background image

978493 & 978494

Dishwasher

Lave-vaisselle

Vaatwasmachine

Lavavajillas

INSTRUCTIONS FOR USE   ....................02

CONSIGNES D'UTILISATION 

....................44

GEBRUIKSAANWIJZINGEN  

....................86

INSTRUCCIONES DE USO   ....................128

2/2

04/2023-01

Содержание 978493

Страница 1: ...978493 978494 Dishwasher Lave vaisselle Vaatwasmachine Lavavajillas INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 44 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 86 INSTRUCCIONES DE USO 128 2 2 04 2023 01...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...G p r o d u c t s a r e c h o s e n t e s t e d a n d recommended by ELECTRO DEPOT so you can be sure you are getting a top quality easy to use product that won t let you down We re confident your ne...

Страница 5: ...B Product usage Quick user guide Installation instruction Before using your dishwasher Loading the baskets according to EN60436 Using your dishwasher Program selection Usage counter Maintenance and c...

Страница 6: ...spray arm Filter assembly Cutlery rack Upper basket Upper spray arm Cup rack Lower basket IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher read all operating instructions before using it for...

Страница 7: ...5 EN Product overview A Technical information Height H 845mm Width W 598mm Depth D1 600mm with the door closed Depth D2 1175mm with the door opened 90...

Страница 8: ...ad the corresponding content in the instruction manual for detailed operating method 1 Install the dishwasher Please check the section Installation instruction 2 Remove larger residue from dishes Avoi...

Страница 9: ...lling dishwasher Failure to do so could result in death or electrical shock Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals About power connection WAR...

Страница 10: ...upply and drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3 4 inch connector and make sure that it is fastened tightly in place If the water pipes are new or have not been...

Страница 11: ...n water to avoid the back flow of it WARNING Please securely fix the drain hose in either position A or position B Back of dishwasher Mains Cable Drain Pipe Water Inlet Counter Drain hose Drain Pipe H...

Страница 12: ...ustment of the screwing level of the feet In any case the appliance should not be inclined more than 2 Free standing installation Step 1 Fitting between existing carbinets The height of the dishwasher...

Страница 13: ...asher should be near the existing inlet and drain hose and power socket Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher 1 Less than 5 mm between the top of dishwasher a...

Страница 14: ...50mm Cabinet NOTE Depending on where your electrical outlet is you may need to cut a hole in the opposite cabinet side Before using your dishwasher 1 Set the water softener 2 Loading the salt Into th...

Страница 15: ...which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause corrosion Please follow the steps below for adding dishwasher salt 1 Remove the lower basket...

Страница 16: ...run a soak or quick program to remove it Basket loading tips Adjusting the upper basket 1 To raise the upper basket just lift the upper basket at the center of each side until the basket locks into p...

Страница 17: ...position It can t fold back the cup shelves CRASH Folding back the rack shelves The spikes of the lower basket are used for holding plates and a platter They can be lowered to make more room for large...

Страница 18: ...pacity will contribute to energy and water savings 1 Upper basket Number Item Cups Saucers Glasses Mugs Dessert bowls Glass bowl 2 Lower basket Number Item Soup plates Melamine bowls Dessert plates Me...

Страница 19: ...dance with EN60436 Capacity 16 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting Max Softener setting H3 Dessert spoons Serving spoons Serving fork Gravy ladle T...

Страница 20: ...s Lift the right hand side of the rack while keeping both parts of the rack flat Slide the right hand side of the rack towards the left Both sections overlap Pull on the right hand side of the rack to...

Страница 21: ...on food Hygiene With the Hygiene option selected the water temperature is increased to 72 C for high temperature sanitization ECO This is standard program it is suitable to clean normally soiled table...

Страница 22: ...ishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled Turbo speed Reduce the program time It can only be used with Hygiene ECO Glass Whisper 58min Self cleaning Extra Drying For better drying r...

Страница 23: ...on the hardness of the water used This is intended to optimise and customise the level of salt consumption Please follow the steps below for adjustment in salt consumption 1 Close the door switch on t...

Страница 24: ...lery with glued parts that are not temperature resistant Bonded cutlery items or dishes Pewter or cooper items Crystal glass Steel items subject to rusting Wooden platters Items made from synthetic fi...

Страница 25: ...m the upper basket into the lower basket we recommend that you empty the lower basket first followed by the upper basket WARNING Items will be hot To prevent damage do not take glass and cutlery out o...

Страница 26: ...n leave spots and streaks It also improves drying by allowing water to roll off the dishes Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher Never...

Страница 27: ...l detergent into the dispenser until you are ready to start the dishwasher Dishwasher detergent is corrosive Keep dishwasher detergent out of the reach of children Filling the rinse aid reservoir 1 Re...

Страница 28: ...nds after step 1 press the Rapid button more than 5 seconds and then press the Delay button to enter the set model the rinse aid indication blinks as 1Hz frequency 3 Press the Rapid button to select t...

Страница 29: ...according to the actual situation A Open the cap by sliding the release latch B Open the cap by pressing down the release latch C Open the cap by pressing in the release latch Sliding it to the right...

Страница 30: ...ou have very dirt items pour a small amount of detergent onto the door The additional detergent will activate during the pre wash phase 3 Close the flap by sliding it to the front and then pressing it...

Страница 31: ...Detergent Pre Main Wash Running Time min Energy kWh Water L Rinse Aid Auto Pre wash 45 C Wash 55 65 C Rinse Rinse 50 60 C Drying 5 19g 150 180 0 930 1 470 10 3 16 9 Hygiene Pre wash 45 C Wash 72 C Ri...

Страница 32: ...tergent 3 Insert the plug into the socket The power supply refer to last page Product fiche Make sure that the water supply is turned on to full pressure 4 Close the door press the Power button to swi...

Страница 33: ...e door completely 3 Add the forgotten dishes 4 Close the door 5 Press the Start Pause button after 10 seconds the dishwasher will start After 5 sec WARNING It is dangerous to open the door mid cycle a...

Страница 34: ...e Delay button for 5 seconds the dishwasher display will show the usage count for 632 2 Sec for 5 Sec for 9080 2 Sec Example 632 Show 000 for two seconds then show 632 for two seconds at last it will...

Страница 35: ...penetration of water into the door lock and electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the...

Страница 36: ...rotate it anticlockwise to unlock the filter Lift the filter upwards and out of the dishwasher 2 The fine filter can be pulled off the bottom of the filter assembly The coarse filter can be detached f...

Страница 37: ...ace the filter insert and rotate clockwise to the close arrow WARNING Do not over tighten the filters Put the filters back in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and ca...

Страница 38: ...log the spray arm jets and bearings To clean the spray arms follow the instructions below 1 To remove the upper spray arm hold the nut in the center still and rotate the spray arm counterclockwise to...

Страница 39: ...supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve 3 Drain the water from the inlet pipe and water valve Use a pan to gather the water 4 Reconnect the water inlet pipe to the water valve...

Страница 40: ...n a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly open This will help the door seals to last long...

Страница 41: ...ped form dishwasher Twisted or trapped drain hose Filter clogged Kitchen sink clogged Check the drain hose Check the filter system Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the proble...

Страница 42: ...resistant in the dishwasher Always run a wash program without any crockery after adding salt Do not select the Turbo function if present after adding dishwasher salt Check the softener lid is secure...

Страница 43: ...the items so that the spray can rotate freely Clean and or fit the filter correctly Clean the spray arm jets Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent Use less detergent...

Страница 44: ...oose a program with a long washing time Water drainage is more difficult with these items Cutlery or dishes of this type are not suitable for washing in the dishwasher WARNING Self repair or non profe...

Страница 45: ...wiring for the communication WARNING If overflow occurs turn off the main water supply before calling a service If there is water in the base pan because of an overfill or small leak the water should...

Страница 46: ...ilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be V VO OTRE TRE A AVIS VIS C COMPTE OMPTE PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE...

Страница 47: ...l C Nettoyage et entretien B Utilisation de l appareil Guide d utilisation rapide Consignes d installation Avant d utiliser le lave vaisselle Chargement des paniers selon la norme EN 60436 Utilisation...

Страница 48: ...Porte couverts Panier sup rieur Bras d aspersion sup rieur Support de tasses Panier inf rieur IMPORTANT Lisez toutes les consignes d utilisation avant d utiliser votre lave vaisselle pour la premi re...

Страница 49: ...47 FR Aper u de l appareil A Informations techniques Hauteur H 845 mm Largeur I 598 mm Profondeur P1 600 mm avec la porte ferm e Profondeur P2 1 175 mm avec la porte ouverte 90 P1 P2 I H...

Страница 50: ...dant dans le mode d emploi pour des consignes d utilisation d taill es 1 Installez le lave vaisselle veuillez consulter la partie Consignes d installation 2 Retirez les gros r sidus de la vaisselle la...

Страница 51: ...pect de cette consigne pourrait entra ner la mort ou un choc lectrique Attention L installation des tuyaux et des quipements lectriques doit tre effectu e par des professionnels Au sujet du branchemen...

Страница 52: ...n Arriv e d eau et vidange Raccordement l eau froide Raccordez le tuyau d arriv e d eau froide un connecteur filet de 3 4 pouces et veillez ce qu il soit fermement serr Si les tuyaux d eau sont neufs...

Страница 53: ...e la conduite de vidange doit tre inf rieure 1 000 mm L extr mit libre du tuyau ne doit pas tre plong e dans l eau afin d viter tout refoulement AVERTISSEMENT Fixez fermement le tuyau de vidange dans...

Страница 54: ...Ce lave vaisselle est quip de tuyaux d arriv e d eau et de vidange qui peuvent tre plac s sur le c t droit ou le c t gauche afin de faciliter une installation correcte Mise niveau de l appareil Une fo...

Страница 55: ...serr es sous le bord arri re du dessus b Choix du meilleur emplacement pour le lave vaisselle Le lieu d installation du lave vaisselle doit tre situ pr s de l arriv e d eau du tuyau de vidange et de l...

Страница 56: ...ARQUE Selon l emplacement de votre prise lectrique il sera peut tre n cessaire de couper un trou dans le c t du placard oppos Avant d utiliser le lave vaisselle 1 R glez l adoucisseur d eau 2 Ajoutez...

Страница 57: ...ins de sel ou d eau sal e ayant pu tre renvers s au fond de l appareil ce qui pourrait entra ner de la corrosion Suivez ces tapes pour ajouter du sel pour lave vaisselle 1 Retirez le panier inf rieur...

Страница 58: ...it tre ajout l adoucisseur d eau en fonction du nombre de cycles effectu s par le lave vaisselle Si du sel a t renvers lancez un rin age ou un programme court pour l liminer Conseils de chargement des...

Страница 59: ...ible de retirer le support lorsqu il n est pas requis REMARQUE Lorsque le panier sup rieur est enclench dans la position haute il n est pas possible de relever le support de tasses CRASH Abaissement d...

Страница 60: ...onomies d eau et d nergie 1 Panier sup rieur Num ro Article Tasses Soucoupes Verres Mugs Bols dessert Bol en verre 2 Panier inf rieur Num ro Article Assiettes soupe Bols en m lamine Assiettes dessert...

Страница 61: ...436 Capacit 16 couverts Position du panier sup rieur position basse Programme CO R glage du produit de rin age Max R glage de l adoucisseur H3 Cuill res dessert Cuill res de service Fourchette de serv...

Страница 62: ...droit du porte couverts tout en gardant les deux parties horizontales Faites glisser le c t droit du porte couverts vers le c t gauche Les deux parties sont alors superpos es Soulevez le c t droit po...

Страница 63: ...ns r sidus d aliments s ch s Hygi ne Lorsque l option Hygi ne est s lectionn e la temp rature de l eau est augment e jusqu 72 C pour une d sinfection haute temp rature CO Il s agit du programme standa...

Страница 64: ...la signifie que le niveau de produit de rin age est bas et qu il faut en ajouter Sel Si l ic ne est allum e cela signifie que le niveau de sel est bas et qu il faut en ajouter Vitesse turbo R duit la...

Страница 65: ...ur d eau est con u pour liminer les min raux et les sels de l eau qui pourraient avoir un effet n faste sur le fonctionnement de l appareil Plus il y a de min raux plus votre eau est dure L adoucisseu...

Страница 66: ...antage de sel REMARQUE Si votre mod le ne poss de pas d adoucisseur d eau vous pouvez passer cette partie Adoucisseur d eau La duret de l eau varie d une r gion l autre Si de l eau dure est utilis e d...

Страница 67: ...a fa on suivante Les articles tels que les tasses les verres et les casseroles po les doivent tre orient s vers le bas Les articles incurv s ou ceux avec des renfoncements doivent tre plac s en biais...

Страница 68: ...ondes tant qu elles ne sont pas trop sales Positionnez les articles de sorte qu ils ne puissent pas tre d plac s par les jets d eau Chargement du panier inf rieur Nous vous conseillons de placer dans...

Страница 69: ...produit par ex produit de nettoyage pour lave vaisselle produit vaisselle Cela endommagerait l appareil Quand ajouter du produit de rin age La fr quence de remplissage du distributeur de produit de ri...

Страница 70: ...lir 3 Fermez le bouchon une fois l op ration termin e R glage du r servoir de produit de rin age Pour obtenir de meilleures performances de s chage avec une quantit limit e de produit de rin age ce la...

Страница 71: ...Plus la valeur sera lev e plus le lave vaisselle utilisera de produit de rin age 4 N effectuez aucune action pendant 5 secondes ou appuyez sur la touche Marche Arr t pour sortir du mode de r glage Re...

Страница 72: ...la vaisselle tr s sale versez une petite quantit de d tergent sur la porte Cette quantit de d tergent suppl mentaire s activera pendant la phase de pr lavage 3 Fermez le couvercle en le poussant vers...

Страница 73: ...gramme Description du cycle D tergent Pr lavage Lavage principal Dur e de fonctionnement min nergie kWh Eau L Produit de rin age Auto Pr lavage 45 C Lavage 55 65 C Rin age Rin age 50 60 C S chage 5 19...

Страница 74: ...Branchez la fiche la prise secteur Pour plus d informations sur la source d alimentation reportez vous la derni re page Fiche produit Assurez vous que l arriv e d eau est ouverte et la pression maximu...

Страница 75: ...ause pour mettre le lavage en pause 2 Lorsque les bras d aspersion s arr tent vous pouvez ouvrir la porte en plein 3 Ajoutez les articles oubli s 4 Refermez la porte 5 Appuyez sur la touche D marrer P...

Страница 76: ...sations Lorsque le cordon d alimentation est branch mais que le lave vaisselle n est pas en marche maintenez la touche D part diff r appuy e pendant 5 secondes Le lave vaisselle affichera alors le com...

Страница 77: ...e de l eau n entre dans le verrou de la porte et les composants lectriques n utilisez aucun spray nettoyant N utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ni de tampons r curer sur les surfaces e...

Страница 78: ...le tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour d verrouiller le filtre Soulevez le filtre pour le sortir du lave vaisselle 2 Le filtre fin peut tre tir hors du fond de l ensemble filt...

Страница 79: ...des aiguilles d une montre vers la fl che indiquant le sens de fermeture AVERTISSEMENT Ne serrez pas trop les filtres Remettez les filtres en place dans l ordre en les serrant de fa on s re Sans cela...

Страница 80: ...ents des bras Pour nettoyer les bras d aspersion suivez les instructions ci dessous 1 Pour retirer le bras d aspersion sup rieur tenez l crou au centre pour le garder immobile et faites pivoter le bra...

Страница 81: ...v e d eau et d branchez le tuyau d arriv e d eau de la vanne d eau 3 Vidangez l eau du tuyau d arriv e d eau et de la vanne d eau Utilisez une casserole pour recueillir l eau 4 Raccordez nouveau le tu...

Страница 82: ...n Il est recommand de lancer un cycle de lavage avec le lave vaisselle vide puis de d brancher la fiche de la prise de couper l arriv e d eau et de laisser la porte de l appareil entrouverte Cela perm...

Страница 83: ...ssurez vous que le lave vaisselle est allum et que sa porte est bien ferm e Assurez vous que le cordon d alimentation est correctement branch la prise secteur V rifiez que l arriv e d eau est correcte...

Страница 84: ...utilis Assurez vous que le d tergent ne contient pas de colorant Il y a un film blanc sur la surface int rieure Ce film est caus par les min raux d une eau dure Pour nettoyer l int rieur utilisez un c...

Страница 85: ...nement du lave vaisselle En cas de doute contactez un plombier qualifi La vaisselle n est pas propre La vaisselle n a pas t charg e correctement Le programme n tait pas assez puissant La quantit de d...

Страница 86: ...u la vaisselle de fa on correcte La vaisselle ne s che pas La vaisselle n est pas charg e correctement La vaisselle est retir e trop rapidement Le mauvais programme a t s lectionn Les couverts utilis...

Страница 87: ...l ment chauffant E4 Il y a un d bordement Il y a une fuite au niveau d un l ment du lave vaisselle E8 Dysfonctionnement de l orientation de la vanne de distribution Circuit ouvert ou interruption de l...

Страница 88: ...O DEPOT We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen van VALBERG die uitmunten in hun eenvoudig gebruik hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit ELECTRO DEPOT beveelt de VALBERG...

Страница 89: ...n het toestel Onderdelen Technische informatie Snelle gebruikershandleiding Installatie instructies Voordat u uw vaatwasser gebruikt De korven vullen overeenkomstig EN60436 Uw vaatwasser gebruiken Pro...

Страница 90: ...te sproeiarm Filtergedeelte Bestekrek Bovenste korf Bovenste sproeiarm Kopjesrek Onderste korf BELANGRIJK Lees voor het eerste gebruik alle gebruiksinstructies om de beste prestaties uit uw vaatwasser...

Страница 91: ...89 NL Overzicht van het toestel A Technische informatie Hoogte H 845mm Breedte B 598mm Diepte D1 600 mm met gesloten deur Diepte D2 1175 mm met de deur 90 geopend D1 D2 B H...

Страница 92: ...Lees de overeenkomstige inhoud in de gebruiksaanwijzing voor een gedetailleerde bedieningsmethode 1 Installeer de vaatwasser Raadpleeg de sectie Installatie instructies 2 Verwijder grotere etensreste...

Страница 93: ...er installeert Als u dit niet doet kan dit leiden tot de dood of een elektrische schok Opgelet De installatie van de leidingen en elektrische apparatuur moet worden uitgevoerd door een vakman Over str...

Страница 94: ...eraansluiting Sluit de toevoerslang voor koud water aan op een 3 4 inch schroefdraadaansluiting en zorg ervoor dat deze stevig op zijn plaats is vastgemaakt Als de waterleidingen nieuw zijn of langere...

Страница 95: ...fvoerpijp moet kleiner zijn dan 1000 mm Het vrije uiteinde van de slang mag niet in water worden ondergedompeld om terugstroming te voorkomen WAARSCHUWING Maak de afvoerslang stevig vast in positie A...

Страница 96: ...tgerust met watertoevoer en afvoerslangen die zowel links als rechts kunnen worden geplaatst om een juiste installatie te vergemakkelijken Het apparaat waterpas zetten Nadat het apparaat op een geschi...

Страница 97: ...onder de achterrand van het werkblad worden vastgeschroefd b De beste locatie voor de vaatwasser selecteren De installatiepositie van de vaatwasser moet zich in de buurt van de bestaande toevoer en a...

Страница 98: ...50 mm Kast OPMERKING Afhankelijk van waar uw stopcontact is moet u mogelijk een gat in de tegenoverliggende kant van de kast maken Voordat u uw vaatwasser gebruikt 1 Stel de waterontharder in 2 Doe zo...

Страница 99: ...zoutkorrels of zoutwater gedurende enige tijd op de bodem van de machine achterblijven wat corrosie kan veroorzaken Volg onderstaande stappen om vaatwaszout toe te voegen 1 Verwijder de onderste korf...

Страница 100: ...ser heeft uitgevoerd inschatten wanneer het zout in de ontharder moet worden bijgevuld Als er zout is gemorst voer dan een week of snelprogramma uit om het zout te verwijderen Tips voor het vullen van...

Страница 101: ...niet nodig hebt OPMERKING Wanneer de bovenste korf in de bovenste stand is vergrendeld kunnen de kopjesrekken niet worden teruggeklapt CRASH De schappen van het rek terugklappen De pennen van de onder...

Страница 102: ...len bespaart u op energie en water 1 Bovenste korf Nummer Item Kopjes Schotels Glazen Mokken Dessertkommen Glazen kom 2 Onderste korf Nummer Item Soepborden Melamine kommen Dessertborden Melamine dess...

Страница 103: ...6 Capaciteit 16 couverts Positie van de bovenste korf onderste positie Programma ECO Instelling glansspoelmiddel Max Instelling ontharder H3 Dessertlepels Serveerlepels Serveervork Juslepel Het aantal...

Страница 104: ...l de rechterkant van het rek op en houd beide delen van het rek plat Schuif de rechterkant van het rek naar links Beide delen overlappen elkaar Trek aan de rechterkant van het rek om het volledig te v...

Страница 105: ...e etensresten Hygi ne Als de optie Hygi ne is geselecteerd wordt de watertemperatuur verhoogd tot 72 C voor ontsmetting op hoge temperatuur ECO Dit is het standaardprogramma het is geschikt voor het r...

Страница 106: ...spoelmiddel Als het pictogram opgelicht is betekent dit dat de vaatwasser bijna geen glansspoelmiddel meer bevat en moet worden bijgevuld Zout Als het pictogram opgelicht is betekent dit dat de vaatwa...

Страница 107: ...outen uit het water te verwijderen die de werking van het apparaat kunnen schaden of negatief be nvloeden Hoe meer mineralen er zijn hoe harder uw water is De ontharder moet worden aangepast aan de ha...

Страница 108: ...tharder De hardheid van het water varieert van plaats tot plaats Als er hard water in de vaatwasser wordt gebruikt vormt er zich afzetting op het vaatwerk en het bestek Het apparaat is uitgerust met e...

Страница 109: ...vaatwerk is zo geplaatst dat de sproeiarmen ongehinderd kunnen draaien tijdens de vaatwascyclus Plaats holle items zoals kopjes glazen pannen enz met de opening omlaag zodat er geen water in het bakj...

Страница 110: ...alen en deksels aan de zijkant van de rekken om de draaibeweging van de bovenste sproeiarm niet te hinderen De maximale aanbevolen diameter voor borden v r het vaatwasmiddelbakje is 19 cm dit om het o...

Страница 111: ...gewassen en de instelling van het glansspoelmiddel Het Laag glansspoelmiddel lampje brandt wanneer er meer glansspoelmiddel nodig is Vul het glansspoelmiddelbakje niet te veel Functie van het vaatwas...

Страница 112: ...aat in 2 Druk binnen 60 seconden na stap 1 langer dan 5 seconden op de Snel knop en druk vervolgens op de Uitstel knop om de ingestelde modus te openen het glansspoelmiddel lampje knippert met een fre...

Страница 113: ...rkelijke situatie A Open het kapje door de vergrendeling te verschuiven B Open het kapje door de vergrendeling omlaag te duwen C Open het kapje door de vergrendeling in te drukken Schuif deze naar rec...

Страница 114: ...s hebt giet een kleine hoeveelheid vaatwasmiddel op de deur Het extra vaatwasmiddel wordt geactiveerd tijdens de voorwasfase 3 Sluit het kapje door deze naar voren te schuiven en vervolgens omlaag te...

Страница 115: ...e cyclus Vaatwasmid del voor hoofdwas Looptijd min Energie kWh Water L Glanss poelmiddel Auto Voorwas 45 C Wassen 55 65 C Spoelen Spoelen 50 60 C Drogen 5 19g 150 180 0 930 1 470 10 3 16 9 Hygi ne Voo...

Страница 116: ...Voeg het vaatwasmiddel toe 3 Steek de stekker in het stopcontact Raadpleeg de laatste pagina Productfiche voor de juiste voeding Zorg ervoor dat de waterkraan volledig open is gedraaid 4 Sluit de deu...

Страница 117: ...Voeg het vergeten vaatwerk toe 4 Sluit de deur 5 Druk na 10 seconden op de Start Pauze knop en de vaatwasser start Na 5 sec WAARSCHUWING Het is gevaarlijk om de deur halverwege de cyclus te openen u k...

Страница 118: ...ruiksbeurten wordt op het scherm weergegeven gedurende 632 2 Sec gedurende 5 sec gedurende 9080 2 Sec Voorbeeld 632 Toont 000 gedurende twee seconden toont vervolgens 632 gedurende twee seconden en ei...

Страница 119: ...UWING Gebruik geen reinigingsspray om te vermijden dat er water in het deurslot en de elektrische componenten binnendringt Gebruik nooit schuurmiddelen of schuursponsjes op de buitenkant deze kunnen k...

Страница 120: ...deze tegen de klok in om de filter te ontgrendelen Til de filter op en haal deze uit de vaatwasser 2 De fijne filter kan vanaf de onderkant van het filtergedeelte worden getrokken De grove filter kan...

Страница 121: ...filterinzetstuk terug en draai deze met de klok mee naar de close sluiten pijl WAARSCHUWING Draai de filters niet te vast Zet de filters in de juiste volgorde opnieuw vast anders kan er grof vuil in h...

Страница 122: ...rmen en lagers namelijk verstoppen Volg onderstaande instructies om de sproeiarmen schoon te maken 1 Om de bovenste sproeiarm te verwijderen houd de moer in het midden stil en draai de sproeiarm tegen...

Страница 123: ...koppel de watertoevoerleiding van de waterklep 3 Voer het water af uit de toevoerleiding en de waterklep Gebruik een pan om het water op te vangen 4 Sluit de watertoevoerleiding weer aan op de waterkl...

Страница 124: ...ogramma te draaien met de vaatwasser leeg en vervolgens de stekker uit het stopcontact te halen de waterkraan dicht te draaien en de deur van het apparaat op een kier te laten staan Hierdoor gaan de d...

Страница 125: ...rdt niet uit de vaatwasser gepompt Verdraaide of beknelde afvoerslang Filter verstopt Gootsteen is verstopt Controleer de afvoerslang Controleer het filtersysteem Controleer de gootsteen om er zeker v...

Страница 126: ...t deksel van de ontharder zit los Vermijd het wassen van items die niet corrosiebestendig zijn in de vaatwasser Voer na het toevoegen van zout altijd een wasprogramma zonder vaatwerk uit Selecteer de...

Страница 127: ...eiarm ongehinderd kan draaien Reinig en of plaats de filter correct Reinig de sproeiers van de sproeiarmen Doffe glazen Combinatie van zacht water en te veel vaatwasmiddel Gebruik minder vaatwasmiddel...

Страница 128: ...s de wastemperatuur lager waardoor de reinigingsprestaties lager zijn Kies een programma met een lange wastijd Waterafvoer is moeilijker bij deze items Bestek of serviesgoed van dit type zijn niet ges...

Страница 129: ...at en printplaat van display Open circuit of breuk van de bedrading voor de communicatie WAARSCHUWING Schakel in geval van overstroming de hoofdwatertoevoer uit alvorens een servicecentrum te bellen A...

Страница 130: ...productos de la marca VALBERG le aseguran una utilizaci n sencilla un rendimiento fiable y una calidad incuestionable Con este disposit ivo puede estar s eg uro de qu e siempre quedar satisfecho al u...

Страница 131: ...l aparato Gu a r pida del usuario Instrucciones de instalaci n Antes de utilizar el lavavajillas Cargar los cestos seg n la EN60436 Usar el lavavajillas Selecci n de programas Contador de uso Mantenim...

Страница 132: ...r Unidad del filtro Cesto de cubiertos Cesto superior Brazo rociador superior Soporte para tazas Cesto inferior IMPORTANTE Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas lea todas las instruccio...

Страница 133: ...131 ES Descripci n del aparato A Informaci n t cnica Altura H 845 mm Anchura W 598 mm Profundidad D1 600 mm con la puerta cerrada Profundidad D2 1175 mm con la puerta abierta 90 D1 D2 W H...

Страница 134: ...rrespondiente del manual de instrucciones para conocer el m todo de funcionamiento detallado 1 Instale el lavavajillas consulte el apartado Instrucciones de instalaci n 2 Elimine los residuos m s gran...

Страница 135: ...rica antes de instalarlo De lo contrario podr a producirse una descarga el ctrica o incluso la muerte Atenci n Las tuber as e instalaciones el ctricas deben realizarlas profesionales cualificados Acer...

Страница 136: ...i n de agua fr a Conecte la manguera de suministro de agua fr a a un conector roscado de 3 4 de pulgada y aseg rese de que est bien sujeto en su sitio Si las ca er as de agua son nuevas o no se han ut...

Страница 137: ...trapada La altura del tubo de desag e debe ser inferior a 1000 mm El extremo libre de la manguera no debe sumergirse en agua para evitar el reflujo de la misma ADVERTENCIA Sujete de forma segura la ma...

Страница 138: ...s est equipado con mangueras de suministro de agua y desag e que pueden colocarse a la derecha o a la izquierda para facilitar la instalaci n adecuada Nivelaci n del aparato Una vez colocado el aparat...

Страница 139: ...evo bajo el borde posterior de la encimera b Elecci n de la mejor ubicaci n para el lavavajillas El lugar de instalaci n del lavavajillas debe estar cerca de la manguera de entrada y desag e y de la t...

Страница 140: ...NOTA Dependiendo de d nde est la toma de corriente es posible que tenga que hacer un agujero en el lado opuesto del armario Antes de utilizar el lavavajillas 1 Ajuste el descalcificador 2 Rellene el...

Страница 141: ...permanezcan en el fondo del aparato durante alg n tiempo lo que podr a provocar corrosi n Siga los pasos que se indican a continuaci n para a adir sal de lavavajillas 1 Retire el cesto inferior y des...

Страница 142: ...de sal el descalcificador en funci n de los ciclos que haya efectuado el lavavajillas Si se ha derramado sal ponga un programa de remojo o un programa r pido para eliminarla Consejos para cargar los c...

Страница 143: ...l Tambi n puede quitarlo cuando no sea necesario utilizarlo NOTA Cuando el cesto superior est bloqueado en la posici n superior no se pueden replegar los soportes para tazas CRASH Plegar los soportes...

Страница 144: ...ir a ahorrar energ a y agua 1 Cesto superior N mero Art culo Tazas Platillos Vasos Mugs Cuencos Ensaladera de cristal 2 Cesto inferior N mero Art culo Platos hondos Cuencos de melamina Platos de postr...

Страница 145: ...0436 Capacidad 16 cubiertos Posici n del cesto superior posici n inferior Programa ECO Configuraci n del abrillantador M x Configuraci n del descalcificador H3 Cucharillas de postre Cucharas de servir...

Страница 146: ...evante el lado derecho del cesto manteniendo ambas partes del cesto planas Deslice el lado derecho del cesto hacia la izquierda Ambas secciones se solapan Tire del lado derecho del cesto para extraerl...

Страница 147: ...igiene Con la opci n Higiene seleccionada la temperatura del agua aumenta a 72 C para hacer una desinfecci n a alta temperatura ECO Este es el programa est ndar adecuado para limpiar vajilla con sucie...

Страница 148: ...lenarlo Sal Si se enciende el icono significa que el lavavajillas tiene poca sal de lavavajillas y hay que rellenarla Velocidad Turbo Reduce el tiempo del programa Solo se puede utilizar con los progr...

Страница 149: ...del agua de su zona Su autoridad local del agua puede asesorarle sobre la dureza del agua de su zona Ajustar el consumo de sal El lavavajillas est dise ado para que se pueda ajustar la cantidad de sa...

Страница 150: ...del agua Preparar y colocar los platos Procure comprar utensilios identificados como aptos para el lavavajillas Para determinados art culos seleccione un programa con la temperatura m s baja posible P...

Страница 151: ...da os los vasos no deben tocarse entre s El cesto superior est dise ado para colocar la vajilla m s delicada y ligera como vasos o tazas de caf y t Los cuchillos de hoja larga en posici n vertical su...

Страница 152: ...ien ADVERTENCIA No deje que sobresalga ning n objeto por el fondo Cargue siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo NOTA Para obtener el mejor resultado posible en el lavado llene los ce...

Страница 153: ...detergente Los ingredientes qu micos que componen el detergente son necesarios para eliminar triturar y dispersar toda la suciedad del lavavajillas La mayor a de los detergentes comerciales de calida...

Страница 154: ...e no llenarlo en exceso 3 Cierre la tapa despu s de rellenarlo Configurar el dep sito de abrillantador Para conseguir el mejor rendimiento de secado posible con el m nimo abrillantador el lavavajillas...

Страница 155: ...nte secuencia d3 d4 d5 d1 d2 d3 Cuanto mayor sea el n mero m s abrillantador utilizar el lavavajillas 4 Espere sin hacer nada 5 segundos o pulse el bot n de encendido para salir del modo de configurac...

Страница 156: ...mente para objetos muy sucios vierta una peque a cantidad de detergente en la puerta El detergente adicional se activar durante la fase de prelavado 3 Cierre la tapa desliz ndola hacia delante y presi...

Страница 157: ...lavado Lavado Principal Duraci n min Energ a kWh Agua L Abrillantador Auto Prelavado 45 C Lavado 55 65 C Aclarado Aclarado 50 60 C Secado 5 19 g 150 180 0 930 1 470 10 3 16 9 Higiene Prelavado 45 C La...

Страница 158: ...e alimentaci n en la ltima p gina Ficha del producto Aseg rese de que el suministro de agua est abierto a plena presi n 4 Cierre la puerta y pulse el bot n de encendido para poner en marcha el aparato...

Страница 159: ...3 Meta lo que hab a olvidado 4 Cierre la puerta 5 Pulse el bot n Inicio Pausa pasados 10 segundos y el lavavajillas se pondr en marcha Despu s de 5 segundos ADVERTENCIA Es peligroso abrir la puerta a...

Страница 160: ...erida durante 5 segundos y la pantalla del lavavajillas mostrar el contador de uso para 632 2 seg durante 5 seg para 9080 2 seg Por ejemplo 632 aparece 000 durante 2 segundos luego aparece 632 durante...

Страница 161: ...gua en el mecanismo de cierre de la puerta y en los componentes el ctricos no utilice ning n tipo de limpiador en spray No use nunca limpiadores abrasivos ni estropajos en las superficies exteriores p...

Страница 162: ...o contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo Levante el filtro hacia arriba y s quelo del lavavajillas 2 El filtro fino puede extraerse de la parte inferior de la unidad del filtro El filtro...

Страница 163: ...el sentido de las agujas del reloj hasta la flecha de cierre ADVERTENCIA No apriete demasiado los filtros Vuelva a colocarlos siguiendo la secuencia de forma segura de lo contrario podr an entrar resi...

Страница 164: ...ojinetes de los brazos rociadores Para limpiar los brazos rociadores siga estas instrucciones 1 Para desmontar el brazo rociador superior sujete la tuerca para mantenerla en el centro y gire el brazo...

Страница 165: ...a de agua de la v lvula de agua 3 Vac e el agua de la tuber a de entrada y de la v lvula de agua Utilice un recipiente para recoger el agua 4 Vuelva a conectar el tubo de entrada de agua a la v lvula...

Страница 166: ...on el lavavajillas vac o y a continuaci n desconectar el enchufe de la toma de corriente cerrar el suministro de agua y dejar la puerta del aparato ligeramente abierta Esto ayudar a que las juntas de...

Страница 167: ...ese de que el lavavajillas est encendido y la puerta bien cerrada Aseg rese de que el cable de alimentaci n est correctamente enchufado a la toma de corriente Compruebe que el suministro de agua est c...

Страница 168: ...eg rese de que el detergente no contiene colorantes Pel cula blanca en la superficie interior Minerales del agua dura Para limpiar el interior utilice un pa o suave humedecido con detergente para lava...

Страница 169: ...suficiente detergente Hay objetos que bloquean el movimiento de los brazos rociadores La combinaci n de filtros no est limpia o no est correctamente colocada en la base del lavavajillas Esto puede ha...

Страница 170: ...ajilla para evitar irritaciones cut neas No vac e el lavavajillas inmediatamente despu s del lavado Abra un poco la puerta para que salga el vapor Saque los platos cuando la temperatura interior sea a...

Страница 171: ...n de la v lvula distribuidora Circuito abierto o rotura de la v lvula distribuidora EC Fallo del sistema de control de lavado Fallo del circuito impreso o del motor Ed Fallo de comunicaci n entre la...

Страница 172: ...l usure anormale du produit sur pr sentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevo...

Отзывы: