background image

 

 

 

 

 

Issue 1 

 

1

 

947526 

 

 

 

  

 
 

V-1961 

8” TALKBACK SPEAKER WITH SQUARE FACEPLATE  

 
 
 

 

INTRODUCTION 

The V-1961, 

8” 45 Ohm Talkback Speaker with 

Square Faceplate, 

is used with Valcom “Handsfree” 

Talkback Page Control units. 

 

DIMENSIONS/WEIGHT 

 

11.5

” H x 11.5” W x 3.7” D 

       (29.2 cm x 29.2 cm W x 11.4 cm) 

 

Weight: 3.2 LBS (1.45 kg) 

 

Environment

 

Temperature: 

                                      0 to +40° C 

Humidity:     

               0 to 85% non-precipitating 

 

Mounting 

Valcom offers three backboxes (not included) for 
mounting the V-1961 speaker.  The VB-S11 
(surface mount), VB-A13 (angled surface mount) 
and VB-R12 (recess mount) are all designed to fit 
the V-1961.  Mount the backbox according to the 
instructions provided with the backbox.  After 
mounting the backbox, connect the cable to the 
screw terminals on the amplifier.  Mount the 
speaker baffle to the backbox with the hardware 
provided. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

IMPORTANT

 

The speaker is no better than your ears.  If 
you cannot carry on a conversation at normal 
voice levels over the required talkback 
distance, then the talkback page equipment 
will not function satisfactorily. 
 
Use common sense when mounting a 
talkback speaker.  The speaker should be as 
close as possible to the area where talkback 
is desired. 
It should not be mounted close to or pointed 
at, noise producing equipment such as fans, 
air conditioners, machinery or compressors. 
 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 
 1. Read these instructions. 
     

Lisez ces instructions.

 

 2. Keep these instructions. 
     

Conservez ces instructions.

 

 3. Heed all warnings. 
     

Respectez tous les avertissements.

 

 4. Follow all instructions. 
     

Suivez toutes les instructions.

 

 5. Do not use this apparatus near water. 
     

Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.

 

 6. Clean only with dry cloth. 

     

Nettoyer avec un chiffon sec.

 

 

7. Do not block any ventilation openings.  Install in accordance with the manufacturer’s 

     instructions. 
     

Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer formément aux instructions du 

     fabricant.

 

 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other 
     apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
     

Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de 

     chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

 

9. 

 

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.  A polarized plug 

     has two blades with one wider than the other.  A grounding type plug has two blades and a 
     third grounding prong.  The wide blade and the third prong are provided for your safety.  If 
     the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the  
     obsolete outlet. 
     

Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une  

     fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche de terre a  
     deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième  
     broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise,  
     veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.  

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience 
     receptacles and the point where they exit from the apparatus.

 

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
     

N'utilisez que des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.

 

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified

 

 

      by the manufacturer or sold with the apparatus.  When a cart is  
      used, use caution when moving the cart/apparatus combination 
      to avoid injury from tip-over. 
      

Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifié par le 

      fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, Soyez prudent lorsque 
      vous déplacez l'ensemble chariot / appareil pour éviter des blessures dues au  
      renversement.

 

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long period of time. 
      

Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une  

      longue période de temps.

 

14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the  
      apparatus has been damaged in any way.  Such as when the power supply cord or plug is  
      damaged, liquid has been spilled, objects have fallen into the apparatus or the 
      apparatus has been exposed to rain or moisture and does not operate normally or has 
      been dropped. 

      Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque  
      l'appareil a été endommagé de quelque façon. Par exemple lorsque le cordon  
      d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé, si des objets sont  
      tombés dans l'appareil ou le appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité et ne  
      fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.

 

 

 

Отзывы: