破坏硬
盘上的数据,甚至会造成硬
件损坏。
Corpyright © 2015 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved. | All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies.
Model: CB-STU3-2B & CB-STU3-2PB
Protective Cas
e