background image

971685 - WT 612 D W566C

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

2/2

08/2021-01

EN

WARRANTY CONDITION

This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against 
any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not 
cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal 
wear of the product.

*as shown on the sales receipt.

FR

CONDITION DE GARANTIE

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre 
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne 
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une 
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

*sur présentation du ticket de caisse.

NL

GARANTIEVOORWAARDEN

Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, 
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of 
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product 
worden niet gedekt door deze garantie.

*op vertoon van kassabon.

ES

CONDICIONES DE GARANTÍA

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la 
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. 
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, 
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.

*previa presentación del comprobante de compra.

IT

CONDIZIONI DI GARANZIA

Il presente prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto* contro 
qualsiasi guasto derivante da un difetto di produzione fabbricazione o del materiale. 
La presente garanzia non copre difetti o danni dovuti a scorretta installazione, uso 
improprio o usura anomala del prodotto.

*Fa fede la data riportata sullo scontrino di acquisto.

INSTRUCTIONS FOR USE   

....................02

CONSIGNES D'UTILISATION 

....................30

GEBRUIKSAANWIJZINGEN  

....................62

INSTRUCCIONES DE USO   

....................92

ISTRUZIONI D’USO    

 

................. .122

Washing machine

Machine à laver

Wasmachine

Lavadora

Lavatrice

Содержание 971685

Страница 1: ...g is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kassabon ES CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra que se limita a los defectos de fabricación y averías del material...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 3: ...pliance you can be sure that each use will bring you satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr www electrodepot be A Preview of the appliance C Useful information B Using the appliance The instructions are also available on the site http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot fr sav notices Installation Operation Cleaning and Care Trouble shooting C...

Страница 4: ...ed as follows shall be selected n Rigid dry and level surface o Avoid direct sunlight p Sufficient ventilation q Room temperature is above 0 C r Keep far away from the heat resources such as coal or gas WARNING Packaging material e g Films Styrofoam can be dangerous for children There is a risk of suffocation Keep all packaging well away from children n Remove the cardboard box and styrofoam packi...

Страница 5: ... Loosen the 4 transport bolts with a spanner o Remove the bolts including the rubber parts and keep them for future use p Close the holes using the cover caps Levelling the washing machine WARNING The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing n Loosen the lock nut o Turn the foot until it reaches the floor p Adjust the legs and lock the nuts with a spanner Make sure th...

Страница 6: ... Min 60cm Min 60cm WARNING When installing drain hose fix it properly with a rope If drain hose is too long do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises Operation Quick Start CAUTION Before washing please make sure the washing machine is installed properly Your appliance was thoroughly checked before it left the factory To remove any residual water and to neutralize potenti...

Страница 7: ...h Washing The ambient temperature of the washing machine should be 5 40 C If used under 0 C the inlet valve and draining system may be damaged If the machine is installed under freezing conditions it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose can unfreeze before use Please check your laundry care labels and the detergent use instructions befo...

Страница 8: ...erefore it is suggested to add one or two more laundry items to the wash so that spin can be done smoothly Detergent Dispenser Pre wash detergent Main wash detergent Softener Pull out the dispenser Main wash Softener Prewash CAUTION Detergent only need to be added in case I after selecting pre washing for machines with this function Do not exceed the MAX level mark when filling in detergent additiv...

Страница 9: ...ive can be diluted in some water before pouring it into the detergent dispenser to avoid its inlet to get blocked and thus cause a water overflow Please choose the suitable type of detergent to get a maximum of washing performance and a minimum of water and energy consumption To achieve the best cleaning result a proper detergent dosing is important Use a reduced detergent amount if the drum is not...

Страница 10: ... This allows you to select an additional function and will light when selected 4 Programmes Available according to the laundry type 5 Display The display shows the settings estimated time remaining options and status messages for your washer The display will remain on through the cycle A Display Wash Time Delay Time Error End B Door Lock C Delay D Pre Wash E Extra Rinse ...

Страница 11: ...r pm 2 Quick 15 2 0 Cold 0 15 0 035 32 Cold 75 800 3 0 20 1 01 0 207 38 20 65 1000 Cotton 6 0 60 2 45 1 315 58 60 60 1200 Intensive 6 0 40 3 48 1 029 58 40 70 800 Mix 6 0 40 1 37 0 724 58 40 70 800 3 6 0 3 18 0 868 49 5 34 62 1200 3 0 2 36 0 540 43 5 31 62 1200 1 5 2 36 0 374 36 5 23 62 1200 ǩ The above data is for reference only and the data may change due to different actual use conditions ǩ The...

Страница 12: ...on or linen Synthetic Wash synthetic articles for example shirts coats blending While washing the knitting textiles detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles Baby Care Washing the baby s clothes it can make the baby s wear cleaner and make the rinse performance better to protect the baby skin Rapid 45 Washing few and not very dirty clothes ...

Страница 13: ...which cycle offers which options for adjustment If an adjustment is not possible for a cycle Pre Wash The Prewash function can get an extra wash before main wash it is suitable for washing the dust rises to surface of the clothes You need to put detergent into the Case I when select it Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it Delay Set the Delay function n Select a...

Страница 14: ...next reset CAUTION After Muting the buzzer function the sounds will not be activated any more My Cycle To memory the frequently used programme After choosing the programme and setting the options press Temp Cleaning and Care WARNING Before your maintenance starts please unplug the machine and close the tap Cleaning the Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life T...

Страница 15: ...ion on softener cover inside the dispenser drawer A o Lift the clip up and take out softener cover and wash all grooves with water p Restore the softener cover and push the drawer onto position NOTE Do not use abrasive or caustic agents to clean plastic parts Clean the detergent dispenser every 3 months to ensure the normal operation of the appliance Cleaning the Drain Pump Filter WARNING Makesure...

Страница 16: ...s too low Straighten the water pipe Check if the inlet valve filter is blocked Overtime water draining Check the drain hose for blockage Water overflow Restart the washer Others Please try again first call up service line if there are still troubles NOTE After the check activate the appliance If the problem occurs or the display shows other alarm codes again contact the service Customer service Spare...

Страница 17: ... p p a re i l vo u s ê te s a ss u ré e q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Consultez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be A Aperçu de l appareil C Informations utiles B Utilisation de l appareil Les instructions sont également disponibles sur le site http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot fr sav notices ...

Страница 18: ...ractéristiques suivantes n Une surface rigide sèche et plane o À l abri de la lumière directe du soleil p Une ventilation suffisante q Une température ambiante supérieure à 0 C r À l écart des sources de chaleur notamment des appareils alimentés au charbon ou au gaz AVERTISSEMENT Les matériaux d emballage par ex les films le polystyrène peuvent être dangereux pour les enfants Ils présentent un ris...

Страница 19: ...boulons de transport situés à l arrière de l appareil avant de l utiliser 1 2 3 n Desserrez les 4 boulons de transport à l aide d une clé o Retirez les boulons y compris les parties en caoutchouc et conservez les afin de pouvoir les utiliser ultérieurement p Rebouchez les trous à l aide des caches Mise à niveau du lave linge AVERTISSEMENT Les contre écrous sur les quatre pieds doivent être bien se...

Страница 20: ...rt de tuyau de vidange veuillez l installer comme suit Bac à eau Fixations Support de tuyau Max 100 cm Max 100 cm Min 60 cm Min 60 cm AVERTISSEMENT Lorsque vous procédez à l installation du tuyau de vidange fixez le correctement à l aide d une corde Si le tuyau de vidange est trop long ne tentez pas de l enfoncer dans le lave linge ceci pourrait engendrer des bruits anormaux Fonctionnement Prise en...

Страница 21: ...avez sélectionné la fonction Prélavage pour les appareils dotés de cette fonction Assurez vousquelesvoletsdutamboursontcorrectement accrochés L ensemble des crochets métalliques doit être correctement accroché à l intérieur du volet de porte arrière Vérifiez le tambour avant chaque lavage il doit tourner facilement 2 Lavage 1 2 3 4 n Allumez l appareil o Sélectionnez un programme p Sélectionnez une...

Страница 22: ...ières textiles fermez les boutons et les fermetures à glissière r Placez les petits articles dans un filet à linge s Mettez sur l envers les tissus qui boulochent facilement ou à poils longs AVERTISSEMENT Vous ne devez jamais laver ni sécher du linge ayant été nettoyé lavéoutrempédansdessubstancescombustibles ou explosives notamment de la cire du pétrole de la peinture de l essence de l alcool du ...

Страница 23: ...e contenant des agents de blanchiment et des azurants optiques Coton ÉCO 40 60 Mixte 20 40 60 Linge blanc en lin ou coton qui peut bouillir Lessive pour couleurs ne contenant pas d agents de blanchiment ni d azurants optiques Coton ÉCO 40 60 Mixte À froid 20 40 Linge de couleur en coton ou lin Lessive douce ou pour couleurs sans azurants optiques Synthétiques À froid 20 40 Linge de couleur composé...

Страница 24: ...degré de salissure de votre linge des vêtements peu sales nécessitent moins de lessive Les lessives très concentrées requièrent un dosage particulièrement précis Les symptômes suivants évoquent un surdosage de lessive la formation d une mousse importante de mauvaises performances de lavage et de rinçage Les symptômes suivants évoquent un dosage de lessive insuffisant le linge devient gris des dépôt...

Страница 25: ...6 0 Coton 6 0 2 40 Synthétiques 3 0 2 20 Mixte 6 0 1 37 Jeans 6 0 1 45 Vêtements de sport 3 0 1 31 3 0 1 01 Linge de bébé 6 0 1 42 Nettoyage du tambour 1 18 Essorage uniquement 6 0 0 12 Rinçage et essorage 6 0 0 20 Laine 2 0 1 07 Intensif 6 0 3 48 6 0 3 16 Rapide 45 2 0 0 45 Rapide 15 2 0 0 15 REMARQUES Les valeurs de ce tableau sont fournies à titre indicatif uniquement Les valeurs réelles peuven...

Страница 26: ...que les règlements UE n Température la plus élevée atteinte par le linge au cours du cycle de lavage pendant o Humidité résiduelle après le cycle de lavage en pourcentage de teneur en eau et vitesse d essorage à laquelle cette valeur a été obtenue p Le programme ÉCO 40 60 permet de laver du linge en coton normalement sale indiqué programme est utilisé pour évaluer la conformité au règlement UE 201...

Страница 27: ... des pauses plus longues pendant le programme les textiles trempent dans le liquide de lavage Essorage uniquement Essorage supplémentaire avec une vitesse d essorage sélectionnable Rinçage et essorage Rinçage supplémentaire avec un essorage Nettoyage du tambour Ce cycle est spécifiquement prévu pour maintenir la propreté du tambour et des tuyaux Il se déroule à une température élevée 90 C ce qui pe...

Страница 28: ...tte fonction votre linge subit un rinçage supplémentaire Départ différé Réglage de la fonction de départ différé n Sélectionnez un programme o Appuyez sur le bouton Départ différé pour choisir la durée la durée du départ différé peut être réglée entre 0 et 24 h 3 h 6 h 9 h p Appuyez sur le bouton Départ Pause pour lancer le départ différé Choisissez le programme Réglez la durée Lancez le programme...

Страница 29: ...é les options appuyez sur le bouton Temp pendant 3 secondes avant de lancer le lavage Le programme défini par défaut est le programme Coton Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Avant de procéder à l entretien de l appareil débranchez le et fermez le robinet Nettoyage du corps de l appareil Un entretien adéquat du lave linge permet d allonger sa durée de vie Les surfaces peuvent être nettoyées à l ...

Страница 30: ...cache du compartiment de l adoucissant Nettoyez à l eau tous les compartiments p Réinstallez le cache du compartiment de l assouplissant et repoussez le tiroir dans son logement REMARQUE N utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer les pièces en plastique Nettoyez le compartiment à lessive tous les 3 mois pour assurer le bon fonctionnement de l appareil Nettoyage du filtre de la...

Страница 31: ...cran ne s allument pas Débranchez la machine La carte de circuit imprimé ou le câblage présente un problème de connexion Assurez vous que l alimentation électrique fonctionne et que la fiche secteur est bien branchée Bruits anormaux Vérifiez que les fixations boulons ont bien été retirées Vérifiez que l appareil est installé sur une surface solide et plane Modèles à affichage LED Description Causes po...

Страница 32: ...uleraient la garantie et les dommages consécutifs ne seraient pas reconnus Transport ÉTAPES IMPORTANTES À SUIVRE POUR DÉPLACER L APPAREIL Débranchez l appareil et fermez le robinet d arrivée d eau Vérifiez si la porte et le compartiment à lessive sont bien fermés Retirez le tuyau d arrivée d eau et le tuyau d évacuation du corps de l appareil Laissez toute l eau s écouler de l appareil voir la rub...

Страница 33: ...stel kunt u er zeker van zijn dat u bij elk gebruik volledig tevreden zult zijn Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot fr www electrodepot be A Voorbeeldweergave van het toestel C Nuttige informatie B Het toestel gebruiken De instructies zijn ook terug te vinden op de site http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot fr sav notices Installatie Werking Reiniging...

Страница 34: ...n geselecteerd n Stevig droog en vlak oppervlak o Vermijd rechtstreeks zonlicht p Voldoende ventilatie q De kamertemperatuur ligt hoger dan 0 C r Houd uit de buurt van hittebronnen zoals toestellen die steenkool of gas verbranden WAARSCHUWING Verpakkingsmateriaal e d Folie piepschuim kan gevaarlijk zijn voor kinderen Er bestaat een risico op verstikking Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt...

Страница 35: ... de 4 transportschroeven los met een moersleutel o Verwijder de schroeven en de rubber onderdelen en bewaar ze voor toekomstig gebruik p Sluit de gaten af met de afdekkapjes De wasmachine waterpas zetten WAARSCHUWING De vergrendelmoeren op de vier de voeten moeten vastgeschroefd worden tegen de behuizing n Draai de vergrendelmoer los o Draai de voet tot deze de vloer raakt p Pas de voeten aan en d...

Страница 36: ...installeren goed vast met een touw Wanneer een afvoerslang te lang is forceer deze dan niet in de wasmachine aangezien dit abnormale geluiden zal veroorzaken Werking Quick Start OPGELET Alvorens te wassen zorg er voor dat de wasmachine naar behoren geïnstalleerd is Uw toestel werd grondig gecontroleerd alvorens het de fabriek verliet Om resterend water te verwijderen en potentiële geurtjes te neut...

Страница 37: ...ingstemperatuur moet tussen 5 40 C liggen Indien het toestel gebruikt wordt bij een temperatuur van minder dan 0 C kunnen de toevoerklep en het afvoersysteem beschadigd raken Indien het toestel in vorstomstandigheden is geïnstalleerd moet ze naar een ruimte met normale omgevingstemperatuur worden verplaatst om ervoor te zorgen dat de watertoevoerslang en de afvoerslang kunnen ontdooien alvorens ze...

Страница 38: ...ee extra stukken wasgoed toe te voegen aan de was zodat het centrifugeren gelijkmatiger kan verlopen Wasmiddeldispenser Wasmiddel voorwas Wasmiddel hoofdwas Wasverzachter Verwijder de dispenser Hoofdwas Wasverzachter Voorwas OPGELET Voeg enkel wasmiddel toe in vakje I wanneer u prewash hebt geselecteerd bij toestellen die uitgerust zijn met deze functie Overschrijd het maximumniveau niet wanneer u...

Страница 39: ...spenser te gieten Zo wordt vermeden dat de toevoer geblokkeerd raakt en het water overstroomt Kies het geschikt type wasmiddel om maximale wasprestaties te bekomen en een minimum aan water en energie te verbruiken Om de beste reinigingsresultaten te bekomen is een juiste dosering van het wasmiddel belangrijk Gebruik een kleinere hoeveelheid wasmiddel wanneer de trommel niet volledig gevuld is Pas ...

Страница 40: ... selecteren en deze zullen oplichten wanneer ze geselecteerd worden 4 Programma s Beschikbaar afhankelijk van het type wasgoed 5 Weergavescherm Het weergavescherm toont aan de instellingen geschatte resterende tijd opties en statusmeldingen van uw wasmachine Het weergavescherm blijft branden tijdens de cyclus A Weergavescherm Duur van de wasbeurt Duur Uitgesteld starten Fout Einde B Door Lock C De...

Страница 41: ... Koud 75 800 3 0 20 1 01 0 207 38 20 65 1000 Katoen 6 0 60 2 45 1 315 58 60 60 1200 Intensief 6 0 40 3 48 1 029 58 40 70 800 Gemengd 6 0 40 1 37 0 724 58 40 70 800 3 6 0 3 18 0 868 49 5 34 62 1200 3 0 2 36 0 540 43 5 31 62 1200 1 5 2 36 0 374 36 5 23 62 1200 ǩ De bovenstaande gegevens worden louter als referentie gegeven en de gegevens kunnen wijzigen afhankelijk van verschillende effectieve gebru...

Страница 42: ...synthetische artikelen bijvoorbeeld hemden jassen gemengde kleding Voor het wassen van gebreide stoffen zal de hoeveelheid wasmiddel afnemen als gevolg van de losse vezelstructuur en het feit dat gemakkelijk bellen worden gevormd Babykleertjes Bij het wassen van babykleertjes kan dit programma babykleertjes schoner maken en de spoelprestatie verbeteren om het babyhuidje te beschermen Snel 45 Om sn...

Страница 43: ... welke cyclus welke aanpassingsopties biedt Pre Wash De voorwasfunctie biedt een extra wasbeurt vóór de hoofdwas en is geschikt voor het wegwassen van het stof dat van de kleding naar de oppervlakte stijgt U moet wasmiddel toevoegen in het Vakje I wanneer deze functie wordt geselecteerd Extra Rinse Het wasgoed zal een extra spoelbeurt ondergaan wanneer dit programma wordt geselecteerd Delay De Del...

Страница 44: ...an Druk 3 seconden voor het begin van het wassen op Temp na het kiezen van het programma Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gelieve de stekker van het toestel uit het stopcontact te halen en de kraan dicht te draaien vóór u onderhoudswerken uitvoert Reinigen van de kast Een degelijk onderhoud van de wasmachine kan de levensduur ervan verlengen Waar nodig kan het oppervlak gereinigd worden met ver...

Страница 45: ...enserlade A o Til de clip omhoog verwijder het afdekkapje van de wasverzachter en spoel alle groeven met water p Plaats het afdekkapje van de wasverzachter terug en druk de lade terug op zijn plek OPMERKING Gebruikgeenschurendeofbijtendemiddelenomkunststof onderdelen te reinigen Reinig de wasmiddeldispenser om de 3 maanden om de normale werking van het toestel te waarborgen De afvoerpompfilter rei...

Страница 46: ...het weergavescherm werkt niet Schakel het PC bord uit of het harnas heeft een verbindingsprobleem Controleer of de stroom uitgeschakeld is en of de stekker goed in het stopcontact zit Abnormaal geluid Controleer of de vastzetbouten werden verwijderd Controleer of de machine op een stevige vloer staat en of het waterpas staat Modellen met ldc scherm Omschrijving Mogelijke oorzaak Oplossing De deur ...

Страница 47: ...g vervalt de garantie en zal daarop volgende schade niet worden erkend Transport BELANGRIJKE STAPPEN BIJ HET VERPLAATSEN VAN HET TOESTEL Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact en draai de watertoevoerkraan dicht Controleer of de deur en de wasmiddeldispenser goed gesloten zijn Verwijder de watertoevoerslang en de afvoerslang van de behuizing Verwijder de waterafvoer volledig van het t...

Страница 48: ...eguro de que cada uso le proporcionará satisfacción Bienvenido a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot fr www electrodepot be 93 ES 93 ES Índice A Vista previa del aparato C Información útil B Uso del aparato Las instrucciones también están disponibles en el sitio http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot fr sav notices Instalación Funcionamiento Limpieza y mant...

Страница 49: ...ficie rígida seca y plana o Evite la luz directa del sol p Debe haber ventilación suficiente q La temperatura del sitio debe ser superior a 0 C r Debe estar alejada de fuentes de calor como carbón o gas ADVERTENCIA El material de embalaje por ejemplo papel transparente o espuma de poliestireno puede ser peligroso para los niños Hay peligro de asfixia Mantenga todo el embalaje totalmente alejado de ...

Страница 50: ... con una llave inglesa o Quite los pernos incluyendo las partes de goma y guárdelos para un uso futuro o Cierre los orificios utilizando las tapas Nivelación de la lavadora ADVERTENCIA Las tuercas de fijación de los cuatro pies deben apretarse firmemente contra el alojamiento n Afloje la tuerca de fijación o Gire el pie hasta que llegue hasta el suelo p Ajuste las patas y bloquee las tuercas con una...

Страница 51: ...n 60 cm ADVERTENCIA Al instalar el tubo de drenaje fíjelo bien con un cable de sujeción Si el tubo de drenaje es demasiado largo no lo fuerce hacia la lavadora ya que podría provocar ruidos anormales Funcionamiento Inicio rápido PRECAUCIÓN Antes del lavado asegúrese de que la lavadora esté bien instalada Su aparato fue revisado a fondo antes de salir de la fábrica Para quitar el agua residual y ne...

Страница 52: ...talla Antes de cada lavado La temperatura ambiental de la lavadora debe ser de 5 40 C Si se utilizara por debajo de los 0 C la válvula de entrada y el sistema de drenaje podrían dañarse Si la máquina se ha instalado en una zona a temperaturas bajo cero debe cambiarse a una temperatura ambiental normal para asegurarse de que el tubo de suministro de agua y el tubo de drenaje se descongelan antes de...

Страница 53: ...ás al lavado para que el giro sea suave Dispensador de detergente Detergente para el prelavado Detergente para el lavado principal Suavizante E x t r a c c i ó n d e l dispensador Lavado principal Suavizante Prelavado PRECAUCIÓN Solo hay que añadir detergente en el compartimento I si se selecciona la función de prelavado en las máquinas con esta función No sobrepase la marca de nivel MAX cuando ca...

Страница 54: ...ntes de ponerlo en el dispensador de detergente para evitar que la entrada de este se bloquee y provoque el vertido de agua Elija el tipo de detergente adecuado para lograr un rendimiento máximo del lavado y un consumo mínimo de agua y energía Para lograr el mejor resultado de limpieza es importante una dosificación adecuada del detergente Utilice una cantidad menor de detergente si el tambor no es...

Страница 55: ...clo de lavado 3 Opción Esto le permite elegir una función adicional y se iluminará al seleccionarse 4 Programas Disponibles según el tipo de ropa 5 Pantalla La pantalla muestra los ajustes el tiempo restante aproximado las opciones y los mensajes de estado de su máquina La pantalla permanecerá encendida durante todo el ciclo A Pantalla Tiempo de lavado Inicio programado Error Fin B Bloqueo de la p...

Страница 56: ...d residual en Velocidad de centr ifugado en RPM 2 Rápido 15 2 0 Frío 0 15 0 035 32 Frío 3 0 20 1 01 0 207 38 20 Algodón 6 0 60 2 45 1 315 58 60 Intensivo 6 0 40 3 48 1 029 58 40 Mixto 6 0 40 1 37 0 724 58 40 3 6 0 3 18 0 868 49 5 34 3 0 2 36 0 540 43 5 31 1 5 2 36 0 374 36 5 23 ǩ Los datos anteriores son solo una referencia y pueden cambiar debido a que las condiciones reales de uso sean distintas...

Страница 57: ...as por ejemplo camisas abrigos mezclas Para los tejidos de punto la cantidad de detergente debe reducirse debido a su estructura de fibras sueltas y a la tendencia a formar burbujas Cuidado infantil Para ropa de bebé Limpia mejor la ropa de bebé y la aclara a fondo para proteger la piel del bebé Rápido 45 Lavado rápido de poca ropa que no esté muy sucia Mixto Carga mixta de tejidos de algodón y sin...

Страница 58: ...lles del programa ECO 40 60 en la página de programas La tabla muestra qué opciones de ajuste ofrece cada ciclo Prelavado La función de prelavado puede hacer un lavado adicional antes del principal Es adecuada para quitar el polvo de la superficie de la ropa Cuando se selecciona hay que poner detergente en el compartimento I Aclarado extra Si se selecciona la ropa se someterá a un aclarado adicion...

Страница 59: ...AUCIÓN Después de silenciar el avisador los sonidos ya no se activarán El ajuste se mantendrá hasta el siguiente reinicio Mi ciclo Para guardar los programas más usados Después de elegir el programa y ajustar las opciones pulse Temp Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Antes de iniciar el mantenimiento desenchufe la máquina y cierre la tapa Limpieza de la carcasa El mantenimiento adecuado de la la...

Страница 60: ...e dentro del compartimento dispensador A o Levante el clip saque la tapa de suavizante y lave todas las ranuras con agua p Vuelva a colocar la tapa de suavizante y empuje el compartimento a su posición NOTA No utilice sustancias abrasivas ni corrosivas para limpiar las piezas de plástico Limpie el dispensador de detergente cada 3 meses para asegurarse del funcionamiento normal del aparato Limpieza...

Страница 61: ...a pantalla no se iluminan Desconecte la alimentación Hay problemas de conexión en el tablero del circuito impreso o el cableado Compruebe si la alimentación apagada y si el enchufe está bien conectado Ruido anormal Compruebe si las fijaciones los pernos se han quitado Compruebe que se haya instalado en una superficie sólida y plana Modelos de pantalla LED NOTA Tras la revisión active el aparato Si e...

Страница 62: ...a invalida la garantía y la reparación de los daños subsiguientes Transporte PASOS IMPORTANTES PARA MOVER EL APARATO Desenchufe el aparato y cierre la toma de agua Compruebe que la puerta y el dispensador de detergente estén bien cerrados Quite el tubo de entrada de agua y el tubo de salida de las conexiones de la carcasa Drene totalmente el agua del aparato vea el apartado sobre mantenimiento del...

Страница 63: ...a massima soddisfazione a ogni utilizzo Benvenuti in ELECTRO DEPOT Visitate il nostro sito web www electrodepot fr www electrodepot be 123 IT 123 IT Indice A Panoramica dell apparecchio C Informazioni utili B Utilizzo dell apparecchio Le istruzioni sono disponibili inoltre al seguente sito http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot fr sav notices Installazione Funzionamento Pulizia...

Страница 64: ...enti caratteristiche n Superficie rigida asciutta e piana o Zona non esposta a luce solare diretta p Sufficiente ventilazione q Temperatura ambiente superiore a 0 C r Tenere a sufficiente distanza da fonti di calore come stufe a carbone o bruciatori a gas AVVERTENZA Il materiale di imballaggio ad es pellicole polistirolo può essere pericoloso per i bambini Sussiste il rischio di soffocamento Mante...

Страница 65: ...ante una chiave inglese o Rimuovere i bulloni inclusi i gommini e conservarli per l utilizzo futuro p Chiudere i fori mediante i coperchietti in dotazione Livellamento della lavatrice AVVERTENZA I dadi di bloccaggio su tutti e quattro i piedini devono essere saldamente avvitati contro l alloggiamento n Allentare il dado di bloccaggio o Ruotare il piedino finché raggiunge il pavimento p Regolare le...

Страница 66: ... corda Se il tubo di scarico è troppo lungo non forzarlo nella lavatrice perché ciò causerebbe rumori anomali Vasca Fissaggio Ferma tubo Max 100cm Max 100cm Min 60cm Min 60cm Funzionamento Avviamento rapido ATTENZIONE Primadellavaggioassicurarsichelalavatricesiainstallata correttamente L apparecchio è stato sottoposto a un controllo completo prima di uscire dalla fabbrica Per eliminare eventuali r...

Страница 67: ...ra ambiente del luogo in cui è installata la lavatrice deve essere compresa tra 5 e 40 C In caso di temperatura inferiore a 0 C la valvola di ingresso e il sistema di scarico possono subire danni Se la macchina viene installata in un luogo esposto al gelo deve essere trasferita in un ambiente a temperatura normale per assicurare che il tubo flessibile di alimentazione dell acqua e il tubo flessibi...

Страница 68: ...umenti da lavare in modo che la centrifuga possa essere eseguita in modo ottimale Cassetto dei detersivi Detersivo per prelavaggio Detersivo per il lavaggio principale Ammorbidente Estrarre il cassetto Lavaggio principale Ammorbidente Prelavaggio ATTENZIONE Il detersivo deve essere aggiunto solo nel cassetto I dopo aver selezionato il prelavaggio per le macchine con questa funzione Non superare il...

Страница 69: ...acqua versandola nel cassetto dei detersivi per evitare che l ingresso venga ostruito causando il trafilamento dell acqua Selezionare il tipo di detersivo idoneo per ottenere le massime prestazioni di lavaggio e il minimo consumo di acqua e di energia Per ottenere il massimo risultato di pulizia è importante dosare correttamente il detersivo Utilizzare una ridotta quantità di detersivo se il cestel...

Страница 70: ...te di selezionare ulteriori funzioni e si accende quando viene selezionato 4 Programmi Disponibile a seconda del tipo di indumento o biancheria 5 Display Il display mostra le impostazioni il tempo stimato rimanente le opzioni e i messaggi di stato della lavatrice Il display rimarrà acceso durante il ciclo A Display Tempo di lavaggio Tempo di ritardo Errore Fine B Blocco porta C Avvio ritardato D P...

Страница 71: ...1 0 207 38 20 65 1000 Cotone 6 0 60 2 45 1 315 58 60 60 1200 Intensivo 6 0 40 3 48 1 029 58 40 70 800 Misti 6 0 40 1 37 0 724 58 40 70 800 3 6 0 3 18 0 868 49 5 34 62 1200 3 0 2 36 0 540 43 5 31 62 1200 1 5 2 36 0 374 36 5 23 62 1200 ǩ I suddetti dati sono forniti a titolo puramente esemplificativo e possono variare a seconda delle effettive condizioni di utilizzo ǩ I valori consigliati per program...

Страница 72: ...io di articoli di maglieria è opportuno ridurre la quantità di detersivo a causa della struttura a maglia lasca e alla tendenza a formare bolle di schiuma Programma Baby Care Lavaggio di abbigliamento da bambino può rendere i vestiti più puliti e migliorare le prestazioni di risciacquo per proteggere la pelle del bambino Rapido 45 Lavaggio rapido di pochi capi e poco sporchi Misti Carico misto com...

Страница 73: ...gramma ECO 40 60 consultare la pagina Scheda del prodotto La tabella indica le opzioni di regolazione disponibili per ogni ciclo Prelavaggio Con la funzione di prelavaggio si può ottenere un lavaggio extra prima del lavaggio principale è adatta per lavare via la polvere sulla superficie dei vestiti è necessario inserire il detersivo nel cassetto I quando lo si seleziona Risciacquo supplementare Se...

Страница 74: ...NZIONE Dopo aver disattivato la funzione cicalino i suoni non saranno più attivati l impostazione sarà mantenuta fino al prossimo reset Il mio programma Per memorizzare il programma utilizzato più frequentemente Dopo aver scelto il programma e impostato le opzioni premere Temp Pulizia e cura AVVERTENZA Prima di iniziare la manutenzione scollegare la macchina e chiudere il rubinetto Pulizia dell in...

Страница 75: ...interno del cassetto dei detersivi A o Sollevare la clip ed estrarre il coperchio dell ammorbidente e lavare tutte le scanalature con acqua p Riposizionare il coperchio dell ammorbidente e spingere il cassetto in posizione NOTA Non utilizzare agenti abrasivi o caustici per pulire i componenti in plastica Pulire il cassetto dei detersivi ogni 3 mesi per assicurare il normale funzionamento dell appa...

Страница 76: ... Scollegare la scheda PC di alimentazione o il cablaggio ha un problema di connessione Controllare se l alimentazione è spenta e se la spina di alimentazione è collegata correttamente Rumore anomalo Controllare se sono stati rimossi i dadi di fissaggio Controllare che sia installata su un pavimento solido e piano Modelli con display a LED Descrizione Possibile causa Soluzione Lo sportello non si ch...

Страница 77: ...ranzia e impedisce il riconoscimento dei danni conseguenti Trasporto FASI IMPORTANTI DURANTE LA MOVIMENTAZIONE DELL APPARECCHIO Scollegare l apparecchio e chiudere il rubinetto di ingresso dell acqua Controllare se lo sportello e il cassetto dei detersivi si chiudono correttamente Rimuovere il tubo di ingresso dell acqua e il tubo flessibile di uscita dagli impianti domestici Far fuoriuscire compl...

Отзывы: