background image

Содержание 971694

Страница 1: ......

Страница 2: ...lke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kassabon ES CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra que se limita a los defectos de fabricac...

Страница 3: ...14 B S180C 973225 WF 1014 B W180C3 INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 44 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 86 INSTRUCCIONES DE USO 128 ISTRUZIONI PER L USO 170 2 2 09 2021 01 Washing machine Machine à laver Wasmachine Lavadora Lavatrice ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...tested and recommended by ELECTRO DEPOT VALBERG branded products are easy to use reliable and of an impeccable standard With every use of this appliance you can be sure of complete satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr Thanks ...

Страница 10: ...escription of the appliance Installation guide Levelling Installing the bottom cover Connecting the water inlet hose Filling instructions Connect the drain hose Door opening closing Emergency opening of the door Before the first wash cycle Preparing the laundry Description of the programs Washing products Draining the waste water depending on the model Cleaning and care Troubleshooting guide After...

Страница 11: ...Worktop 5 Child lock system if provided inside the door 2 Control panel 6 Cover in front of the pump access hatch 3 Dispenser drawer 7 Adjustable feet 4 Door PLEASE NOTE the layout of the control panel and its overall appearance vary depending on the model selected ...

Страница 12: ... lifting it from the top Read this INSTALLATION GUIDE before operating Keep this INSTALLATION GUIDE for future reference Read the general recommendations for disposing of the packaging in the USER MANUAL Parts supplied 1 Bag containing the small parts 2 User manual installation guide warranty varies according to the model 3 A spanner 4 4 x plastic caps ...

Страница 13: ...r hatch cover depending on the model Before using the washing machine be sure to remove the transit bolts used to protect the machine during transportation IMPORTANT failure to remove the transit bolts may damage the machine 1 Partially unscrew all the transit bolts by about 30 mm in the direction of the arrow using the spanner do not fully unscrew them 30 ...

Страница 14: ...o make the machine safe and reduce noise plug the holes using the plastic caps provided see appendix provided with the machine Push the plugs into the holes and turn them in the direction indicated by the arrow until they click into place IMPORTANT Keep the transit bolts and the spanner They must be put back in position when transporting the washing machine To refit them repeat this procedure in r...

Страница 15: ...ard that is at least 3 cm thick under the machine and secure the board to the floor If the ground is uneven adjust the four adjuster feet as needed do not insert wooden blocks under the feet 5 Unscrew the lock nut by turning it clockwise see arrow using the spanner 6 Raise the machine slightly and adjust the height of the feet by rotating them Higher Lower 7 Important tighten the lock nut by turni...

Страница 16: ... with the side that has acoustic insulation pointing upwards and the PUMP sign in the corner of the cover near the pump of the washing machine Pump Pump Before fitting the noise reducing bottom plate align the fibreglass with the printed mark in the right hand corner of the bottom plate and glue it this is not necessary for models without fibreglass Remove the backing paper from the double sided t...

Страница 17: ... the figure Carefully insert the edge with the oblique angled notch between the two thumbscrews at the back of the washing machine Then fit the bottom plate making sure that it is in close contact with the bottom of the washing machine Pump Manually press the double sided tape along all four edges to firmly secure the noise reducing plate to the body of the appliance ...

Страница 18: ...TION Do not make a knot in the hose The washing machine must not be connected to the mixer tap of a non pressurised water heater Check that the connections are watertight by turning the water tap on fully If the hose is too short replace it with a pressure resistant hose of adequate length 1000 kPa min compliant with the EN 50084 standard Regularly check the inlet hose for any weakness or cracks a...

Страница 19: ...ine as in Fig 1 Make sure that All the connectors have been properly tightened Do not allow children to use climb on and stand next to your machine or get inside the drum Please note that during wash cycles the surface temperature of the door may rise When the appliance is operated with children standing nearby they must be kept under supervision at all times Cold water inlet Water inlet valve Fig...

Страница 20: ... of a sink using the U bend If it is not already installed attach the U bend E to the end of the drain hose NOTES Make sure that the drain hose is not kinked Secure the hose so that it cannot fall After the washing phase the machine drains the hot water Small washbasins are not suitable for this purpose To lengthen the pipe use a pipe of the same type and secure the fittings with clips Max overall...

Страница 21: ... earth connection Do not use multi sockets or extension cords The power supply must be compatible with the rated current of the appliance i e 10 A The electric cable must only be replaced by a qualified electrician The electrical connections must be made in accordance with the local regulations in force ...

Страница 22: ... hard If you are unable to open the door in the event of a power failure or other special circumstances you can use the locking lever located near the drain pump to proceed with the emergency opening of door NOTES 1 Do not do this when the washing machine is running normally 2 Before doing anything make sure that the inner drum has stopped rotating that the temperature has cooled and that the wate...

Страница 23: ...ded fibres synthetic easy care materials wool hand washable materials The Wool wash cycle of this machine has been tested and approved by The Woolmark Company for wool garments labelled machine washable take into account the manufacturer s washing instructions for this washing machine and those of the manufacturer of the clothing for machine washing Colours Wash coloured and white clothing separat...

Страница 24: ...t directly into the dispenser drawer For very persistent stains apply the stain remover directly on the stain if necessary Dyeing Only use dyes that are compatible with washing machines Follow the manufacturer s instructions The plastic and rubber parts of the appliance can be stained by dye Loading the laundry 1 Open the door 2 Place the clothes one by one inside the drum taking care not to overl...

Страница 25: ...18 EN Using the appliance B Description of the programs 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8 ...

Страница 26: ...ppliance B 15 9 10 1 Temp button 2 Child lock function 3 Spin button 4 Mute function 5 Options button 6 Delayed start 7 Program and function status display screen 8 Program selector 9 On Off button 10 Start Pause button ...

Страница 27: ...ed separately The maximum speed is set by default 9 0 15 20 C Yes 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C S p e c i a l a n t i a l l e r g y steamer 2 40 C 60 C 15 0 C Suitable for fabrics that are resistant to high temperatures and whose colours are less likely to fade This program eliminates allergens such as pollen moths and parasites using high temperature steam 2 0 15...

Страница 28: ...15 20 C 1 000 15 20 C Duvet 20 C 30 C 40 C 15 0 C Machine washable items with a synthetic filling pillows duvets bedspreads program also suitable for items filled with down 2 0 Yes 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C This energy saving program is suitable for lightly stained cotton garments 9 0 15 20 C Yes 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Drum clean...

Страница 29: ...d separately The maximum speed is set by default 10 0 15 20 C Yes 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C S p e c i a l a n t i a l l e r g y steamer 2 40 C 60 C 15 0 C Suitable for fabrics that are resistant to high temperatures and whose colours are less likely to fade This program eliminates allergens such as pollen moths and parasites using high temperature steam 2 0 15...

Страница 30: ...5 20 C 1 000 15 20 C Duvet 20 C 30 C 40 C 15 0 C Machine washable items with a synthetic filling pillows duvets bedspreads program also suitable for items filled with down 2 0 Yes 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C This energy saving program is suitable for lightly stained cotton garments 10 0 15 20 C Yes 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Drum clean...

Страница 31: ...e program Load the laundry to be washed in the drum and close the door Add the washing products to the corresponding compartments according to the type of program you want to select Add the washing products as described in the Washing products section of the User Manual 1 Press the On Off button 2 Turn the program selector knob to the program you want By default it is set to the Cotton program 3 S...

Страница 32: ...nction the machine will start the rinsing process again before switching to the softener program and the total running time of the cycle will increase accordingly Water inlet warning If the water inlet tap is not open or the water pressure is too low you will be alerted by the water inlet error icon and the error code F01 appearing on the display Water drainage warning If the hose is kinked the wa...

Страница 33: ... programs The delayed start time must be greater than the duration of the washing program as this is in fact the time at which the program will end For example if the duration of the selected program is 02 28 h the delayed start time must be between 03 00 h and 24 00 h During the delayed start process the delayed start icon will light up Once the delay process is complete the delayed start icon wi...

Страница 34: ...nd press the Start Pause button The screen displays the progress of the current program with icons going from left to right It also displays the remaining time of the program To cancel the program or re select some options 1 Press the On Off button for 2 seconds to turn off the machine 2 Press the On Off button to turn on the machine Select the new program and options 3 Press Start Pause to start ...

Страница 35: ...ion is 0 49 W in off mode and 0 49 W in standby mode 3 The most energy efficient programs are usually the ones that work at lower temperatures for longer periods of time 4 Loading the household washing machine in accordance with the maximum capacity recommended by the manufacturer for the program in question helps to save energy and water 5 Correct use of the washing product fabric softener and ot...

Страница 36: ...0 1 50 0 19 78 53 1 400 Program 10kg Temperature selected C R a t e d capacity kg Maximum temperature in the drum C P r o g r a m duration h min E n e r g y consumption kWh cycle Consumption o f w a t e r litres cycle Residual moisture content Maximum speed reached rpm Eco 40 60 with a full load 10 39 3 59 0 99 65 49 1 400 Eco 40 60 with a half load 5 36 3 00 0 65 50 51 1 400 Eco 40 60 with of a l...

Страница 37: ...oducts Always use highly efficient low foam washing products made for front loading washing machines The choice of washing product depends on the following factors 1 Type of fabric cotton synthetic easy care and delicate materials wool PLEASE NOTE Use only specific washing products made for washing wool 2 Colour 3 Washing temperature 4 Level of soiling and type of stain ...

Страница 38: ... products that can damage your washing machine Do not use solvents e g benzene turpentine Do not wash fabrics that have been previously treated with solvents or flammable liquids Dosage Respect the recommended doses on the washing product packaging These doses depend on the following factors 1 Level of soiling and type of stain 2 Size of the load to be washed In the event of a full load follow the...

Страница 39: ...grey over time and produce limescale in the heating system drum and hoses Where to add the washing products The dispenser drawer has three compartments fig A Fig A Pre wash compartment 15 20 C Washing product for pre washing soaking Main wash compartment 15 20 C Washing product for washing Stain remover Water softener water hardness category 4 Fabric softener compartment 15 Fabric softener Liquid ...

Страница 40: ...ble for household appliances Descaling agents contain components that can damage the parts of your washing machine Do not put solvents in your washing machine e g benzene turpentine If you are using starch powder the procedure is as follows 1 Wash your laundry using the program you want 2 Prepare the starch based solution in accordance with the instructions provided by the starch manufacturer 3 Se...

Страница 41: ... hose from the machine 2 Place the end of the emergency drain hose in a container 3 Unscrew the emergency drain hose cap and remove it once it has been loosened 4 Wait until the water flows naturally 5 Refit the emergency drain hose cap 6 Fill the dispenser drawer with 1 L of water to check the emergency drain hose Check that there is no leakage at the connection of the hose cap 7 Put the emergenc...

Страница 42: ...e the siphon from the softener compartment fig C 3 Clean all the parts with clean water 4 Put the siphon back in the dispenser drawer and put the drawer back in its housing Fig B Fig C Lint filter We recommend that you check and clean the filter regularly at least two to three times a year This should be done more frequently in the following cases 1 If the washing machine does not drain the waste ...

Страница 43: ...ng the waste water for specific procedures Rotate the filter anticlockwise then unscrew it fully and remove it 4 Clean the filter and the filter chamber 5 Check that the pump rotor turns freely 6 Refit the filter by re inserting it and rotating it clockwise until it does not rotate any further 7 Refit the cover Water inlet hose Regularly check the water supply hose to make sure that it is not weak...

Страница 44: ... tap and loosen the supply hose 2 Clean the internal screen filter and screw the water supply nozzle onto the water tap 3 Now unscrew the supply hose from the back of the washing machine 4 Remove the screen filter from the washing machine using a pair of pliers and clean it 5 Replace the screen filter and screw the supply hose back on 6 Open the water tap and check that the connections are not lea...

Страница 45: ...odel Check that The Tank full indicator lights up Deactivate this option by pressing the Start Pause button or by selecting and starting the Drain program Another program has been selected and the Start Pause indicator light flashes Reselect the program of your choice then press the Start Pause button The door has been opened and the Start Pause indicator light flashes Close the door and press the...

Страница 46: ...pliance If the laundry is still too wet at the end of the cycle remove some items and restart the spin cycle Excessive foam can prevent the spin cycle Use a suitable amount of detergent Check that the Spin mode speed selector has not been set to 0 If the washing machine has a time display the duration of the program initially displayed is increased decreased by time intervals This is normal and al...

Страница 47: ... hose is not tangled The filter of the water inlet pipe is not blocked go to the Maintenance and troubleshooting section The water supply hose has not frozen Press the Start Pause button once the error has been eliminated If the error occurs again contact the after sales service see the After sales service section B F03 appears on the screen The washing machine has not been emptied The washing mac...

Страница 48: ...gain disconnect the power supply and contact the after sales service If the error code F14 is displayed Door opening error Proceed as follows Press the Start Pause button The washing machine will try to open the door The alarm will not switch off until the door is unlocked Or press the On Off button to restart the washing machine in order to switch off the alarm If the error code F24 is displayed ...

Страница 49: ...alert Press the On Off button for 3 seconds to turn off the machine Open the door and move the clothes again then turn the program selector to Dehydration mode Run the spin cycle again If the error occurs again disconnect the power supply and contact the after sales service ...

Страница 50: ...ater tap 3 Disconnect the inlet and drain hoses 4 Remove any water trapped in the pipes and in the appliance see the Removing the filter and Draining residual water sections 5 Fit the transit bolts required 6 Given that the machine weighs more than 55 kg two people are needed to move it Make sure that the outlet has an earth connection Do not use multi sockets or extension cords The power supply m...

Страница 51: ... produits de la marque VALBERG vous assurent une utilisation simple une performance fiable et une qualité irréprochable Grâce à cet appareil vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be Merci ...

Страница 52: ...tallation Mise à niveau Installation du cache inférieur Raccordement du tuyau d arrivée d eau Instructions de remplissage Connecter le tuyau de vidange Ouverture fermeture de la porte Ouverture d urgence de la porte Avant le premier cycle de lavage Préparation du linge Description des programmes Produits lessivels Purge de l eau d évacuation selon le modèle Nettoyage et entretien Guide de dépannag...

Страница 53: ... de sécurité enfants si fourni à l intérieur de la porte 2 Panneau de commande 6 Plinthe placée devant l accès à la pompe 3 Tiroir à produits lessiviels 7 Pieds réglables 4 Hublot REMARQUE la disposition du panneau de commande ainsi que son aspect global dépendent du modèle sélectionné ...

Страница 54: ...ar le dessus Veuillez lire ce GUIDE D INSTALLATION avant d opérer Conservez ce GUIDE D INSTALLATION pour toute consultation ultérieure Veuillez lire les recommandations générales relatives à l élimination de l emballage dans le MANUEL D UTILISATION Pièces fournies 1 Sachet contenant les petites pièces 2 Manuel d utilisation guide d installation garantie varie selon le modèle 3 Une clé 4 x4 bouchon...

Страница 55: ...tallé 7 Un cache inférieur selon le modèle Avant d utiliser le lave linge veillez à retirer les boulons de protection servant au transport IMPORTANT le non retrait des boulons de transport peut endommager la machine 1 Dévissez partiellement tous les boulons de transport jusqu à environ 30 mm avec la clé en suivant le sens de la flèche ne les dévissez pas entièrement 30 ...

Страница 56: ...antir la sécurité de la machine et diminuer les bruits bouchez les trous à l aide des bouchons en plastique fournis cf annexe fournie avec la machine Enfoncez les bouchons dans les trous et tournez les dans le sens indiqué par la flèche jusqu à ce qu ils s enclenchent IMPORTANT Conservez les boulons de transport et la clé Il faudra les remonter en cas de transport du lave linge Pour les remonter s...

Страница 57: ...e 3 cm d épaisseur minimum en dessous de la machine et fixez la planche sur le sol Si le sol est irrégulier réglez les 4 pieds de réglage au besoin veuillez ne pas insérer de cales en bois sous les pieds 5 Dévissez le contre écrou dans le sens horaire cf flèche à l aide de la clé 6 Soulevez légèrement la machine et réglez la hauteur des pieds en tournant ces derniers Plus haut Inférieur 7 Importan...

Страница 58: ...illez orienter la face pourvue de l isolation acoustique vers le haut et l indication PUMP dans le coin du cache au niveau de la pompe du lave linge Pompe Pompe Avant d installer la plaque inférieure antibruit alignez et collez la laine de verre le long de l impression dans le coin droit de la plaque inférieure cette procédure est inutile pour les modèles ne disposant pas de laine de verre Retirez...

Страница 59: ...z bien en place le bord présentant l encoche à angle oblique entre les deux vis à pied situées à l arrière du lave linge Installez ensuite la plaque inférieure en veillant à ce qu elle soit étroitement en contact avec le fond du lave linge Pompe Appuyez manuellement sur l adhésif double face le long des quatre bords afin de sécuriser fermement la plaque antibruit sur le corps de l appareil ...

Страница 60: ...Ne faites pas de noeud avec le tuyau Le lave linge ne doit pas être raccordé au robinet mélangeur d un chauffe eau non pressurisé Vérifiez que les raccords sont bien étanches en ouvrant le robinet d eau à fond Si le tuyau est trop court remplacez le par un tuyau résistant à la pression d une longueur suffisante 1 000 kPa min respectant la norme EN 50084 Vérifiez régulièrement le tuyau d arrivée af...

Страница 61: ...hine comme sur la Fig 1 Assurez vous que Tous les raccords sont bien serrés Ne laissez pas des enfants utiliser votre machine monter dessus rester à côté d elle ou entrer à l intérieur du tambour Veuillez noter que pendant les cycles de lavage la température de surface du hublot peut augmenter Lorsque l appareil fonctionne alors que des enfants se tiennent à proximité surveillez les en permanence ...

Страница 62: ...ier au moyen du coude en U Fixez le coude en U E s il n est pas déjà installé au bout du tuyau de vidange REMARQUES Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit pas plié Fixez le tuyau afin qu il ne puisse pas tomber Après la phase de lavage la machine vidange l eau chaude Les petits lave mains ne sont pas adaptés à cette fin Pour allonger le tuyau utilisez un tuyau du même type et fixez les racco...

Страница 63: ... N utilisez pas de multiprises ou de rallonges L alimentation électrique doit être adaptée à la valeur du courant nominal de l appareil soit 10 A Le câble électrique doit être remplacé exclusivement par un électricien qualifié Les raccordements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations locales en vigueur ...

Страница 64: ...e Si vous ne parvenez pas à ouvrir la porte en cas de panne de courant ou dans d autres circonstances particulières il est possible d utiliser le levier de verrouillage situé au niveau de la pompe de vidange pour procéder à une ouverture d urgence de la porte REMARQUES 1 Ne procédez pas de la sorte lorsque le lave linge fonctionne normalement 2 Avant toute opération assurez vous que le tambour int...

Страница 65: ...e lavage Laine de cette machine a été testé et approuvé par la société The Woolmark Company en ce qui concerne les vêtements en laine étiquetés lavables en machine en tenant compte des consignes de lavage indiquées par le fabricant de ce lavelinge et par le fabricant desdits vêtements en terme de passage en machine Couleurs Lavez séparément les vêtements de couleurs et les vêtements blancs Lavez l...

Страница 66: ...joutez un détachant à verser directement dans le tiroir à produits lessiviels Pour les taches très persistantes appliquez un détachant directement sur la tache si nécessaire Teinture N utilisez que des teintures compatibles avec les lave linge Suivez les consignes du fabricant Les éléments en plastique et en caoutchouc de l appareil peuvent être tachés par les teintures Chargement du linge 1 Ouvre...

Страница 67: ...60 FR Utilisation de l appareil B Description des programmes 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8 ...

Страница 68: ...10 1 Bouton Temp 2 Fonction Sécurité enfants 3 Bouton Essorage 4 Fonction Sourdine 5 Bouton Options 6 Départ différé 7 Écran d affichage du programme et de l état de la fonction 8 Sélecteur de programme 9 Bouton On Off 10 Bouton Départ Pause ...

Страница 69: ... portés à même la peau à 60 C Le linge moins sale sera parfaitement lavé à 40 C La vitesse d essorage peut également être choisie librement La vitesse maximale est réglée par défaut 9 0 15 20 C Oui 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Vapeur spéciale anti allergie 2 40 C 60 C 15 0 C Convient aux tissus résistant à des températures élevées et présentant moins de risque de...

Страница 70: ...15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Duvet 20 C 30 C 40 C 15 0 C Articles lavables en machine avec rembourrage synthétique oreillers couettes couvre lits programme également adapté aux articles rembourrés de duvet 2 0 Oui 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C Ce programme convient aux vêtements en coton légèrement tachés pour réaliser des économies d éner...

Страница 71: ...portés à même la peau à 60 C Le linge moins sale sera parfaitement lavé à 40 C La vitesse d essorage peut également être choisie librement La vitesse maximale est réglée par défaut 10 0 15 20 C Oui 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Vapeur spéciale anti allergie 2 40 C 60 C 15 0 C Convient aux tissus résistant à des températures élevées et présentant moins de risque de...

Страница 72: ... 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Duvet 20 C 30 C 40 C 15 0 C Articles lavables en machine avec rembourrage synthétique oreillers couettes couvre lits programme également adapté aux articles rembourrés de duvet 2 0 Oui 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C Ce programme convient aux vêtements en coton légèrement tachés pour réaliser des économies d énergi...

Страница 73: ...er dans le tambour et fermez la porte Ajoutez les produits lessiviels dans les compartiments correspondants selon le type de programme que vous souhaitez sélectionner Ajoutez les produits lessiviels tel que décrit dans la section Produits lessiviels du Manuel d utilisation 1 Appuyez sur le bouton On Off 2 Tournez le bouton sélecteur de programmes sur le programme souhaité Par défaut il est réglé s...

Страница 74: ...inçage supplémentaire Si vous sélectionnez la fonction de rinçage supplémentaire la machine lancera une nouvelle fois le processus de rinçage avant de passer au programme adoucissant et la durée totale du cycle augmentera en conséquence Avertissement d arrivée d eau Si le robinet d arrivée d eau n est pas ouvert ou si la pression de l eau est trop basse l icône d erreur d arrivée d eau s affiche e...

Страница 75: ... d annuler le départ différé en tournant le bouton afin de sélectionner d autres programmes L heure du départ différé doit être supérieure à la durée du programme de lavage car il s agit en fait de l heure à laquelle le programme sera terminé Par exemple si la durée du programme sélectionné est de 02h28 l heure de départ différé doit être comprise entre 03h00 et 24h00 Pendant le processus de dépar...

Страница 76: ...vrez l arrivée d eau et appuyez sur le bouton Départ Pause L écran affiche la progression du programme en cours avec les icônes de gauche à droite Il affiche également la durée restante du programme Pour annuler le programme ou re sélectionner des options 1 Appuyez sur le bouton On Off pendant 2 secondes pour éteindre la machine 2 Appuyez sur le bouton On Off pour allumer la machine Sélectionnez l...

Страница 77: ...ption 2 La consommation d énergie est de 0 49 W en mode arrêt et de 0 49 W en mode veille 3 Les programmes les plus économes en termes de consommation d énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une plus longue durée 4 Le chargement du lave linge domestique en respectant la capacité maximale indiquée par le fabricant pour le programme concerné contri...

Страница 78: ...0 66 45 1 400 Rapide 15 min 40 1 38 0 30 0 33 22 55 800 20 C 20 9 20 1 50 0 19 78 53 1 400 Programme 10Kg Température sélectionnée C Capacité nominale kg Température maximale dans le tambour C Durée du programme h min Consommation d énergie kWh cycle Consommation d eau litres cycle Teneur en humidité résiduelle Vitesse maximale atteinte t min Éco 40 60 à pleine charge 10 39 3 59 0 99 65 49 1 400 É...

Страница 79: ...C Soie et voilage Produits lessivels Utilisez toujours des produits lessiviels de haute efficacité et peu moussants adaptés aux lave linge à chargement frontal Le choix des produits lessiviels dépend des facteurs suivants 1 Type de tissu coton matières synthétiques faciles d entretien et délicates laine REMARQUE Utilisez exclusivement des détergents spécifiques adaptés au lavage de la laine 2 Coul...

Страница 80: ...ts peuvent contenir des produits susceptibles d endommager votre lave linge N utilisez pas de solvants ex benzène térébenthine Ne lavez pas de tissus ayant été traités au préalable au moyen de solvants ou de liquides inflammables Dosage Respectez les doses recommandées par l emballage du détergent Ces doses dépendent des facteurs suivants 1 Degré de salissure et type de tache 2 Dimensions des vête...

Страница 81: ...end le linge gris au fil du temps et calcifie le système de chauffage le tambour et les tuyaux Où déposer les produits lessiviels Le tiroir à produits lessiviels présente trois compartiments fig A Fig A Compartiment de prélavage 15 20 C Détergent pour le prélavage trempage Compartiment de lavage standard 15 20 C Détergent pour le lavage Détachant Adoucisseur d eau dureté de l eau catégorie 4 Compa...

Страница 82: ...des agents détartrants des teintures ou des agents blanchisseurs assurezvous qu ils sont bien adaptés aux appareils domestiques Les agents détartrants contiennent des composants susceptibles d endommager les éléments de votre lave linge Ne mettez pas de solvants dans votre lave linge ex benzène térébenthine Si vous utilisez de la poudre d amidon procédez comme suit 1 Lavez votre linge au moyen du ...

Страница 83: ...un bac en dessous 1 Tirez le tuyau de vidange d urgence de la machine 2 Placez l extrémité du tuyau de vidange d urgence dans un bac 3 Dévissez le bouchon du tuyau de vidange d urgence et retirez le une fois qu il est desserré 4 Attendez jusqu à ce que l eau coule naturellement 5 Réinstallez le bouchon du tuyau de vidange d urgence 6 Remplissez le compartiment à détergent avec 1 L d eau pour contr...

Страница 84: ...lavage principal et retirez le tiroir fig B 2 Retirez le siphon du compartiment à adoucissant fig C 3 Nettoyez tous les éléments à l eau claire 4 Remettez le siphon en place dans le tiroir à produits lessiviels puis remettez le tiroir dans son logement Fig B Fig C Filtre Nous vous conseillons de contrôler et de nettoyer le filtre régulièrement au moins deux à trois fois par an Et plus particulière...

Страница 85: ...ouverture du filtre et purgez avec le tuyau de vidange d urgence voir la rubrique Vidange de l eau d évacuation pour connaître les méthodes d opération spécifiques Faites pivoter le filtre dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis dévissez le totalement et retirez le 4 Nettoyez le filtre et la chambre du filtre 5 Vérifiez que le rotor de la pompe tourne librement 6 Réinsérez le filtre e...

Страница 86: ...our les lave linge munis d un tuyau d alimentation semblable à celui représenté sur les illustrations 1 Fermez le robinet d eau et desserrez le tuyau d alimentation 2 Nettoyez le filtre à tamis interne et vissez l embout d alimentation en eau sur le robinet d eau 3 À présent dévissez le tuyau d alimentation situé à l arrière du lave linge 4 Retirez le filtre à tamis du lave linge au moyen d une pi...

Страница 87: ... dépend du modèle Vérifiez que Le voyant Cuve pleine s allume Désactivez cette option en appuyant sur le bouton Départ Pause ou en sélectionnant et en lançant le programme Vidange Un autre programme a été sélectionné et le voyant Départ Pause clignote Resélectionnez le programme de votre choix puis appuyez sur le bouton Départ Pause La porte a été ouverte et le voyant Départ Pause clignote Fermez ...

Страница 88: ...cessus d essorage commencé s il détecte un déséquilibre trop important afin de protéger l appareil Si le linge est encore trop mouillé à la fin du cycle retirez certains articles et relancez le cycle d essorage Une formation excessive de mousse peut empêcher l essorage Utilisez une quantité adaptée de détergent Vérifiez que le sélecteur de vitesse du mode Essorage n a pas été configuré sur 0 Si vo...

Страница 89: ...uyau d arrivée d eau n est pas emmêlé Le filtrage du conduit d arrivée d eau n est pas obstrué se reporter à la rubrique Maintenance et dépannage Le tuyau d alimentation en eau n a pas gelé Appuyez sur le bouton Départ Pause une fois l erreur éliminée Si l erreur se reproduit merci de contacter le service après vente voir la rubrique Service après vente B F03 apparaît à l écran Le lave linge n a p...

Страница 90: ... l alimentation électrique et contactez le service après vente Si le code d erreur F14 s affiche Erreur d ouverture de la porte Procédez comme suit appuyez sur le Bouton Départ pause Le lave linge essaiera d ouvrir la porte L alarme ne s éteindra pas tant que la porte ne sera pas déverrouillée Ou encore appuyez sur le bouton On Off pour relancer le lave linge afin de couper l alarme Si le code d e...

Страница 91: ...f pendant 3 secondes pour éteindre la machine Ouvrez la porte et déplacez de nouveau les vêtements puis faites pivoter le sélecteur de programmes sur le mode Déshydratation Essorez les vêtements une nouvelle fois Si l erreur se produit de nouveau débranchez l alimentation électrique et contactez le service après vente ...

Страница 92: ...u 3 Débranchez les tuyaux d arrivée et de vidange 4 Éliminez toute l eau emprisonnée dans les tuyaux et dans l appareil voir les rubriques Retrait du filtre et Vidange de l eau résiduelle 5 Installez les boulons de transport obligatoire 6 La machine pèse plus de 55 kg deux personnes sont nécessaires pour la déplacer Assurez vous d utiliser une prise reliée à la terre N utilisez pas de multiprises ...

Страница 93: ...RO DEPOT We staan garant voor de kwaliteit van de toestel len van BELLAVITA die ui tmunten in hun eenvoudig gebruik hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit ELECTRO DEPOT beveelt de BELLAVITA toestellen aan en i s ervan overtuigd dat u uiterst tevreden zal zijn bij elk gebruik van het toestel Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot be Bedankt ...

Страница 94: ...ie van de onderste afdekplaat Aansluiting van de watertoevoerslang Vulinstructies De afvoerslang aansluiten Openen sluiten van de deur Noodopening van de deur Vóór de eerste wascyclus Voorbereiding van het wasgoed Programmabeschrijving Wasmiddelen Aflaten van het afvoerwater naargelang het model Reiniging en onderhoud Probleemoplossingsgids Dienst na verkoop Transport hantering Elektrische aanslui...

Страница 95: ...5 Veiligheidssysteem voor kinderen indien meegeleverd aan de binnenkant van de deur 2 Bedieningspaneel 6 Plint geplaatst voor de pomptoegang 3 Wasmiddellade 7 Verstelbare poten 4 Deur OPMERKING de indeling van het bedieningspaneel en het algemene uitzicht ervan is afhankelijk van het geselecteerde model ...

Страница 96: ...ant op te tillen Gelieve deze INSTALLATIEGIDS te lezen alvorens het toestel te gebruiken Bewaar deze INSTALLATIEGIDS om deze later te kunnen raadplegen Gelieve de algemene aanbevelingen met betrekking tot het weggooien van de verpakking in de GEBRUIKSHANDLEIDING te lezen Geleverde onderdelen 1 Zakje met kleine onderdelen 2 Gebruikshandleiding installatiehandleiding garantie varieert naargelang het...

Страница 97: ...l of reeds geïnstalleerd 7 Een afdekplaat onderaan naargelang het model Gelieve de beschermingsbouten voor het transport te verwijderen alvorens de wasmachinete gebruiken BELANGRIJK het niet verwijderen van de transportbouten kan de machine beschadigen 1 Schroef alle transportbouten volledig los tot 30 mm met de sleutel door de richting van de pijl te volgen niet volledig los schroeven 30 ...

Страница 98: ...Om de veiligheid van de machine te garanderen en het geluid te beperken stopt u alle gaten met behulp van de meegeleverde plastic doppen zie bijlage bij de machine dicht Duw de doppen in de gaten en draai deze in de richting van de pijl tot ze vastzitten BELANGRIJK Bewaar de transportbouten en de sleutel Ze dienen opnieuw gemonteerd te worden bij het transport van de wasmachine Om ze opnieuw te mo...

Страница 99: ...ltiplexplaat van 60x60 cm en van ten minste 3 cm dik onder de machine te plaatsen en de plank aan de vloer te bevestigen Wanneer de vloer onregelmatig is verstelt u indien nodig de 4 poten Gelieve geen houten wiggen onder de poten te plaatsen 5 Schroef de contramoer los in wijzerzin zie pijl met behulp van de sleutel 6 Til de machine lichtjes op en verstel de hoogte van de poten door eraan te draa...

Страница 100: ... plaat te installeren Draai de kant met de akoestische isolatie naar boven en plaats de vermelding PUMP in de hoek op het niveau van de pomp van de wasmachine Pomp Pomp Alvorens de geluidwerende plaat onderaan te installeren lijm de glaswol langsheen de indruk in de rechterhoek van de plaat onderaan deze procedure is onnodig voor modellen die niet over glaswol beschikken Verwijder het beschermpapi...

Страница 101: ...lustreerd in de afbeelding Plaats de rand met de inkeping in de hoek tussen de twee verstelpoten aan de achterkant van de wasmachine Installeer vervolgens de onderste plaat en zorg ervoor dat deze volledig in contact staat met de onderkant van de wasmachine Pomp Druk met de hand op de dubbelzijdige kleefband in de vier hoeken om de geluidwerende plaat stevig op de behuizing van het toestel te beve...

Страница 102: ...oef de watertoevoer met de hand vast op de kraan en draai de schroef steviger vast OPGELET Maak geen knoop met de slang De wasmachine mag niet aangesloten worden op de mengkraan van een heetwatertoestel dat niet onder druk staat Controleer of de aansluitingen waterdicht zijn door de waterkraan helemaal open te draaien Indien de slang te kort is vervangt u deze door een drukbestendige slang die vol...

Страница 103: ...erkant van de machine zoals geïllustreerd in Fig 1 Controleer of Alle aansluitingen goed vastgedraaid zijn Laat kinderen de machine niet gebruiken er niet op klimmen er niet naast blijven staan of niet in de trommel klimmen Weet dat de oppervlaktetemperatuur van de deur kan stijgen tijdens de wascycli Wanneer het toestel in werking is en er zijn toch kinderen in de buurt houdt u ze permanent in de...

Страница 104: ...and van een gootsteen met behulp van de U elleboog Bevestig de U elleboog E wanneer deze nog niet geïnstalleerd is aan het uiteinde van de afvoerslang OPMERKINGEN Zorg ervoor dat de afvoerslang niet geplooid is Zet de slang vast zodat deze niet kan vallen Na de wasfase voert de machine het warm water af Kleine wastafels zijn hier niet geschikt voor Om de slang te verlengen gebruikt u een slang van...

Страница 105: ... worden in overeenstemming met de lokaal geldende reglementen Openen sluiten van de deur Open de deur nooit met geweld wanneer het toestel in werking is hierdoor zou u het vergrendelsysteem kunnen beschadigen Indien u gedwongen wordt de deur te openen wanneer de machine in werking is onderbreekt u eerst de elektrische voeding daarna wacht u ten minste 2 minuten de tijd die het vergrendelsysteem no...

Страница 106: ...r de wasmachine normaal werkt 2 Alvorens om het even welke actie te ondernemen vergewis u ervan dat de trommel binnenin gestopt is met draaien dat de temperatuur is gedaald en dat het waterniveau lager is dan de lading wasgoed Wanneer het waterniveau hoger is dan de lading wasgoed pomp het water weg met behulp van de afvoerleiding in voorkomend geval of door de filter voorzichtig los te schroeven ...

Страница 107: ...ynthetische onderhoudsvriendelijke stoffen wol handwas De wolwascylcus van deze machine werd getest en goedgekeurd door de firma The Woolmark Company voor wollen kledij met het etiket machinewasbaar rekening houdend met de wasinstructies aangegeven door de fabrikant van deze wasmachine en door de fabrikant van voornoemde kleding inzake wassen in de machine Kleuren Was gekleurde kleding en witte kl...

Страница 108: ...n voegt u een ontvlekker toe die rechtstreeks in de wasmiddellade wordt gegoten Voor zeer hardnekkige vlekken brengt u indien nodig de ontvlekker rechtstreeks op de vlek aan Verven Gebruik enkel verf die geschikt is voor de wasmachine Volg de instructies van de fabrikant De onderdelen in plastic en rubber van het toestel kunnen bevlekt worden door de verf Laden van het wasgoed 1 Open de deur 2 Leg...

Страница 109: ...102 FR Utilisation de l appareil B 102 NL Gebruik van het toestel B Programmabeschrijving 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8 ...

Страница 110: ...ruik van het toestel B 15 9 10 1 Knop Temp 2 Functie kinderslot 3 Knop Centrifugeren 4 Dempfunctie 5 Knop Opties 6 Uitgesteld starten 7 Weergavescherm van het programma en staat van de functie 8 Programmakeuzeknop 9 Aan uit knop 10 Knop Start stop ...

Страница 111: ...ies op de kleding Was kleding die rechtstreeks op de huid wordt gedragen op 60 C Minder vuil wasgoed wordt grondig gereinigd op 40 C De centrifugeersnelheid kan vrij worden ingesteld Standaardinstelling is de maximumsnelheid 9 0 15 20 C Ja 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Allergy Steam 2 40 C 60 C 1 5 0 C Geschikt voor stoffen die bestand zijn tegen hoge temperaturen...

Страница 112: ...toffen 2 0 15 20 C Ja 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Neer 20 C 30 C 40 C 15 0 C Machinewasbare spul len met synthetische vezels zoals kussens dekbedden en spreien ook geschikt voor spullen die gevuld zijn met dons 2 0 Ja 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C Dit programma is geschikt voor katoenen kleding met lichte vlekken energiebesparing ...

Страница 113: ...es op de kleding Was kleding die rechtstreeks op de huid wordt gedragen op 60 C Minder vuil wasgoed wordt grondig gereinigd op 40 C De centrifugeersnelheid kan vrij worden ingesteld Standaardinstelling is de maximumsnelheid 10 0 15 20 C Ja 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Allergy Steam 2 40 C 60 C 1 5 0 C Geschikt voor stoffen die bestand zijn tegen hoge temperaturen...

Страница 114: ...ffen 2 0 15 20 C Ja 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Neer 20 C 30 C 40 C 15 0 C Machinewasbare spul len met synthetische vezels zoals kussens dekbedden en spreien ook geschikt voor spullen die gevuld zijn met dons 2 0 Ja 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C Dit programma is geschikt voor katoenen kleding met lichte vlekken energiebesparing 10...

Страница 115: ... en het programma selecteren Plaats het wasgoed in de trommel en sluit de deur Voeg de wasmiddelen toe in de overeenkomstige vakken volgens het type programma dat u wenst te kiezen Voet wasmiddelen toe zoals beschreven in de rubriek Wasmiddelen van de Gebruikshandleiding 1 Druk op de knop Aan uit 2 Draai de programmakeuzeknop naar het gewenste programma Standaard is het programma Katoen ingesteld ...

Страница 116: ...erd Extra spoelen Nadat u de functie spoelen hebt toegevoegd start het programma het spoelproces opnieuw vooraleer de wasverzachter toe te voegen en wordt de totale duur van het programma verlengd Waarschuwing watertoevoer Wanneer de watertoevoerkraan niet open staat of wanneer de waterdruk te laag is verschijnt er een fouticoon inzake watertoevoer en verschijnt er op het scherm de foutcode F01 om...

Страница 117: ...itgestelde start te annuleren door aan de knop te draaien om andere programma s te selecteren Het uitgestelde startuur dient groter te zijn dan de duur van het wasprogramma omdat het eigenlijk het uur betreft waarop het programma klaar zal zijn Bijvoorbeeld wanneer de duur van het geselecteerde programma 02u28 is dient het uitgestelde startuur vervat te zitten tussen 03u00 en 24u00 Tijdens het uit...

Страница 118: ... de watertoevoer en drukt u op de knop Start Pauze Op het scherm verschijnt hoe het huidige programma vordert met de iconen van links naar rechts Ook wordt de resterende duur van het programma weergegeven Om het programma te annuleren of opnieuw opties te selecteren 1 Druk gedurende 2 seconden op de On Off knop om de machine uit te schakelen 2 Druk op de On Off knop om de machine aan te zetten Sel...

Страница 119: ... programma wordt gebruikt om de EU wetgeving inzake ecodesign na te leven 2 Het stroomverbruik in de Uit stand is 0 49 W en in de Standby stand 0 49 W 3 De meest efficiënte programma s op het vlak van energieverbruik zijn doorgaans diegene die op lagere temperaturen en langer werken 4 Het laden tot de capaciteit die door de producent werd aangeduid voor de respectievelijke programma s draagt bij t...

Страница 120: ...d 40 4 5 38 1 58 0 70 66 45 1 400 Quick 15 40 1 38 0 30 0 33 22 55 800 20 C 20 9 20 1 50 0 19 78 53 1 400 Programma 10Kg Geselec teerde Tempera tuur C Ges chatte capaci teit kg Maxi mumtem peratuur in trommel C Program maduur u min Energieverbruik kWh cyclus Waterverbrui liter cyclus Achter blijvend vocht Bereikte maxi mumsnelheid rpm Éco 40 60 à pleine charge 10 39 3 59 0 99 65 49 1 400 Éco 40 60...

Страница 121: ...erdelen 15 20 C Zijde en transparant Wasmiddelen Gebruik altijd wasmiddelen met een hoge doeltreffendheid en met weinig schuimvorming die aangepast zijn aan wasmachines die vooraan geladen moeten worden De keuze van de wasmiddelen hangt van de volgende factoren af 1 Soort stof katoen synthetische onderhoudsvriendelijke en delicate stoffen wol OPMERKING Gebruik enkel specifieke wasmiddelen die gesc...

Страница 122: ...ntkalkingsmiddelen kunnen producten bevatten die uw wasmachine mogelijk kunnen beschadigen Gebruik geen oplosmiddelen bijv benzeen terpentijn Was geen stoffen die eerst behandeld geweest zijn met oplosmiddelen of ontvlambare vloeistoffen Dosering Leef de doses na die aanbevolen worden op de verpakking van het wasmiddel Deze doses zijn afhankelijk van volgende factoren 1 Vuilheidsgraad en soort vle...

Страница 123: ...iddel wordt gebruikt zorgt dit ervoor dat het wasgoed na verloop van tijd grijs wordt en dat het verwarmingssysteem de trommel en de leidingen verkalken Waar voegt u het wasmiddel toe De wasmiddellade beschikt over drie vakken fig A Fig A Voorwasvak 15 20 C Wasmiddel voor het voorwassen weken Standaard wasbakje 15 20 C Wasmiddel voor het wassen Ontvlekker Wasverzachter waterhardheid categorie 4 Te...

Страница 124: ...eks in de trommel Wanneer u ontkalker verf of bleekmiddelen gebruikt controleert u of ze geschikt zijn voor huishoudtoestellen Ontkalkers bevatten bestanddelen die de onderdelen van uw wasmachine mogelijk kunnen beschadigen Doe geen oplosmiddelen in uw wasmachine vb benzeen terpentijn Wanneer u stijfsel in poedervorm gebruikt gaat u als volgt te werk 1 Was uw wasgoed op het gewenste programma 2 Be...

Страница 125: ...r uit het stopcontact Verwijder de plint en zet er een kom onder 1 Verwijder de noodaflaatslang van de machine 2 Plaats het uiteinde van de noodaflaatslang in een kom 3 Schroef de dop van de noodaflaatslang en verwijder deze zodra deze losgeschroefd is 4 Wacht tot wanneer het water uit zichzelf stroomt 5 Zet de dop opnieuw op de noodaflaatslang 6 Vul het wasmiddelbakje met 1 liter water om de nood...

Страница 126: ...n het hoofdwasmiddelbakje zakken en verwijder de lade fig B 2 Verwijder de sifon van het wasverzachtercompartiment fig C 3 Reinig alle elementen met zuiver water 4 Plaats de sifon terug in de wasmiddellade en plaats de lade opnieuw in haar behuizing Fig B Fig C Filter We raden u aan de filter regelmatig te controleren en te reinigen ten minste twee tot drie keer per jaar In het bijzonder in de vol...

Страница 127: ...ig maar krachtig genoeg om de deze te openen 3 Zet een recipiënt onder de opening van de filter en laat het water af met de noodaflaatslang zie rubriek Aflaten van afvoerwater om te weten hoe u precies te werk moet gaan Draai de filter in tegenwijzerzin schroef deze er volledig uit en verwijder hem 4 Reinig de filter en de filterkamer 5 Controleer of de rotor van de pomp vrij draait 6 Plaats de fi...

Страница 128: ...en reinig regelmatig Voor wasmachines met een toevoerslang die lijkt op deze op de afbeeldingen 1 Draai de waterkraan dicht en schroef de toevoerslang los 2 Reinig de filter met interne zeef en schroef het opzetstuk voor watertoevoer op de waterkraan 3 Schroef nu de toevoerslang aan de achterkant van de wasmachine los 4 Verwijder met een universele tang de filter met zeef van de wasmachine en rein...

Страница 129: ...ogramma Aflaten te selecteren en op te starten Een ander programma werd geselecteerd en het lampje Start Pauze knippert Selecteer het programma van uw keuze opnieuw en druk vervolgens op de knop Start Pauze De deur werd geopend en het lampje Start Pauze knippert Sluit de deur en druk nogmaals op de knop Start Pauze Controleer of er niet te veel schuim aan de binnenkant zit Zo niet start u het onts...

Страница 130: ...rstart u de centrifugeercyclus Een overmatige vorming van schuim kan het centrifugeren verhinderen Gebruik een aangepaste hoeveelheid wasmiddel Controleer of de snelheidskiezer van de centrifugeermodus niet ingesteld staat op 0 Wanneer uw wasmachine uitgerust is met een uurweergave de duur van het programma dat eerst weergegeven werd wordt opgedreven verlaagd in uurschijven Dit is normaal en maakt...

Страница 131: ...t volledig open en er is voldoende waterdruk De watertoevoerslang zit niet in de war De filter van de watertoevoerleiding zit niet verstopt zie de rubriek Onderhoud en depannage De watertoevoerslang is niet bevroren Druk op de knop Start Pauze zodra de fout opgelost is Gelieve de dienst na verkoop te contacteren raadpleeg de rubriek Dienst na verkoop indien de fout zich herhaalt B F03 verschijnt o...

Страница 132: ...en en ontgrendel de deur van de wasmachine PTC om te controleren of de deur goed gesloten is Open de deur en sluit deze opnieuw Eenmaal de fout opgelost is drukt u op de Start Pauze knop Wanneer de fout zich opnieuw voordoet trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de dienst na verkoop Indien de foutcode F14 weergegeven wordt Fout bij het openen van de deur Ga als volgt te ...

Страница 133: ...out zich opnieuw voordoet trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de dienst na verkoop Indien de foutcode UNB weergegeven wordt Onevenwichtsalarm Druk gedurende 3 seconden op de knop On Off om de machine uit te schakelen Open de deur en verplaats de kleding opnieuw daarna zet u de programmakiezer op de modus Deshydratatie Centrifugeer de kleding nogmaals Wanneer de fout zi...

Страница 134: ...waterkraan dicht 3 Ontkoppel alle toevoer en afvoerslangen 4 Verwijder al het water dat in de slangen en in het toestel zit zie de rubrieken Verwijdering van de filter en Aflaten van het restwater 5 Plaats de transportbouten verplicht 6 De machine weegt meer dan 55 kg er zijn twee personen nodig om deze te verplaatsen Zorg ervoor een geaard stopcontact te gebruiken Gebruik geen stekkerdozen of ver...

Страница 135: ...o s y re c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso un rendimiento ef icaz y una cal idad impecable Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizarlo Bienvenido a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot es ...

Страница 136: ...exión del tubo de entrada de agua Instrucciones de llenado Connecter el tubo de vaciado Apertura cierre de la puerta Noodopening van de deur Antes de realizar el primer ciclo de lavado Preparación de la ropa Descripción de los programas Productos detergentes Vaciado del agua de evacuación según el modelo Limpieza y mantenimiento Guía de solución de problemas Servicio postventa Transporte Manipulac...

Страница 137: ...positivo de seguridad infantil si viene incluido en el interior de la puerta 2 Panel de control 6 Zócalo colocado delante del acceso a la bomba 3 Cajón de productos detergentes 7 Patas regulables 4 Puerta OBSERVACIÓN la disposición del panel de control y su aspecto global dependen del modelo seleccionado ...

Страница 138: ...a parte superior Lea este MANUAL DE INSTALACIÓN antes de realizar cualquier operación Conserve este MANUAL DE INSTALACIÓN para cualquier consulta posterior Lea atentamente las recomendaciones generales relativas a la eliminación del embalaje en el MANUAL DEL USUARIO Piezas suministradas 1 Bolsita con piezas pequeñas 2 Manual de utilización guía de instalación garantía varía según el modelo 3 Una l...

Страница 139: ...ar la lavadora retire los pernos de protección que sirven para el transporte IMPORTANTE si no retira los pernos de transporte del aparato podría dañarlo 1 Afloje parcialmente todos los pernos de transporte hasta aproximadamente 30 mm utilizando una llave y siguiendo el sentido de la flecha no los desenrosque completamente 30 2 Empuje dos pernos de transporte hacia el interior del aparato y luego d...

Страница 140: ...one los orificios con los tapones de plástico suministrados véase el anexo incluido con el aparato Introduzca los tapones en los orificios y gírelos en el sentido indicado por la flecha hasta que se queden enganchados IMPORTANTE Conserve los pernos de transporte y la llave Habrá que volver a montarlos en caso de transporte de la lavadora Para volver a montarlos siga este procedimiento en sentido i...

Страница 141: ...e 3 cm de grosor como mínimo debajo del aparato y fije el tablero al suelo Si el suelo es irregular regule las 4 patas de ajuste si es necesario no introduzca cuñas de madera bajo las patas 5 Desenrosque la contratuerca en el sentido de las agujas del reloj cf flecha utilizando una llave 6 Levante ligeramente el aparato y ajuste la altura de las patas girándolas Más alto Inferior 7 Importante Vuel...

Страница 142: ...tapa inferior Oriente la cara que lleva el aislamiento acústico hacia arriba y la indicación PUMP en la esquina de la tapa a la altura bomba de la lavadora Bomba Bomba Antes de instalar la placa inferior antirruidos alinee y pegue la lana vidrio a lo largo de la impresión en la esquina derecha de la placa inferior este procedimiento no es válido para los modelos que no disponen de lana de vidrio R...

Страница 143: ...a imagen Introduzca correctamente en su sitio el borde que presenta la muesca en diagonal entre los dos tornillos de las patas situados en la parte trasera de la lavadora Coloque después la placa inferior intentando que esté estrechamente en contacto con el fondo de la lavadora Bomba Presione con la mano el adhesivo de doble cara a lo largo de los cuatro filos para proteger firmemente la placa ant...

Страница 144: ...Atornille a mano el tubo de entrada de agua en el grifo y apriete la tuerca ADVERTENCIA No haga nudos en el tubo La lavadora no se debe conectar al grifo mezclador de un calentador de agua no presurizado Compruebe que los empalmes sean bien estancos abriendo el grifo de agua al máximo Si el tubo es demasiado corto sustitúyalo por un tubo resistente a la presión con una longitud suficiente 1000 kPa...

Страница 145: ...la parte trasera del aparato como en la Fig 1 Asegúrese de que Todos los empalmes estén bien apretados No deje que los niños utilicen su aparato se suban encima permanezcan a su lado o entren en el interior del tambor Recuerde que durante los ciclos de lavado la temperatura de la superficie de la puerta puede aumentar Cuando el aparato esté en funcionamiento y haya niños cerca vigílelos continuame...

Страница 146: ...jelo al borde de un fregadero mediante el codo en U Fije el codo en U E si no se ha instalado ya en el extremo del tubo de vaciado OBSERVACIONES Procure que el tubo de vaciado no esté plegado Fije el tubo para que no pueda caerse Después de la fase de lavado el aparato vaciará el agua caliente Los lavabos pequeños no están adaptados para este fin Para alargar el tubo utilice un tubo del mismo tipo...

Страница 147: ...ones eléctricas se deben realizar conforme a las reglamentaciones locales vigentes Apertura cierre de la puerta No fuerce nunca la puerta para abrirla cuando el aparato esté en funcionamiento podría dañar el sistema de bloqueo Si necesita abrir la puerta durante el funcionamiento de la lavadora corte en primer lugar la corriente eléctrica y espere al menos 2 minutos que es el tiempo que el sistema...

Страница 148: ...roceda de esa manera cuando la lavadora funcione con normalidad 2 Antes de cualquier operación asegúrese de que el tambor interior ha parado de girar que se haya enfriado y que el nivel de agua sea inferior a la carga de ropa Si el nivel de agua es superior a la carga de ropa vacíe el agua usando el conducto de desagüe si el aparato lo tiene o desenroscando suavemente el filtro indicado en la imag...

Страница 149: ...iar lana lavable a mano El ciclo de lavado Lana de este aparato ha sido probado y aprobado por la empresa The Woolmark Company para la ropa de lana con la etiqueta lavable a máquina teniendo en cuenta las instrucciones de lavado indicadas por el fabricante de esta lavadora y por el fabricante de dicha ropa en términos de utilización en el aparato Colores Lave de forma separada la ropa de color y l...

Страница 150: ... añada un quitamanchas y viértalo directamente en el cajón de productos detergentes Para las manchas muy persistentes aplique un quitamanchas directamente sobre estas si fuese necesario Tintes Utilice solo tintes compatibles con la lavadora Siga las instrucciones del fabricante Los elementos de plástico y de goma del aparato se podrían manchar con el tinte Cómo introducir las prendas 1 Abra la pue...

Страница 151: ...144 FR Utilisation de l appareil B 144 ES Utilización del aparato B Descripción de los programas 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8 ...

Страница 152: ...15 9 10 1 Botón Temp 2 Función de Seguridad para niños 3 Botón Centrifugado 4 Función Disminución de ruido 5 Botón Opciones 6 Inicio diferido 7 Pantalla de visualización del programa y del estado de la función 8 Selector de programa 9 Botón On Off 10 Botón Inicio Pausa ...

Страница 153: ...dicadas en las prendas Lave las prendas que se utilicen directamente sobre la piel a 60 C La colada menos sucia se puede lavar exhaustivamente a 40 C También puede seleccionar libremente la velocidad de centrifugado El valor predeterminado es a máxima velocidad 9 0 15 20 C Sí 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Allergy Steam 2 40 C 60 C 1 5 0 C Es adecuado para tejidos ...

Страница 154: ...ras 2 0 15 20 C Sí 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Plumón 20 C 30 C 40 C 15 0 C Prendas lavables a máquina rellenas de fibras sintéticas como almohadas edredones y colchas también es adecuado para artículos rellenos de plumón 2 0 Sí 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C Este programa es adecuado para prendas de algodón con manchas ligeras y a...

Страница 155: ...icadas en las prendas Lave las prendas que se utilicen directamente sobre la piel a 60 C La colada menos sucia se puede lavar exhaustivamente a 40 C También puede seleccionar libremente la velocidad de centrifugado El valor predeterminado es a máxima velocidad 10 0 15 20 C Sí 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Allergy Steam 2 40 C 60 C 1 5 0 C Es adecuado para tejidos ...

Страница 156: ...s 2 0 15 20 C Sí 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Plumón 20 C 30 C 40 C 15 0 C Prendas lavables a máquina rellenas de fibras sintéticas como almohadas edredones y colchas también es adecuado para artículos rellenos de plumón 2 0 Sí 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C Este programa es adecuado para prendas de algodón con manchas ligeras y aho...

Страница 157: ... lavar en el tambor y cierre la puerta Añada los productos detergentes en los compartimentos correspondientes según el tipo de programa que desee seleccionar Añada los productos detergentes tal y como se ha descrito en la sección Productos detergentes del Manual del usuario 1 Pulse el botón On Off 2 Gire el botón selector de programas hacia el programa deseado La lavadora vien con el programa de A...

Страница 158: ...espués de establecer la función de aclarado adicional el programa ejecuta el proceso de aclarado otra vez antes de aplicar el suavizante por lo que el tiempo de funcionamiento total del programa aumenta en consecuencia Advertencia de entrada de agua Si la llave de entrada de agua no está abierta o si la presión del agua es demasiado baja el símbolo de error de entrada de agua se mostrará y la pant...

Страница 159: ...cio diferido girando el botón para seleccionar otros programas La hora del inicio diferido debe ser superior a la duración del programa de lavado ya que realmente se trata de la hora a la que el programa terminará Por ejemplo si la duración del programa seleccionado es de 02 h 28 min la hora que hay que seleccionar para el inicio diferido debe estar comprendida entre las 03 h 00 min y las 24 h 00 ...

Страница 160: ...uctos detergentes en el cajón abra la entrada de agua y pulse el botón Inicio Pausa La pantalla muestra la progresión del programa en curso con los iconos de izquierda a derecha También muestra la duración restante del programa Para anular el programa o volver a seleccionar opciones 1 Pulse el botón On Off durante 2 segundos para apagar el aparato 2 Pulse el botón On Off para encender el aparato S...

Страница 161: ...odiseño de la UE 2 El consumo de energía del modo apagado es de 0 49 W y la del modo encendido es de 0 49 W 3 Los programas más eficientes en términos de consumo energético suelen ser los que se ejecutan a temperaturas más bajas y durante más tiempo 4 Se recomienda cargar la lavadora doméstica hasta la capacidad indicada por el fabricante según los distintos programas para contribuir al ahorro ene...

Страница 162: ... Mixto 40 4 5 38 1 58 0 70 66 45 1 400 Rápido 15 40 1 38 0 30 0 33 22 55 800 20 C 20 9 20 1 50 0 19 78 53 1 400 Programa 10Kg Temperatura seleccionada C Capacidad indicada kg Temperatura máxima del tambor C Duración del programa hh mm Consumo energético kWh ciclo Consumo de agua litros ciclo Humedad residual Velocidad máxima alcanzada RPM Eco 40 60 con carga completa 10 39 3 59 0 99 65 49 1 400 Ec...

Страница 163: ...andes 15 20 C Seda y pura Productos detergentes Utilice siempre productos detergentes de alta eficacia y que hagan poca espuma aptos para lavadoras de carga frontal La elección de productos detergentes depende de los factores siguientes 1 Tipo de tejido algodón materiales sintéticos fáciles de limpiar y delicados lana OBSERVACIÓN utilice exclusivamente detergentes especiales adaptados al lavado de...

Страница 164: ...sincrustantes pueden contener productos que pueden dañar su lavadora No use solventes ejemplo benceno trementina No lave los tejidos que hayan sido tratados previamente con disolventes o líquidos inflamables Dosis Respete las dosis recomendadas en el embalaje del detergente Estas dosis dependen de los siguientes factores 1 Grado de suciedad y tipo de manchas 2 Dimensiones de la ropa que se va a la...

Страница 165: ...te puede dar un tono gris a la ropa con el paso del tiempo y calcifica el sistema de calefacción el tabor y los tubos Dónde colocar los productos detergentes El cajón de productos detergentes tiene tres compartimentos fig A Img A Compartimento de prelavado 15 20 C Detergente para el prelavado remojo Compartimento de lavado estándar 15 20 C Detergente para el lavado Quitamanchas Descalcificador de ...

Страница 166: ...el tambor Si utiliza agentes desincrustantes tintes o agentes blanqueantes asegúrese de que estén bien adaptados a su aparato Los productos de descalcificación contienen componentes que pueden estropear los elementos de su lavadora No introduzca disolventes en su lavadora por ejemplo benceno trementina Si utiliza polvo de almidón proceda de la siguiente manera 1 Lave su ropa con el programa desead...

Страница 167: ...ue una bandeja debajo 1 Extraiga el tubo de vaciado de emergencia del aparato 2 Coloque el extremo del tubo de vaciado de emergencia en una bandeja 3 Desenrosque el tapón del tubo de vaciado de emergencia y retírelo una vez que esté desenroscado 4 Espere que el agua corra naturalmente 5 Vuelva a colocar el tapón del tubo de vaciado de emergencia 6 Rellene el compartimento de detergente con 1 L de ...

Страница 168: ...anca que suelta el compartimento de lavado principal y retire el cajón fig B 2 Retire el sifón del compartimento de suavizante fig C 3 Limpie todos los elementos con agua clara 4 Vuelva a poner el sifón en su lugar en el cajón de productos detergentes y luego ponga el cajón en su sitio Img B Img C Filtro Le recomendamos que revise y limpie el filtro regularmente al menos dos o tres veces al año Es...

Страница 169: ...Coloque un recipiente debajo de la apertura del filtro y vacíelo con el tubo de vaciado de emergencia consulte la sección Vaciado del agua de evacuación para conocer los métodos específicos Gire el filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj y luego desenrósquelo totalmente y retírelo 4 Limpie el filtro y la cámara del filtro 5 Compruebe que el rotor de la bomba gire libremente 6 Vuelva ...

Страница 170: ...trólelo y límpielo regularmente Para las lavadoras con un tubo de alimentación similar al de la imagen 1 Cierre el grifo de agua y afloje el tubo de alimentación 2 Limpie el filtro tamiz interno y enrosque la boquilla de alimentación de agua en el grifo de agua 3 Ahora desenrosque el tubo de entrada situado en la parte trasera de la lavadora 4 Retire el filtro tamiz de la lavadora utilizando una p...

Страница 171: ...to se detiene durante el ciclo de lavado según el modelo Compruebe que el indicador de Depósito lleno se enciende Desactive esta opción pulsando botón de Inicio Pausa o seleccionando e iniciando el programa de Vaciado Se ha seleccionado otro programa y el indicador Inicio Pausa parpadea Vuelva a seleccionar el programa que desee y luego pulse el botón Inicio Pausa La puerta se ha abierto y el indi...

Страница 172: ...ado si detecta un desequilibrio demasiado grande para proteger el aparato Si la ropa está aún demasiado mojada al final del ciclo de lavado retire algunas prendas y vuelva a iniciar el ciclo de centrifugado Si se forma demasiada espuma se perjudica el centrifugado Utilice una cantidad de detergente adaptada Compruebe que el selector de velocidad del modo Centrifugado no esté configurado en 0 Si su...

Страница 173: ...de agua es suficiente El tubo de entrada de agua no está enrollado El filtro del conducto de entrada de agua no está obstruido consulte la sección Mantenimiento y Solución de problemas El tubo de alimentación de agua no está congelado Pulse el botón Inicio Pausa una vez que haya eliminado el error Si el error vuelve a ocurrir contacte al servicio postventa consulte la sección Servicio postventa B ...

Страница 174: ...undos y desbloquee la puerta de la lavadora PTC para comprobar que la puerta esté bien cerrada Abra la puerta y vuelva a cerrarla Una vez eliminado el error pulse el botón Inicio Pausa Si el error se vuelve a producir de nuevo desenchufe la alimentación eléctrica y contacte al servicio postventa Si se muestra el código de error F14 Error de apertura de la puerta Haga lo siguiente pulse el botón de...

Страница 175: ...Inicio Pausa Si el error se vuelve a producir de nuevo desenchufe la alimentación eléctrica y contacte al servicio postventa Si se muestra el código de error UNB Pulse el botón On Off durante 3 segundos para apagar el aparato Abra la puerta desplace la ropa y luego gire el selector de programas hasta el modo Deshidratación Centrifugue la ropa una vez más Si el error se vuelve a producir de nuevo d...

Страница 176: ...ica 2 Cierre el grifo de agua 3 Desconecte los tubos de entrada y vaciado 4 Elimine el agua contenida en los tubos y en el aparato consulte las secciones Retirada del filtro y Vaciado del agua residual 5 Coloque los pernos de transporte obligatorio 6 El aparato pesa más de 55 kg son necesarias dos personas para desplazarlo Asegúrese de utilizar una toma conectada a tierra No utilice tomas múltiple...

Страница 177: ...ti a marchio VALBERG assicurano un utilizzo s e m p l i c e p re s t a z i o n i a f f i d a b i l i e u n a q u a l i t à impeccabile G ra z i e a q u e sto a p p a re cc h i o o g n i u t i l i z z o s a rà motivo di soddisfazione Benvenuto in ELECTRO DEPOT Visita il nostro sito internet www electrodepot fr Grazie ...

Страница 178: ...o del tubo di ingresso dell acqua Istruzioni per il riempimento Collegare il tubo di scarico Apertura chiusura dello sportello Apertura di emergenza dello sportello Prima di effettuare il primo ciclo di lavaggio Preparazione del carico Descrizione dei programmi Detersivi Drenaggio dell acqua di scarico a seconda del modello Pulizia e manutenzione Guida alla risoluzione dei problemi Servizio assist...

Страница 179: ...ositivodiprotezionebambini sefornito all interno dello sportello 2 Pannello di controllo 6 Zoccolo davanti all accesso della pompa 3 Cassetto dei detersivi 7 Piedini regolabili 4 Oblò NOTA la configurazione del pannello di controllo e il suo aspetto generale dipendono dal modello selezionato ...

Страница 180: ...l alto Si prega di leggere la presente GUIDA ALL INSTALLAZIONE prima della messa in funzione Conservare la GUIDA ALL INSTALLAZIONE per riferimento futuro Si prega di leggere le raccomandazioni generali relative allo smaltimento dell imballaggio nel MANUALE D USO Pezzi forniti in dotazione 1 Sacchetto per pezzi piccoli 2 Manuale d uso guida all installazione garanzia a seconda del modello 3 Una chi...

Страница 181: ...annello inferiore a seconda del modello Prima di utilizzare la lavatrice assicurarsi di rimuovere i bulloni di protezione per il trasporto IMPORTANTE la mancata rimozione dei bulloni di protezione per il trasporto può provocare danni alla lavatrice 1 Svitare parzialmente tutti i bulloni di protezione per trasporto fino a circa 30 mm con la chiave seguendo la direzione della freccia non svitarli co...

Страница 182: ... Per garantire la sicurezza della lavatrice e ridurre il rumore chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione vedi allegato fornito con la macchina Spingere i tappi nei fori e girarli nella direzione indicata dalla freccia finché non scattano in posizione IMPORTANTE Conservare i bulloni di protezione per il trasporto e la chiave Dovranno essere rimontati in caso di trasporto della lavatrice...

Страница 183: ...pannello di compensato di 60x60 cm di almeno 3 cm di spessore fissandolo al pavimento Se il pavimento è irregolare regolare i 4 piedini di livellamento se necessario non inserire cunei di legno sotto i piedini 5 Svitare il controdado in senso orario vedi freccia servendosi della chiave 6 Sollevare leggermente la lavatrice e regolare l altezza dei piedini ruotandoli Più alto Più basso 7 Importante ...

Страница 184: ...llo inferiore Si prega di orientare il lato con l isolamento acustico verso l alto e la scritta PUMP nell angolo del pannello a livello della pompa della lavatrice Pompa Pompa Prima di installare il pannello inferiore anti rumore allineare e incollare la lana di vetro lungo la stampa nell angolo destro del pannello inferiore questa procedura non è necessaria per i modelli privi di lana di vetro Ri...

Страница 185: ...trato in figura Inserire il lato con la tacca ad angolo obliquo saldamente tra le due viti a piedino situate sul retro della lavatrice Montare quindi il pannello inferiore assicurandosi che sia a stretto contatto con il fondo della lavatrice Pompa Premere manualmente il biadesivo lungo tutti e quattro i bordi per fissare saldamente il pannello anti rumore al corpo dell apparecchio ...

Страница 186: ...bo deve essere privo di nodi La lavatrice non deve essere collegata al rubinetto miscelatore di uno scaldabagno non pressurizzato Controllare che i collegamenti siano del tutto a tenuta stagna aprendo completamente il rubinetto dell acqua Se il tubo è troppo corto sostituirlo con un tubo resistente alla pressione di lunghezza sufficiente 1 000 kPa min conformemente a EN 50084 Controllare regolarme...

Страница 187: ...me in Fig 1 Assicurarsi che Tutti i collegamenti siano ben serrati Non permettere ai bambini di utilizzare la lavatrice di salirvi sopra di sostare in prossimità o di entrare nel cestello Si prega di notare che durante i cicli di lavaggio la temperatura della superficie dell oblò può aumentare Quando l apparecchio è in funzione e i bambini sono nelle vicinanze devono essere sorvegliati costantemen...

Страница 188: ... lavandino con il supporto a U Fissare il supporto a U E se non è già installato all estremità del tubo di scarico NOTA Assicurarsi che il tubo di scarico non sia piegato Fissare il tubo in modo da evitarne la caduta Dopo la fase di lavaggio la lavatrice scarica l acqua calda I lavandini piccoli non sono adatti a questo scopo Per allungare il tubo utilizzare un tubo dello stesso tipo e fissare i r...

Страница 189: ...erra Non utilizzare multiprese elettriche o prolunghe L alimentazione deve essere adatta alla corrente nominale dell apparecchio cioè 10 A Il cavo dell alimentazione elettrica deve essere sostituito unicamente da un elettricista qualificato I collegamenti elettrici devono essere effettuati in conformità con le vigente normative locali ...

Страница 190: ...si blocca Se risulta impossibile aprire lo sportello in caso di interruzione di corrente o in altre circostanze speciali è possibile utilizzare la leva di blocco situata all altezza della pompa di scarico per un apertura di emergenza dello sportello NOTA 1 Non seguire questa procedura quando la lavatrice funziona normalmente 2 Prima di procedere verificare che il cestello interno abbia smesso di r...

Страница 191: ... lavaggio Lana di questa lavatrice è stato testato e approvato da The Woolmark Company per quanto riguarda i capi di lana etichettati come lavabili in lavatrice tenendo conto delle istruzioni di lavaggio fornite dal costruttore della lavatrice e dal produttore degli indumenti in questione in termini di lavabilità in lavatrice Colorati Lavare separatamente i capi colorati e quelli bianchi Lavare se...

Страница 192: ...ttamente nel cassetto dei detersivi Per le macchie molto persistenti applicare uno smacchiatore direttamente sulla macchia se necessario Tintura Utilizzare soltanto coloranti compatibili con le lavatrici Seguire le istruzioni del produttore Le parti in plastica e in gomma dell apparecchio possono essere macchiate da coloranti Caricamento del bucato 1 Aprire lo sportello 2 Posizionare i capi uno ad...

Страница 193: ...186 IT Utilizzo dell apparecchio B Descrizione dei programmi 1 2 3 4 5 6 7 15 20 C 8 ...

Страница 194: ...1 Tasto Temp 2 Funzione Protezione bambini 3 Tasto Centrifuga 4 Funzione Mute 5 Tasto Opzioni 6 Avvio ritardato 7 Schermo di visualizzazione del programma e dello stato della funzione 8 Selettore di programma 9 Tasto On Off 10 Tasto Avvio Pausa ...

Страница 195: ...ente puliti a 40 C Anche la velocità di centrifuga può essere impostata liberamente La velocità massima è impostata di default 9 0 15 20 C Sì 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Vapore speciale anti allergia 2 40 C 60 C 15 0 C Indicato per tessuti resistenti alle alte temperature e alla decolorazione Questo programma rimuove gli allergeni come pollini acari e parassiti ...

Страница 196: ...bili in lavatrice con imbottitura sintetica cuscini piumoni copriletto programma adatto anche ai capi con imbottitura di piume d oca 2 0 Sì 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C Questo programma è adatto ai capi di cotone poco sporchi e consente di risparmiare energia 9 0 15 20 C Sì 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Funzione di pulizia del cestello 95 ...

Страница 197: ...ndumenti Lavare i vestiti indossati vicino alla pelle a 60 C I capi meno sporchi saranno perfettamente puliti a 40 C Anche la velocità di centrifuga può essere impostata liberamente La velocità massima è impostata di default 10 0 15 20 C Sì 15 20 C 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 1 400 15 20 C Vapore speciale anti allergia 2 40 C 60 C 15 0 C Indicato per tessuti resistenti alle alte temp...

Страница 198: ... 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 15 20 C 1 000 15 20 C Piumino 20 C 30 C 40 C 15 0 C Articoli lavabili in lavatrice con imbottitura sintetica cuscini piumoni copriletto programma adatto anche ai capi con imbottitura di piume d oca 2 0 Sì 15 20 C 15 20 C 15 20 C 2 15 20 C 15 20 C 600 15 20 C Questo programma è adatto ai capi di cotone poco sporchi e consente di risparmiare energia 10 0 15 20 C Sì 15 20 C...

Страница 199: ...re il programma Caricare il carico da lavare nel cestello e chiudere lo sportello Aggiungere i detersivi negli scomparti corrispondenti secondo il tipo di programma che si desidera selezionare Aggiungere i detersivi come descritto nel paragrafo Detersivi del Manuale d uso 1 Premere il tasto On Off 2 Posizionare il selettore di programma sul programma di lavaggio desiderato Il programma impostato d...

Страница 200: ...Se si seleziona la funzione di risciacquo extra la lavatrice eseguirà nuovamente il processo di risciacquo prima di passare al programma dell ammorbidente e la durata totale del ciclo aumenterà di conseguenza Avviso d ingresso dell acqua Se il rubinetto di ingresso dell acqua non è aperto o la pressione dell acqua è troppo bassa l icona di errore di alimentazione dell acqua apparirà e il display m...

Страница 201: ... essere annullato ruotando la manopola per selezionare altri programmi L ora di avvio ritardato deve essere superiore alla durata del programma di lavaggio poiché si tratta in realtà dell orario in cui il programma terminerà Ad esempio se la durata del programma selezionato è di 2 28 h l orario di avvio ritardato deve essere compreso tra le 03 00 e le 24 00 Durante il processo di avvio ritardato l...

Страница 202: ...o scomparto aprire l ingresso dell acqua e premere il tasto Avvio Pausa Il display indica l avanzamento del programma corrente con le icone da sinistra a destra È visualizzata anche la durata residua del programma Per annullare il programma o riselezionare delle opzioni 1 Premere il tasto On Off per 2 secondi per spegnere la lavatrice 2 Premere il tasto On Off per accendere la lavatrice Selezionar...

Страница 203: ...sumo di energia è di 0 49 W in modalità Off e 0 49 W in modalità standby 3 I programmi più efficienti dal punto di vista energetico sono generalmente quelli che funzionano alle temperature più basse e che hanno una durata più lunga 4 Caricare la lavatrice domestica fino alla capacità massima specificata dal costruttore per il programma in questione aiuta a risparmiare energia e acqua 5 Uso corrett...

Страница 204: ... 78 53 1 400 Programma 10Kg Temperatura selezionata C Capacità nominale kg Temperatura massima nel cestello C Durata del programma h min Consumo di energia kWh ciclo Consumo di acqua litri ciclo Percentuale di umidità residua Velocità massima raggiunta giri min Eco 40 60 a pieno carico 10 39 03 59 0 99 65 49 1 400 Eco 40 60 con mezzo carico 5 36 03 00 0 65 50 51 1 400 Eco 40 60 con di carico 2 5 2...

Страница 205: ...gliere sempre detersivi ad alta resa e a bassa formazione di schiuma adatti alle lavatrici a carica frontale La scelta dei detersivi dipende dai seguenti fattori 1 Tipo di tessuto cotone tessuti sintetici di facile cura e delicati lana NOTA Utilizzare esclusivamente detersivi specifici adatti al lavaggio della lana 2 Colore 3 Temperatura di lavaggio 4 Livello di sporco e tipo di macchia ...

Страница 206: ...e possono danneggiare la lavatrice Non utilizzare solventi ad es benzene trementina Non lavare i tessuti precedentemente trattati con solventi o liquidi infiammabili Dosaggio Rispettare le dosi raccomandate sulla confezione del detersivo Le dosi dipendono dai seguenti fattori 1 Livello di sporco e tipo di macchia 2 Dimensioni degli articoli da lavare In caso di carico completo seguire le istruzion...

Страница 207: ...vo fa ingrigire il bucato nel tempo e calcifica il sistema di riscaldamento il cestello e i tubi Dove inserire i detersivi Il cassetto dei detersivi presenta tre scomparti fig A Fig A Scomparto per prelavaggio 15 20 C Detersivo per il prelavaggio ammollo Scomparto per lavaggio standard 15 20 C Detersivo per il lavaggio Smacchiatore Addolcitore d acqua categoria di durezza dell acqua 4 Scomparto pe...

Страница 208: ...o Se si usano prodotti decalcificanti coloranti o sbiancanti assicurarsi che siano adatti agli elettrodomestici I decalcificanti contengono componenti che possono danneggiare i componenti della lavatrice Non mettere solventi nella lavatrice per esempio benzene trementina Se si utilizza l amido in polvere procedere come segue 1 Lavare i capi mediante il programma desiderato 2 Preparare una soluzion...

Страница 209: ... al di sotto 1 Estrarre il tubo di scarico di emergenza dalla macchina 2 Posizionare l estremità del tubo di scarico di emergenza in un vassoio 3 Svitare il tappo del tubo di scarico di emergenza e rimuoverlo una volta allentato 4 Aspettare che l acqua defluisca naturalmente 5 Reinstallare il tappo del tubo di scarico di emergenza 6 Riempire lo scomparto del detersivo con 1 L d acqua per controlla...

Страница 210: ...are la leva di disinnesto dello scomparto di lavaggio principale e rimuovere il cassetto fig B 2 Rimuovere il sifone dello scomparto per ammorbidente fig C 3 Lavare tutti gli elementi con acqua 4 Riposizionare il sifone nel cassetto dei detersivi poi rimettere il cassetto nel suo alloggiamento Fig B Fig C Filtro Si consiglia di controllare e pulire il filtro regolarmente almeno due o tre volte all...

Страница 211: ...ficiente pressione per aprirlo 3 Posizionare un recipiente sotto l apertura del filtro e drenare con il tubo di scarico di emergenza per le procedure operative specifiche consultare il paragrafo Drenaggio dell acqua di scarico Ruotare il filtro in senso antiorario poi svitarlo completamente e rimuoverlo 4 Pulire il filtro e la relativa cella 5 Controllare che il rotore della pompa ruoti liberament...

Страница 212: ...atrici con un tubo di alimentazione simile a quello rappresentato nelle figure 1 Chiudere il rubinetto dell acqua e allentare il tubo di alimentazione 2 Pulire il filtro interno a rete e avvitare l ugello di alimentazione dell acqua sul rubinetto dell acqua 3 A questo punto svitare il tubo di alimentazione situato sul retro della lavatrice 4 Rimuovere il filtro a rete dalla lavatrice con un paio d...

Страница 213: ...pparecchio si ferma durante il ciclo a seconda del modello Verificare che La spia Vasca piena sia accesa Disattivare questa opzione premendo il tasto Avvio Pausa o selezionando e avviando il programma Scarico è stato selezionato un altro programma e la spia Avvio Pausa lampeggia Selezionare di nuovo il programma desiderato e poi premere il tasto Avvio Pausa Lo sportello è stato aperto e la spia Av...

Страница 214: ... già avviato se rileva uno sbilanciamento eccessivo al fine di proteggere la macchina Se il bucato è troppo bagnato alla fine del ciclo togliere alcuni capi e riavviare la centrifuga Un eccessiva formazione di schiuma può impedire la centrifuga Utilizzare la giusta quantità di detersivo Controllare che il selettore della velocità di centrifuga non sia stato impostato su 0 Se la lavatrice è dotata ...

Страница 215: ...a non sia attorcigliato Il filtro nel tubo di alimentazione dell acqua non sia ostruito vedi il paragrafo Manutenzione e risoluzione dei problemi Il tubo di ingresso dell acqua non sia attorcigliato Premere il tasto Avvio Pausa dopo che l errore è stato eliminato Se l errore si ripete si prega di contattare il servizio assistenza vedi il paragrafo Servizio assistenza B F03 appare sul display La la...

Страница 216: ...ripete scollegare l alimentazione elettrica e contattare il servizio assistenza Se viene visualizzato il codice di errore F14 Errore di apertura dello sportello Procedere come segue premere il tasto Avvio Pausa La lavatrice tenterà di aprire lo sportello L allarme non si spegnerà finché lo sportello non sarà sbloccato In alternativa premere il tasto On Off per riavviare la lavatrice e disattivare ...

Страница 217: ...re il tasto On Off per 3 secondi per spegnere la lavatrice Aprire lo sportello e risistemare il carico poi ruotare il selettore di programma sulla modalità Disidratazione Centrifugare il carico una seconda volta Se l errore si ripete scollegare l alimentazione elettrica e contattare il servizio assistenza ...

Страница 218: ...legare i tubi di ingresso e di scarico dell acqua 4 Rimuovere l acqua residua presente ancora nei tubi e nell apparecchio vedi paragrafi Rimozione del filtro e Scarico dell acqua residua 5 Installare i bulloni di protezione per il trasporto obbligatori 6 La macchina pesa più di 55 kg sono necessarie due persone per movimentarla Assicurarsi di utilizzare una presa dotata di messa a terra Non utiliz...

Отзывы: