background image

971685 - WT 612 D W566C

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

2/2

08/2021-01

EN

WARRANTY CONDITION

This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against 
any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not 
cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal 
wear of the product.

*as shown on the sales receipt.

FR

CONDITION DE GARANTIE

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre 
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne 
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une 
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

*sur présentation du ticket de caisse.

NL

GARANTIEVOORWAARDEN

Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, 
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of 
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product 
worden niet gedekt door deze garantie.

*op vertoon van kassabon.

ES

CONDICIONES DE GARANTÍA

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la 
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. 
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, 
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.

*previa presentación del comprobante de compra.

IT

CONDIZIONI DI GARANZIA

Il presente prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto* contro 
qualsiasi guasto derivante da un difetto di produzione fabbricazione o del materiale. 
La presente garanzia non copre difetti o danni dovuti a scorretta installazione, uso 
improprio o usura anomala del prodotto.

*Fa fede la data riportata sullo scontrino di acquisto.

INSTRUCTIONS FOR USE   

....................02

CONSIGNES D'UTILISATION 

....................30

GEBRUIKSAANWIJZINGEN  

....................62

INSTRUCCIONES DE USO   

....................92

ISTRUZIONI D’USO    

 

................. .122

Washing machine

Machine à laver

Wasmachine

Lavadora

Lavatrice

Содержание WT 612 D W566

Страница 1: ...g is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kassa...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 3: ...liance you can be sure that each use will bring you satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr www electrodepot be A Preview of the appliance C Useful information B Us...

Страница 4: ...d as follows shall be selected n Rigid dry and level surface o Avoid direct sunlight p Sufficient ventilation q Room temperature is above 0 C r Keep far away from the heat resources such as coal or ga...

Страница 5: ...Loosen the 4 transport bolts with a spanner o Remove the bolts including the rubber parts and keep them for future use p Close the holes using the cover caps Levelling the washing machine WARNING The...

Страница 6: ...Min 60cm Min 60cm WARNING When installing drain hose x it properly with a rope If drain hose is too long do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises Operation Quick Start CA...

Страница 7: ...Washing The ambient temperature of the washing machine should be 5 40 C If used under 0 C the inlet valve and draining system may be damaged If the machine is installed under freezing conditions it sh...

Страница 8: ...refore it is suggested to add one or two more laundry items to the wash so that spin can be done smoothly Detergent Dispenser Pre wash detergent Main wash detergent Softener Pull out the dispenser Mai...

Страница 9: ...ve can be diluted in some water before pouring it into the detergent dispenser to avoid its inlet to get blocked and thus cause a water over ow Please choose the suitable type of detergent to get a ma...

Страница 10: ...This allows you to select an additional function and will light when selected 4 Programmes Available according to the laundry type 5 Display The display shows the settings estimated time remaining opt...

Страница 11: ...in r pm 2 Quick 15 2 0 Cold 0 15 0 035 32 Cold 75 800 3 0 20 1 01 0 207 38 20 65 1000 Cotton 6 0 60 2 45 1 315 58 60 60 1200 Intensive 6 0 40 3 48 1 029 58 40 70 800 Mix 6 0 40 1 37 0 724 58 40 70 800...

Страница 12: ...n or linen Synthetic Wash synthetic articles for example shirts coats blending While washing the knitting textiles detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily f...

Страница 13: ...hich cycle offers which options for adjustment If an adjustment is not possible for a cycle Pre Wash The Prewash function can get an extra wash before main wash it is suitable for washing the dust ris...

Страница 14: ...ext reset CAUTION After Muting the buzzer function the sounds will not be activated any more My Cycle To memory the frequently used programme After choosing the programme and setting the options press...

Страница 15: ...on on softener cover inside the dispenser drawer A o Lift the clip up and take out softener cover and wash all grooves with water p Restore the softener cover and push the drawer onto position NOTE Do...

Страница 16: ...too low Straighten the water pipe Check if the inlet valve lter is blocked Overtime water draining Check the drain hose for blockage Water over ow Restart the washer Others Please try again rst call...

Страница 17: ...p p a re i l vo u s te s a ss u r e q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Consultez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be A Aper...

Страница 18: ...aract ristiques suivantes n Une surface rigide s che et plane o l abri de la lumi re directe du soleil p Une ventilation suffisante q Une temp rature ambiante sup rieure 0 C r l cart des sources de ch...

Страница 19: ...r les boulons de transport situ s l arri re de l appareil avant de l utiliser 1 2 3 n Desserrez les 4 boulons de transport l aide d une cl o Retirez les boulons y compris les parties en caoutchouc et...

Страница 20: ...rt de tuyau de vidange veuillez l installer comme suit Bac eau Fixations Support de tuyau Max 100 cm Max 100 cm Min 60 cm Min 60 cm AVERTISSEMENT Lorsque vous proc dez l installation du tuyau de vidan...

Страница 21: ...s avez s lectionn la fonction Pr lavage pour les appareils dot s de cette fonction Assurez vousquelesvoletsdutamboursontcorrectement accroch s L ensemble des crochets m talliques doit tre correctement...

Страница 22: ...ni res textiles fermez les boutons et les fermetures glissi re r Placez les petits articles dans un filet linge s Mettez sur l envers les tissus qui boulochent facilement ou poils longs AVERTISSEMENT...

Страница 23: ...nte contenant des agents de blanchiment et des azurants optiques Coton CO 40 60 Mixte 20 40 60 Linge blanc en lin ou coton qui peut bouillir Lessive pour couleurs ne contenant pas d agents de blanchim...

Страница 24: ...degr de salissure de votre linge des v tements peu sales n cessitent moins de lessive Les lessives tr s concentr es requi rent un dosage particuli rement pr cis Les sympt mes suivants voquent un surdo...

Страница 25: ...6 0 Coton 6 0 2 40 Synth tiques 3 0 2 20 Mixte 6 0 1 37 Jeans 6 0 1 45 V tements de sport 3 0 1 31 3 0 1 01 Linge de b b 6 0 1 42 Nettoyage du tambour 1 18 Essorage uniquement 6 0 0 12 Rin age et esso...

Страница 26: ...que les r glements UE n Temp rature la plus lev e atteinte par le linge au cours du cycle de lavage pendant o Humidit r siduelle apr s le cycle de lavage en pourcentage de teneur en eau et vitesse d e...

Страница 27: ...des pauses plus longues pendant le programme les textiles trempent dans le liquide de lavage Essorage uniquement Essorage suppl mentaire avec une vitesse d essorage s lectionnable Rin age et essorage...

Страница 28: ...tte fonction votre linge subit un rin age suppl mentaire D part diff r R glage de la fonction de d part diff r n S lectionnez un programme o Appuyez sur le bouton D part diff r pour choisir la dur e l...

Страница 29: ...les options appuyez sur le bouton Temp pendant 3 secondes avant de lancer le lavage Le programme d fini par d faut est le programme Coton Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Avant de proc der l entr...

Страница 30: ...he du compartiment de l adoucissant Nettoyez l eau tous les compartiments p R installez le cache du compartiment de l assouplissant et repoussez le tiroir dans son logement REMARQUE N utilisez pas de...

Страница 31: ...cran ne s allument pas D branchez la machine La carte de circuit imprim ou le c blage pr sente un probl me de connexion Assurez vous que l alimentation lectrique fonctionne et que la che secteur est...

Страница 32: ...nuleraient la garantie et les dommages cons cutifs ne seraient pas reconnus Transport TAPES IMPORTANTES SUIVRE POUR D PLACER L APPAREIL D branchez l appareil et fermez le robinet d arriv e d eau V rif...

Страница 33: ...tel kunt u er zeker van zijn dat u bij elk gebruik volledig tevreden zult zijn Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot fr www electrodepot be A Voorbeeldweergave van het toestel...

Страница 34: ...geselecteerd n Stevig droog en vlak oppervlak o Vermijd rechtstreeks zonlicht p Voldoende ventilatie q De kamertemperatuur ligt hoger dan 0 C r Houd uit de buurt van hittebronnen zoals toestellen die...

Страница 35: ...de 4 transportschroeven los met een moersleutel o Verwijder de schroeven en de rubber onderdelen en bewaar ze voor toekomstig gebruik p Sluit de gaten af met de afdekkapjes De wasmachine waterpas zett...

Страница 36: ...nstalleren goed vast met een touw Wanneer een afvoerslang te lang is forceer deze dan niet in de wasmachine aangezien dit abnormale geluiden zal veroorzaken Werking Quick Start OPGELET Alvorens te was...

Страница 37: ...gstemperatuur moet tussen 5 40 C liggen Indien het toestel gebruikt wordt bij een temperatuur van minder dan 0 C kunnen de toevoerklep en het afvoersysteem beschadigd raken Indien het toestel in vorst...

Страница 38: ...extra stukken wasgoed toe te voegen aan de was zodat het centrifugeren gelijkmatiger kan verlopen Wasmiddeldispenser Wasmiddel voorwas Wasmiddel hoofdwas Wasverzachter Verwijder de dispenser Hoofdwas...

Страница 39: ...penser te gieten Zo wordt vermeden dat de toevoer geblokkeerd raakt en het water overstroomt Kies het geschikt type wasmiddel om maximale wasprestaties te bekomen en een minimum aan water en energie t...

Страница 40: ...selecteren en deze zullen oplichten wanneer ze geselecteerd worden 4 Programma s Beschikbaar afhankelijk van het type wasgoed 5 Weergavescherm Het weergavescherm toont aan de instellingen geschatte re...

Страница 41: ...32 Koud 75 800 3 0 20 1 01 0 207 38 20 65 1000 Katoen 6 0 60 2 45 1 315 58 60 60 1200 Intensief 6 0 40 3 48 1 029 58 40 70 800 Gemengd 6 0 40 1 37 0 724 58 40 70 800 3 6 0 3 18 0 868 49 5 34 62 1200...

Страница 42: ...ynthetische artikelen bijvoorbeeld hemden jassen gemengde kleding Voor het wassen van gebreide stoffen zal de hoeveelheid wasmiddel afnemen als gevolg van de losse vezelstructuur en het feit dat gemak...

Страница 43: ...welke cyclus welke aanpassingsopties biedt Pre Wash De voorwasfunctie biedt een extra wasbeurt v r de hoofdwas en is geschikt voor het wegwassen van het stof dat van de kleding naar de oppervlakte sti...

Страница 44: ...n Druk 3 seconden voor het begin van het wassen op Temp na het kiezen van het programma Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gelieve de stekker van het toestel uit het stopcontact te halen en de kraan...

Страница 45: ...nserlade A o Til de clip omhoog verwijder het afdekkapje van de wasverzachter en spoel alle groeven met water p Plaats het afdekkapje van de wasverzachter terug en druk de lade terug op zijn plek OPME...

Страница 46: ...et weergavescherm werkt niet Schakel het PC bord uit of het harnas heeft een verbindingsprobleem Controleer of de stroom uitgeschakeld is en of de stekker goed in het stopcontact zit Abnormaal geluid...

Страница 47: ...vervalt de garantie en zal daarop volgende schade niet worden erkend Transport BELANGRIJKE STAPPEN BIJ HET VERPLAATSEN VAN HET TOESTEL Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact en draai de...

Страница 48: ...eguro de que cada uso le proporcionar satisfacci n Bienvenido a ELECTRO DEPOT Visite nuestra p gina web www electrodepot fr www electrodepot be 93 ES 93 ES ndice A Vista previa del aparato C Informaci...

Страница 49: ...ficie r gida seca y plana o Evite la luz directa del sol p Debe haber ventilaci n suficiente q La temperatura del sitio debe ser superior a 0 C r Debe estar alejada de fuentes de calor como carb n o g...

Страница 50: ...con una llave inglesa o Quite los pernos incluyendo las partes de goma y gu rdelos para un uso futuro o Cierre los orificios utilizando las tapas Nivelaci n de la lavadora ADVERTENCIA Las tuercas de...

Страница 51: ...n 60 cm ADVERTENCIA Al instalar el tubo de drenaje f jelo bien con un cable de sujeci n Si el tubo de drenaje es demasiado largo no lo fuerce hacia la lavadora ya que podr a provocar ruidos anormales...

Страница 52: ...alla Antes de cada lavado La temperatura ambiental de la lavadora debe ser de 5 40 C Si se utilizara por debajo de los 0 C la v lvula de entrada y el sistema de drenaje podr an da arse Si la m quina s...

Страница 53: ...s al lavado para que el giro sea suave Dispensador de detergente Detergente para el prelavado Detergente para el lavado principal Suavizante E x t r a c c i n d e l dispensador Lavado principal Suavi...

Страница 54: ...es de ponerlo en el dispensador de detergente para evitar que la entrada de este se bloquee y provoque el vertido de agua Elija el tipo de detergente adecuado para lograr un rendimiento m ximo del lav...

Страница 55: ...clo de lavado 3 Opci n Esto le permite elegir una funci n adicional y se iluminar al seleccionarse 4 Programas Disponibles seg n el tipo de ropa 5 Pantalla La pantalla muestra los ajustes el tiempo re...

Страница 56: ...medad residual en Velocidad de centr ifugado en RPM 2 R pido 15 2 0 Fr o 0 15 0 035 32 Fr o 3 0 20 1 01 0 207 38 20 Algod n 6 0 60 2 45 1 315 58 60 Intensivo 6 0 40 3 48 1 029 58 40 Mixto 6 0 40 1 37...

Страница 57: ...s por ejemplo camisas abrigos mezclas Para los tejidos de punto la cantidad de detergente debe reducirse debido a su estructura de bras sueltas y a la tendencia a formar burbujas Cuidado infantil Para...

Страница 58: ...alles del programa ECO 40 60 en la p gina de programas La tabla muestra qu opciones de ajuste ofrece cada ciclo Prelavado La funci n de prelavado puede hacer un lavado adicional antes del principal Es...

Страница 59: ...AUCI N Despu s de silenciar el avisador los sonidos ya no se activar n El ajuste se mantendr hasta el siguiente reinicio Mi ciclo Para guardar los programas m s usados Despu s de elegir el programa y...

Страница 60: ...dentro del compartimento dispensador A o Levante el clip saque la tapa de suavizante y lave todas las ranuras con agua p Vuelva a colocar la tapa de suavizante y empuje el compartimento a su posici n...

Страница 61: ...a pantalla no se iluminan Desconecte la alimentaci n Hay problemas de conexi n en el tablero del circuito impreso o el cableado Compruebe si la alimentaci n apagada y si el enchufe est bien conectado...

Страница 62: ...invalida la garant a y la reparaci n de los da os subsiguientes Transporte PASOS IMPORTANTES PARA MOVER EL APARATO Desenchufe el aparato y cierre la toma de agua Compruebe que la puerta y el dispensa...

Страница 63: ...massima soddisfazione a ogni utilizzo Benvenuti in ELECTRO DEPOT Visitate il nostro sito web www electrodepot fr www electrodepot be 123 IT 123 IT Indice A Panoramica dell apparecchio C Informazioni u...

Страница 64: ...i caratteristiche n Superficie rigida asciutta e piana o Zona non esposta a luce solare diretta p Sufficiente ventilazione q Temperatura ambiente superiore a 0 C r Tenere a sufficiente distanza da fon...

Страница 65: ...e una chiave inglese o Rimuovere i bulloni inclusi i gommini e conservarli per l utilizzo futuro p Chiudere i fori mediante i coperchietti in dotazione Livellamento della lavatrice AVVERTENZA I dadi d...

Страница 66: ...corda Se il tubo di scarico troppo lungo non forzarlo nella lavatrice perch ci causerebbe rumori anomali Vasca Fissaggio Ferma tubo Max 100cm Max 100cm Min 60cm Min 60cm Funzionamento Avviamento rapid...

Страница 67: ...ambiente del luogo in cui installata la lavatrice deve essere compresa tra 5 e 40 C In caso di temperatura inferiore a 0 C la valvola di ingresso e il sistema di scarico possono subire danni Se la ma...

Страница 68: ...enti da lavare in modo che la centrifuga possa essere eseguita in modo ottimale Cassetto dei detersivi Detersivo per prelavaggio Detersivo per il lavaggio principale Ammorbidente Estrarre il cassetto...

Страница 69: ...d acqua versandola nel cassetto dei detersivi per evitare che l ingresso venga ostruito causando il tra lamento dell acqua Selezionare il tipo di detersivo idoneo per ottenere le massime prestazioni d...

Страница 70: ...di selezionare ulteriori funzioni e si accende quando viene selezionato 4 Programmi Disponibile a seconda del tipo di indumento o biancheria 5 Display Il display mostra le impostazioni il tempo stima...

Страница 71: ...0 1 01 0 207 38 20 65 1000 Cotone 6 0 60 2 45 1 315 58 60 60 1200 Intensivo 6 0 40 3 48 1 029 58 40 70 800 Misti 6 0 40 1 37 0 724 58 40 70 800 3 6 0 3 18 0 868 49 5 34 62 1200 3 0 2 36 0 540 43 5 31...

Страница 72: ...di articoli di maglieria opportuno ridurre la quantit di detersivo a causa della struttura a maglia lasca e alla tendenza a formare bolle di schiuma Programma Baby Care Lavaggio di abbigliamento da ba...

Страница 73: ...ogramma ECO 40 60 consultare la pagina Scheda del prodotto La tabella indica le opzioni di regolazione disponibili per ogni ciclo Prelavaggio Con la funzione di prelavaggio si pu ottenere un lavaggio...

Страница 74: ...ZIONE Dopo aver disattivato la funzione cicalino i suoni non saranno pi attivati l impostazione sar mantenuta fino al prossimo reset Il mio programma Per memorizzare il programma utilizzato pi frequen...

Страница 75: ...nterno del cassetto dei detersivi A o Sollevare la clip ed estrarre il coperchio dell ammorbidente e lavare tutte le scanalature con acqua p Riposizionare il coperchio dell ammorbidente e spingere il...

Страница 76: ...na Scollegare la scheda PC di alimentazione o il cablaggio ha un problema di connessione Controllare se l alimentazione spenta e se la spina di alimentazione collegata correttamente Rumore anomalo Con...

Страница 77: ...ranzia e impedisce il riconoscimento dei danni conseguenti Trasporto FASI IMPORTANTI DURANTE LA MOVIMENTAZIONE DELL APPARECCHIO Scollegare l apparecchio e chiudere il rubinetto di ingresso dell acqua...

Отзывы: