background image

24

Installations- og vedligeholdelsesvejledning 0020297933_07

Undgå en monteringsposition i nærheden af et vindue.

Vær opmærksom på støjemissionerne. Hold afstand til
reflekterende bygningsvægge.

Planlæg også trækningen af de hydrauliske og elektriske
ledninger.

Planlæg en væggennemføring.

Gyldighed:

Montering på fladt tag

Monter kun produktet på bygninger med massiv kon-
struktion og gennemgående støbt betondæk.

Monter ikke produktet på bygninger med trækonstruktion
eller med et letvægtstag.

Vælg et lettilgængeligt opstillingssted, så der regelmæs-
sigt kan fjernes løv eller sne fra produktet.

Vælg et opstillingssted, hvor luftindgangen ikke er udsat
for kraftig vindpåvirkning. Positionér så vidt muligt enhe-
den på tværs af hovedvindretningen.

Hvis opstillingsstedet ikke er vindbeskyttet, skal opførel-
sen af en beskyttelsesvæg planlægges med.

Vær opmærksom på støjemissionerne. Hold afstand til
nabobygninger.

Planlæg også trækningen af de hydrauliske og elektriske
ledninger.

Planlæg en væggennemføring.

5.7

Forberedelse af montering og installation

Fare!
Livsfare på grund af brand eller eksplo-
sion ved utæthed i kølemiddelkredsløbet!

Produktet indeholder det brændbare kølemid-
del R290. Ved utæthed kan udsivende køle-
middel danne en brændbar atmosfære ved
blanding med luft. Der er risiko for brand og
eksplosion.

Sørg for, at der ikke befinder sig antæn-
delseskilder som stikkontakter, lyskontak-
ter, lamper, elektriske afbrydere eller an-
dre permanente antændelseskilder i det
beskyttede område.

Følg de grundlæggende sikkerhedsregler, før du påbe-
gynder arbejdet.

5.8

Planlægning af fundament

Gyldighed:

Montering på terræn

2

1

3

Bemærk den efterfølgende placering og orientering af
enheden på båndfundamenterne som vist på billedet.

Bemærk, at kondensafløbet ikke er placeret

(1)

centralt

mellem båndfundamenterne.

Bemærk, at luftindtaget

(2)

er på bagsiden og luftudta-

get

(3)

er på forsiden af enheden.

5.9

Etablering af fundament

Gyldighed:

Montering på terræn

700

477

240

210

500

240

210

150

Ø100

270

120

300

100

AB

218

740

740

2

3

4

1

Foretag en udgravning i jorden. De anbefalede mål
fremgår af illustrationen.

Anbring et afløb

(1)

til bortledning af kondensvand.

Anbring et lag grove vandgennemtrængelige skærver

(3)

.

Dimensionér dybden

(A)

efter de lokale forhold.

Содержание aroTHERM plus VWL 75/6 A S2 Series

Страница 1: ...Installation and maintenance instructions fi Käyttöohjeet fi Asennus ja huolto ohjeet no Bruksanvisning no Installasjons og vedlikeholdsanvisning sv Bruksanvisning sv Anvisningar för installation och underhåll en Country specifics aroTHERM plus VWL 35 6 A 230V S2 VWL 75 6 A S2 0020297933_07 05 01 2023 ...

Страница 2: ...rating instructions 47 en Installation and maintenance instructions 55 fi Käyttöohjeet 92 fi Asennus ja huolto ohjeet 100 no Bruksanvisning 136 no Installasjons og vedlikeholdsanvisning 144 sv Bruksanvisning 180 sv Anvisningar för installation och underhåll 188 en Country specifics 224 ...

Страница 3: ...dvarselsmærkater 6 4 Beskyttet område 7 4 1 Beskyttet område 7 4 2 Udførelse af kondensafløb 8 5 Drift 9 5 1 Aktivering af produktet 9 5 2 Betjening af produkt 9 5 3 Etablering af frostsikring 9 5 4 Slukning af produkt 9 6 Rengøring og vedligeholdelse 9 6 1 Friholdning af produkt 9 6 2 Rengøring af produktet 9 6 3 Udførelse af service 9 7 Afhjælpning af fejl 9 7 1 Afhjælpning af fejl 9 8 Standsnin...

Страница 4: ...ud over den her beskrevne er forkert Forkert anvendelse omfatter også enhver umiddelbar kommerciel og industriel anvendelse Bemærk Enhver ikke godkendt anvendelse er forbudt 1 2 Generelle sikkerhedsanvisninger 1 2 1 Livsfare på grund af brand eller eksplosion ved utæthed i kølemiddelkredsløbet Produktet indeholder det brændbare kølemid del R290 Ved utæthed kan udsivende køle middel danne en brændb...

Страница 5: ...kan sikre driften skal du få en VVS installatør til at tømme varmeanlæg get 1 2 5 Fare som følge af forkert betjening Ved fejlbetjening kan du udsætte dig selv og andre for skade Læs den foreliggende vejledning og alle andre gyldige bilag grundigt herunder især kapitlet Sikkerhed samt advarselshenvis ningerne Udfør kun de aktiviteter som er beskrevet i den foreliggende driftsvejledning ...

Страница 6: ...sion optages der varmeenergi fra miljøet som afgi ves til bygningen I køledrift trækkes varmeenergi ud af byg ningen og afgives til miljøet 3 4 Systemseparation og frostsikring Ved en systemseparation er der monteret en mellem var meveksler i indedelen Den adskiller varmekredsen i en pri mær varmekreds til udedelen og en sekundær varmekreds i bygningen Hvis den primære varmekreds er fyldt med vand...

Страница 7: ... lysskakter kælderadgange udstigningsluger vinduer til fladt tag eller ventilationsåbninger I det beskyttede område må der ikke finde sig antændelses kilder som stikkontakter lyskontakter lamper elektriske af brydere alle andre permanente antændelseskilder Det beskyttede område må ikke udstrække sig til nabogrunde eller arealer med offentlig trafik I det beskyttede område omkring produktet må der ...

Страница 8: ...lsesområ det udgør ikke nogen sikkerhedsrisiko Ved alle installationstyper skal det sikres at den kondens der dannes ledes bort uden risiko for frost 4 2 1 Udførelse af kondensafløb ved gulvopstilling Ved montering på terræn skal kondensvandet føres via et afløb ud i et grusleje som ligger i et frostfrit område 100 100 A Målet A udgør et område med jordfrost 900 mm og et om råde uden jordfrost 600...

Страница 9: ...øsningsmidler 2 Brug ikke spray skuremidler opvaskemidler opløs ningsmiddel eller klorholdige rengøringsmidler 6 3 Udførelse af service Fare Fare for personskader og materielle ska der hvis vedligeholdelse og reparation ikke foretages eller ikke foretages ukor rekt Hvis vedligeholdelse eller service ikke udfø res eller ikke udføres korrekt kan det med føre personskader eller skader på produktet Fo...

Страница 10: ...dlet skal altid bortskaffes af en autoriseret VVS installatør Vær opmærksom på de generelle sikkerhedsoplysninger 10 Garanti og kundeservice 10 1 Garanti Informationer til producentgarantien finder du i Country spe cifics 10 2 Kundeservice Kontaktoplysningerne til vores kundeservice finder du i Co untry specifics ...

Страница 11: ...6 7 Afslutning af hydraulikinstallation 29 6 8 Mulighed Tilslutning af produktet til en swimmingpool 29 7 Elinstallation 29 7 1 Forberedelse af elinstallation 29 7 2 Krav til netspændingskvaliteten 29 7 3 Krav til elektriske komponenter 29 7 4 Krav til eBUS ledningen 29 7 5 Elektrisk afbryder 29 7 6 Installation af komponenter for funktion EVU spærre 29 7 7 Afmontering af de elektriske tilslutning...

Страница 12: ...ce 37 15 1 Kundeservice 37 Tillæg 38 A Funktionsdiagram 38 B Sikkerhedsanordninger 39 C Tilslutningsdiagram 40 C 1 Tilslutningsdiagram strømforsyning 1 230V 40 C 2 Tilslutningsdiagram sensorer og aktuatorer 41 D Eftersyn og service 42 E Tekniske data 42 Stikordsfortegnelse 46 ...

Страница 13: ...nvendelse omfatter også enhver umiddelbar kommerciel og industriel anvendelse Bemærk Enhver ikke godkendt anvendelse er forbudt 1 2 Generelle sikkerhedsanvisninger 1 2 1 Fare som følge af utilstrækkelig kvalifikation Følgende arbejder må kun udføres af en VVS installatør med tilstrækkelige kvalifika tioner Montering Afmontering Installation Idrifttagning Eftersyn og service Reparation Standsning G...

Страница 14: ...t brændbare kølemid del R290 Kølemidlet kan ved blanding med luft danne en brændbar atmosfære Der er ri siko for brand og eksplosion Udfør kun arbejdet hvis du har faglig viden om håndtering af kølemidlet R290 Brug personlige værnemidler og medbring en ildslukker Anvend kun værktøjer og enheder der er godkendt til kølemidlet R290 og i fejlfri tilstand Sørg for at der ikke kommer luft ind i kø lemi...

Страница 15: ...mpe med mo noblock teknologi 3 3 Køledrift Produktet har landeafhængigt funktionen varmedrift eller varme og køledrift Produkter der fra fabrikken udleveres uden køledrift er i nomenklaturen mærket med S2 For disse enheder er en senere aktivering af køledriften mulig via valgfrit tilbehør Betjeningen aktiveres via styringen til indedelen og den ek stra system automatik 3 4 Lydsvag drift Produktet ...

Страница 16: ...spansionsventil 6 Fordamper 3 6 Produktets opbygning 3 6 1 Enhed 1 1 Luftudgangsgitter 1 2 3 4 5 6 1 Fordamper 2 Printplade INSTALLER BOARD 3 Printplade HMU 4 Kompressor 5 Komponenter INVER TER 6 Blæser 3 4 1 2 5 1 Temperatursensor ved luftindgang 2 Luftindgangsgitter 3 Tilslutning til varme anlæggets fremløb G 1 1 4 4 Tilslutning til varme anlæggets returløb G 1 1 4 5 Elektriske tilslutningers af...

Страница 17: ...lavtryksområ det 3 Kølemiddelseparator 4 Kølemiddelsamler 5 Tilslutning til varmean læggets fremløb 6 Tilslutning til centralvar mereturløb 7 Gennemstrømningsføler 8 Temperatursensor ved fordamperen 3 7 Angivelser på typeskiltet Typeskiltet sidder til højre på produktets yderside En andet typeskilt befinder sig inde i produktet Det bliver synligt når kabinetlåget afmonteres Angivelse Betydning Ser...

Страница 18: ...l overensstemmelseserklæringen Overensstemmelseserklæringen foreligger hos producenten 3 11 Anvendelsesgrænser Produktet arbejder mellem en minimal og en maksimal ude temperatur Disse udetemperaturer definerer anvendelses grænserne for varmedrift varmtvandsproduktion og køledrift Drift uden for anvendelsesgrænserne medfører udkobling af produktet 3 11 1 Anvendelsesgrænser varmedrift Produktet arbe...

Страница 19: ...s trykket stiger til over 0 7 bar resettes fejlen igen Varmekredsens cirkulationsvandmængde overvåges med en gennemstrømningsføler Hvis der ved et varmekrav ved kø rende omløbspumpe ikke registreres en gennemstrømning går kompressoren ikke i drift Hvis varmekredstemperaturen falder til under 4 C aktiveres frostsikringsfunktionen automatisk ved at centralvarmepum pen startes 4 Beskyttet område 4 1 ...

Страница 20: ...n afstandene til væggen som skal overholdes Kapitel 5 4 Ved venstre hjørne af bygningen varierer målet D 4 1 4 Beskyttet område ved montering på væg foran en bygningsvæg C D A B A 2100 mm B 3100 mm C 200 mm 250 mm D 1000 mm Beskyttelsesområdet under produktet når ned til gulvet Målet C er min afstanden til væggen som skal overholdes Kapitel 5 4 4 1 5 Beskyttet område ved montering på væg i et hjør...

Страница 21: ... vægmontering kan kondensen ledes bort i et kisellag som ligger under produktet Alternativt kan kondensen sluttes til et nedløbsrør via et kon densafløbsrør I så fald skal der afhængigt af de lokale for hold anvendes supplerende el varme for at holde kondensaf løbet frostfrit 4 2 3 Udførelse af kondensafløb ved montering på fladt tag Ved montering på fladt tag kan kondensen sluttes til et ned løbs...

Страница 22: ... bagfra 90 26 122 5 4 Overholdelse af minimumsafstande Overhold de angivne minimumsafstande for at sikre en tilstrækkelig luftstrøm og lette vedligeholdelsesarbejde Sørg for at der er tilstrækkelig plads til installationen af de hydrauliske tilslutninger Gyldighed Montering på terræn ELLER Montering på fladt tag A D B E C Min afstand Varmedrift Varme og køledrift A 100 mm 100 mm B 1000 mm 1000 mm ...

Страница 23: ...000 m over havets overflade Vælg et opstillingssted med størst mulig afstand til eget soveværelse Vær opmærksom på støjemissionerne Vælg et opstil lingssted med størst mulig afstand til nabobygningens vinduer Vælg et lettilgængeligt opstillingssted for at kunne gen nemføre vedligeholdelses og servicearbejde Hvis opstillingsstedet støder op til et rangeringsområde for køretøjer skal du beskytte pro...

Страница 24: ...ntering og installation Fare Livsfare på grund af brand eller eksplo sion ved utæthed i kølemiddelkredsløbet Produktet indeholder det brændbare kølemid del R290 Ved utæthed kan udsivende køle middel danne en brændbar atmosfære ved blanding med luft Der er risiko for brand og eksplosion Sørg for at der ikke befinder sig antæn delseskilder som stikkontakter lyskontak ter lamper elektriske afbrydere ...

Страница 25: ...ingstype Ingen støddæmpende fødder Store støddæmpende fødder Forhøjningssokkel og små støddæmpende fødder Juster produktet så det står vandret Gyldighed Vægmontering Kontrollér væggens opbygning og bæreevne Vær opmærksom på produktets vægt Brug den til vægopbygningen passende vægholder fra tilbehøret Brug de små støddæmpende fødder Juster produktet så det står vandret Gyldighed Montering på fladt ...

Страница 26: ...ondensafløbstragten 3 fra materialepakken Skub varmetråden 1 indefra gennem kondensafløb stragten og udad Juster den indvendigt løbende varmetråd så sløjfen 4 ligger koncentrisk i forhold til hullet i gulvpladen Brug det flade tag til bortledning af kondens Betingelse Udførelse med afløbsledning Monter kondensafløbstragten 3 og adapteren 2 fra materialepakken Slut afløbsledningen til adapteren og ...

Страница 27: ...se billederne til afmontering Kapitel 5 14 1 6 Hydraulisk installation 6 1 Installationstype direkte tilslutning eller systemadskillelse Ved direkte tilslutning er udedelen hydraulisk direkte forbun det til indedelen og varmeanlægget I dette tilfælde er der ved frost fare for at udedelen fryser til Ved systemadskillelse er varmekredsen adskilt i en primær og en sekundær varmekreds Adskillelsen er ...

Страница 28: ...n til produktet Gyldighed Montering på terræn Træk kølemiddelledningerne gennem et egnet beskyt telsesrør i jorden som vist i eksemplet på illustratio nen Brug målene og afstandene fra monteringsvejlednin gen til tilbehøret tilslutningskonsol tilslutningssæt Gyldighed Vægmontering Før rørledningerne gennem væggennemføringen til produktet som vist på illustrationen Før rørledningerne indefra og ud ...

Страница 29: ...valiteten For netspændingen i det 1 fasede 230V net skal der være en tolerance på 10 til 15 7 3 Krav til elektriske komponenter Til nettilslutningen skal der anvendes fleksible slangelednin ger der er egnede til udlægning ude i det fri Specifikationen skal som minimum opfylde standarden 60245 IEC 57 med betegnelsen H05RN F De elektriske afbrydere skal have en kontaktåbning på mindst 3 mm Til den e...

Страница 30: ...erhedsafbryder N L 1 2 3 4 5 1 2 L N L1 L2 L3 N L N X211 X210 X200 4 2 3 1 2 Installer en afbryder i bygningen til produktet som vist på illustrationen 3 Brug en 3 polet nettilslutningsledning Før den fra byg ningen gennem væggennemføringen til produktet 4 Tilslut nettilslutningsledningen i kontrolboksen på til slutningen X200 5 Fastgør nettilslutningsledningen med trækaflastningsk lemmen 7 9 2 1 ...

Страница 31: ...r hvis det er foreskrevet for installationsstedet om der er installeret en fejlstrøm sikkerhedsafbryder Læs driftsvejledningen Sørg for at der er gået mindst 30 minutter fra opstillingen til indkoblingen af produktet Sørg for at afdækningerne er monteret på de elektriske tilslutninger 8 2 Aktivering af produktet Slå alle afbrydere i bygningen til der er forbundet med produktet 8 3 Kontrol og forbe...

Страница 32: ...hed Danmark ELLER Finland ELLER Finland ELLER Storbritannien ELLER Norge ELLER Sverige Forsigtig Risiko for tingsskade som følge af at der er kommet uegnede tilsætningsstoffer i varmekredsvandet Uegnede additiver kan medføre ændringer på komponenter støj i varmedrift og evt yderligere følgeskader Benyt aldrig uegnede frost og korrosions sikringsmidler biozider og tætningsmid del Ved korrekt anvend...

Страница 33: ...vises en fejlkode på displayet til indedelens styring Brug tabellen med fejlmeldinger Installationsvejledning til indedel tillæg 10 2 Andre fejl Brug tabellen til fejlfinding Installationsvejledning til indedel tillæg 11 Eftersyn og service 11 1 Forberedelse af eftersyn og service Udfør kun arbejder hvis du har den nødvendige fagkund skab og den nødvendige viden om de særlige egenska ber og farer ...

Страница 34: ...el 5 14 1 11 4 4 Lukning af udluftningsventil Betingelse Kun ved den første vedligeholdelse 1 Luk udluftningsventilen 1 11 4 5 Kontrol af fordamper ventilator og kondensafløb 1 Rengør spalten mellem lamellerne med en blød børste Pas på at lamellerne ikke bøjes 2 Fjern snavs og aflejringer 3 Glat eventuelle bøjede lameller med en lamelkam 4 Drej ventilatoren med hånden 5 Kontrollér at ventilatoren ...

Страница 35: ...or at uvedkom mende ikke betræder det beskyttede om råde Slå alle afbrydere i bygningen fra der er forbundet med produktet Afbryd produktet fra strømforsyningen men sørg for at produktet stadigvæk har jordforbindelse Afspær arbejdsområdet og opstil advarselsskilte Brug personlige værnemidler og medbring en ildslukker Anvend kun sikre enheder og værktøjer der er godkendt til kølemidlet R290 Overvåg...

Страница 36: ...nde lod ning Foretag trykprøvning af kølemiddelkredsen med kvæl stof 12 5 Fyldning af produktet med kølemiddel Fare Livsfare som følge af brand eller eksplo sion ved påfyldning af kølemiddel Produktet indeholder det brændbare kølemid del R290 Kølemidlet kan ved blanding med luft danne en brændbar atmosfære Der er ri siko for brand og eksplosion Udfør kun arbejdet hvis du har faglig vi den om håndt...

Страница 37: ...el Kapitel 12 2 6 Vær opmærksom på at der efter en komplet tømning af kølemiddelkredsløbet fortsat kommer kølemiddel fra kompressorolien på grund af udgasning 7 Monter højre sidebeklædning frontbeklædningen og beklædningsdækslet 8 Afmærk produktet med en mærkat der er synligt ude fra Skriv på mærkaten at produktet er taget ud af drift og at kølemidlet er fjernet helt Underskriv mærkaten med angive...

Страница 38: ... ved kompressoren 9 Vedligeholdelsestilslutning i højtryksområdet 10 Trykføler 11 Pressostat 12 Varmepumpe 13 Temperatursensor på varmeanlæggets fremløb 14 Hurtigudlufter i varmekredsen 15 Trykføler i varmekredsen 16 Tilslutning til centralvarmereturløb 17 Tilslutning til varmeanlæggets fremløb 18 Gennemstrømningsføler 19 Temperatursensor på centralvarmereturløb 20 Kondensator 21 Temperatursensor ...

Страница 39: ...ning i højtryksområdet 8 Temperatursensor bag kompressoren 9 Trykføler i højtryksområdet 10 Trykvagt i højtryksområdet 11 Kompressor med kølemiddeludskiller 12 Termostat ved kompressoren 13 Temperatursensor foran kompressoren 14 Vedligeholdelsestilslutning i lavtryksområdet 15 Trykføler i lavtryksområdet 16 Kølemiddelsamler 17 Blæser 18 Fordamper 19 Temperatursensor ved luftindgang 20 Temperaturse...

Страница 40: ... 1 L N X220 2 3 1 13 12 4 5 6 8 11 10 9 7 1 Printplade INSTALLER BOARD 2 Tilslutning strømforsyning 3 Bro afhængigt af tilslutningstype EVU spærre 4 Indgang til maksimaltermostat 5 Indgang S21 ikke i brug 6 Tilslutning eBUS ledning 7 Område for sikkerhedslavspænding SELV 8 Forbindelse til printplade HMU datakabel 9 Forbindelse til printplade HMU spændingsforsyning 10 Spændingsforsyning for ventila...

Страница 41: ... 18 17 16 15 14 13 12 11 10 26 27 1 Printplade HMU 2 Aktivering for ventilator 2 hvis monteret 3 Gennemstrømningsføler 4 Forbindelse til printplade INSTALLER BOARD 5 Spændingsforsyning til varmepumpe 6 Bundkarvarme 7 4 vejsomskifterventil 8 Kondensbeholdervarme 9 Forbindelse til printplade INSTALLER BOARD 10 Trykføler i lavtryksområdet 11 Trykføler i varmekredsen 12 Temperatursensor på varmeanlægg...

Страница 42: ...825 Tekniske data Generelt VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Bredde 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Højde 765 mm 765 mm 965 mm 965 mm Dybde 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Vægt med emballage 132 kg 132 kg 150 kg 150 kg Vægt driftsklar 114 kg 114 kg 128 kg 128 kg Vægt driftsklar venstre højre side 38 kg 76 kg 38 kg 76 kg 43 kg 85 kg 43 kg 85 kg Tilslutning ...

Страница 43: ... MPa 31 50 bar Kompressor type Rullestempelkom pressor Rullestempelkom pressor Rullestempelkom pressor Rullestempelkom pressor Kompressor olietype Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Kompressor styring elektronisk elektronisk elektronisk elektronisk Tekniske data Ydelse varmedrift VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A ...

Страница 44: ... A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Varmeydelse EN 14511 A 7 W35 lydsvag drift 40 3 40 kW 3 40 kW 3 80 kW 3 80 kW Effektfaktor COP EN 14511 A 7 W35 lydsvag drift 40 3 00 3 00 3 00 3 00 Effektforbrug effektivt EN 14511 A 7 W35 lydsvag drift 40 1 13 kW 1 13 kW 1 27 kW 1 27 kW Varmeydelse EN 14511 A 7 W35 lydsvag drift 50 2 70 kW 2 70 kW 2 70 kW 2 70 kW Effektfaktor COP EN 14511 A 7 W35 ...

Страница 45: ...a Støjemission køledrift Gyldighed Produkt med køledrift VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Lydniveau EN 12102 EN 14511 LWA A35 W18 53 dB A 53 dB A 55 dB A 55 dB A Lydniveau EN 12102 EN 14511 LWA A35 W7 53 dB A 53 dB A 55 dB A 55 dB A ...

Страница 46: ... Installatør 13 K Kondensafløb 21 34 Korrekt anvendelse 13 Kvalifikation 13 Køledrift 15 Kølemiddel 35 36 Bortskaffelse 37 Kølemiddelkreds 34 L Leveringsomfang 21 Luftindgangsgitter 27 Luftudgangsgitter 27 M Maksimaltermostat 31 Min cirkulationsmængde 27 Moduler og komponenter 16 17 Monteringstype 23 Mål 22 N Netspændingskvalitet 29 O Opstillingssted 23 R Reservedele 34 Resttransporttryk 33 S Sikk...

Страница 47: ...one 51 4 1 Protective zone 51 4 2 Design of the condensate discharge 52 5 Operation 53 5 1 Switching on the product 53 5 2 Operating the product 53 5 3 Guaranteeing frost protection 53 5 4 Switching off the product 53 6 Care and maintenance 53 6 1 Keeping the product clear 53 6 2 Cleaning the product 53 6 3 Carrying out maintenance work 53 7 Troubleshooting 53 7 1 Eliminating faults 53 8 Decommiss...

Страница 48: ...nd that specified in this document shall be considered improper use Any direct commercial or industrial use is also deemed to be improper Caution Improper use of any kind is prohibited 1 2 General safety information 1 2 1 Risk of death caused by fire or explosion if there is a leak in the refrigerant circuit The product contains the combustible refri gerant R290 In the event of a leak escaping ref...

Страница 49: ...nnot ensure the operation have a competent person drain the heating install ation 1 2 5 Danger caused by improper operation Improper operation may present a danger to you and others and cause material damage Carefully read the enclosed instructions and all other applicable documents par ticularly the Safety section and the warn ings Only carry out the activities for which in structions are provide...

Страница 50: ...and transfers it to the building In cooling mode heat energy is extracted from the building and released into the environment 3 4 System separation and frost protection With a system separation an intermediate heat exchanger is installed in the indoor unit This separates the heating circuit into a primary heating circuit to the outdoor unit and a sec ondary heating circuit in the building If the p...

Страница 51: ... cellar entrances escape hatches flat roof windows or ventilation openings in the pro tective zone There must be no ignition sources such as plug sockets light switches lamps electrical switches or other permanent ignitions sources in the protective zone The protective zone must not extend to adjacent buildings or public traffic areas In the protective zone you are not permitted to make any subseq...

Страница 52: ...llation types you must ensure that any condens ate that accumulates is discharged frost free 4 2 1 Design of the condensate discharge for ground installation For the ground installation the condensate must be dis charged via a downpipe into a gravel bed which is located in the frost free area 100 100 A For a region with ground frost dimension A is 900 mm and for a region without ground frost it is...

Страница 53: ...hat have gathered around the product 2 Regularly remove leaves and dirt from the ventilation grille below the product 3 Regularly remove snow from the air inlet grille and from the air outlet grille 4 Regularly remove snow that has gathered around the product 6 2 Cleaning the product 1 Clean the casing with a damp cloth and a little solvent free soap 2 Do not use sprays scouring agents detergents ...

Страница 54: ...dispose of the product with the household waste Instead hand in the product to a collection centre for waste electrical or electronic equipment 9 2 Arranging disposal of refrigerant The product is filled with R290 refrigerant Refrigerant must only be disposed of by an authorised competent person Observe the general safety information 10 Guarantee and customer service 10 1 Guarantee You can find in...

Страница 55: ...s installation 73 6 8 Option Connecting the product to a swimming pool 73 7 Electrical installation 73 7 1 Preparing the electrical installation 74 7 2 Requirements for the quality of the mains voltage 74 7 3 Requirements for electrical components 74 7 4 Requirements for the eBUS line 74 7 5 Electrical partition 74 7 6 Installing components for the energy supply company lockout function 74 7 7 Rem...

Страница 56: ...omer service 82 15 1 Customer service 82 Appendix 83 A Functional diagram 83 B Safety devices 84 C Wiring diagram 85 C 1 Wiring diagram power supply 1 230V 85 C 2 Wiring diagram sensors and actuators 86 D Inspection and maintenance work 87 E Technical data 87 Index 91 ...

Страница 57: ...l use is also deemed to be improper Caution Improper use of any kind is prohibited 1 2 General safety information 1 2 1 Risk caused by inadequate qualifications The following work must only be carried out by competent persons who are sufficiently qualified to do so Set up Dismantling Installation Start up Inspection and maintenance Repair Decommissioning Proceed in accordance with current tech nol...

Страница 58: ...ant R290 The refrigerant may mix with air to form a flammable atmosphere There is a risk of fire and explosion Only carry out the work if you are compet ent at handling R290 refrigerant Wear suitable personal protective equip ment and bring a fire extinguisher with you Only use tools and units that are permit ted for R290 refrigerant and are in proper working condition Ensure that no air gets into...

Страница 59: ...ding on the country the product has the heating mode or heating and cooling mode function Products that are delivered at the factory with no cooling mode are labelled with S2 in the nomenclature For these units an optional accessory can be used to subsequently activate the cooling mode It is activated and operated via the indoor unit s control and the optional system control 3 4 Noise reduction mo...

Страница 60: ...e 3 Fan 4 Compressor 5 Expansion valve 6 Evaporator 3 6 Product design 3 6 1 Unit 1 1 Air outlet grille 1 2 3 4 5 6 1 Evaporator 2 INSTALLER BOARD PCB 3 HMU PCB 4 Compressor 5 INVERTER assembly 6 Fan 3 4 1 2 5 1 Temperature sensor at the air inlet 2 Air inlet grille 3 Connection for heating flow G 1 1 4 4 Connection for heating return G 1 1 4 5 Cover for the electrical connections ...

Страница 61: ...er 2 Pressure sensor in the low pressure area 3 Refrigerant separator 4 Refrigerant buffer 5 Connection for heating flow 6 Connection for heating return 7 Flow rate sensor 8 Temperature sensor at the evaporator 3 7 Information on the data plate The data plate is located on the right hand side of the pro duct s exterior A second data plate is located inside the product It becomes visible when the t...

Страница 62: ... stated on the declaration of conformity The declaration of conformity can be viewed at the manufac turer s site 3 11 Application limits The product works between a minimum and maximum out door temperature These outdoor temperatures define the application limits for the heating mode domestic hot water generation and cooling mode Operating outside of the ap plication limits leads to the product swi...

Страница 63: ...e permissible temperature depends on the evaporation and condensation temperature The pressure in the heating circuit is monitored using a pres sure sensor If the pressure falls below 0 5 bar a fault shut down occurs If the pressure rises to above 0 7 bar the fault is reset again The heating circuit s circulation water volume is monitored using a flow rate sensor If no flow rate can be detected wh...

Страница 64: ... 2100 mm B 2600 mm C 200 mm 250 mm D 500 mm E 1000 mm F 500 mm G 1800 mm The right hand corner of the building is shown here Dimen sions C and D are the minimum clearances that must be maintained to the wall Section 5 4 Dimension D varies for the left hand corner of the building 4 1 4 Protective zone for wall installation in front of a building wall C D A B A 2100 mm B 3100 mm C 200 mm 250 mm D 10...

Страница 65: ...lation the condensate must be dis charged via a downpipe into a gravel bed which is located in the frost free area 100 100 A For a region with ground frost dimension A is 900 mm and for a region without ground frost it is 600 mm The downpipe must flow into a sufficiently large gravel bed so that the condensate can trickle away freely To prevent the condensate from freezing the heating wire must be...

Страница 66: ...ilted at an angle of more than 45 Otherwise this may lead to faults in the refrigerant circuit during sub sequent operation During transport do not tilt the product by any more than the maximum angle of 45 1 Take into consideration the weight distribution during transport The product is significantly heavier on the right hand side than on the left hand side 2 Undo the screwed connection between th...

Страница 67: ...ed surfaces and down pipes Note that installation in sinks or areas that do not allow free outflow of air is not permitted If the installation site is in the immediate vicinity of the coastline ensure that the product is protected against spraying water by an additional protection device Keep away from flammable substances or flammable gases Keep away from heat sources Do not expose the outdoor un...

Страница 68: ...e product in buildings with a wooden structure or with a lightweight roof Select an installation site that is easily accessible so that foliage or snow can be regularly removed from the product Select an installation site at which the air inlet is not af fected by strong winds Position the unit as crosswise to the main direction of wind as possible If the installation site is not protected against...

Страница 69: ...an be safely accessed Maintain a safety area of 2 m to the fall edge plus the clearance that is required for working on the product The safety area must not be entered If this is not possible then install technical fall protec tion at the fall edge for example reliable railings Altern atively set up technical safety catch equipment for ex ample scaffolding or safety nets Maintain sufficient cleara...

Страница 70: ...nd back to the inside until it forms a U shape within the con densate discharge tundish Adjust the internal heating wire in such a way that the loop 4 lies concentric to the hole in the floor plate Use the gravel bed below the product to drain away the condensate Condition Version with drain pipework Install the supplied condensate discharge tundish 3 and adapter 2 Connect the drain pipework to th...

Страница 71: ...maintenance work or repair work The following tool is required for this Screwdriver for T20 tapping screw 5 14 1 Removing the top casing A B 2 1 Remove the top casing as shown in the figure 5 14 2 Removing the right hand side casing A B 2 1 Remove the right hand side casing as shown in the fig ure 5 14 3 Removing the front casing B A Remove the front casing as shown in the illustration 5 14 4 Remo...

Страница 72: ...ing the minimum circulation water volume In heating installations that are equipped primarily with ther mostatic or electrically controlled valves a constant and suf ficient flow through the heat pump must be ensured When designing the heating installation the minimum circulation water volume of heating water must be guaranteed 6 3 Requirements for hydraulic components Plastic pipes that are used ...

Страница 73: ... 7 Completing the hydraulics installation 1 Depending on the installation configuration install addi tional required safety relevant components 2 When the product is not installed at the highest point in the heating circuit install additional purging valves in elevated places where air may collect 3 Check all connections for tightness 6 8 Option Connecting the product to a swimming pool 1 Do not c...

Страница 74: ...nstallation site 7 4 Requirements for the eBUS line Observe the following rules when routing the eBUS lines Use twin core cables Never use shielded or twisted cables Use only appropriate cables e g NYM or H05VV F U Observe the permissible total length of 125 m For a total length of up to 50 m a conductor cross section of 0 75 mm applies from 50 m upwards a conductor cross section of 1 5 mm applies...

Страница 75: ...r supply cable to connection X200 in the electronics box 5 Use the strain relief clamp to secure the power supply cable in place 7 9 2 1 230V dual power supply 1 If it is stipulated for the installation site install two re sidual current circuit breakers for the product N L 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N X211 X210 X200 N L 1 2 L N L N 4 2 3 1 2 Install a partition for the product in the building as shown in...

Страница 76: ...ng water filling and supplementary water Caution Risk of material damage due to poor qual ity heating water Ensure that the heating water is of suffi cient quality Before filling or topping up the installation check the quality of the heating water Checking the quality of the heating water Remove a little water from the heating circuit Check the appearance of the heating water If you ascertain tha...

Страница 77: ... effectiveness in the rest of the heating system Additives for cleaning measures subsequent flushing required Fernox F3 Sentinel X 300 Sentinel X 400 Additives intended to remain permanently in the installation Fernox F1 Fernox F2 Sentinel X 100 Sentinel X 200 Additives for frost protection intended to remain permanently in the installation Fernox Antifreeze Alphi 11 Sentinel X 500 If you have use...

Страница 78: ...enance Only carry out the work if you are competent and have knowledge about the special features and risks of R290 refrigerant Danger Risk of death caused by fire or explosion if there is a leak in the refrigerant circuit The product contains the combustible refri gerant R290 In the event of a leak escaping refrigerant may mix with air to form a flam mable atmosphere There is a risk of fire and e...

Страница 79: ...tenance work Section 5 14 1 11 4 4 Closing the purging valve Condition Only during the first service 1 Close the purging valve 1 11 4 5 Checking the evaporator fan and condensate discharge 1 Clean the gaps between the fins using a soft brush In doing so avoid fins being bent 2 Remove any dirt and depositions 3 If required straighten out any bent fins using a fin comb 4 Turn the fan by hand 5 Check...

Страница 80: ...the product is connected in the building Disconnect the product from the power supply but ensure that the product is still earthed Restrict the working area and put up warning signs Wear suitable personal protective equipment and bring a fire extinguisher with you Use only safe units and tools that are permitted for R290 refrigerant Monitor the atmosphere in the working area using a suit able gas ...

Страница 81: ...h refrigerant Danger Risk of death caused by fire or explosion when filling with refrigerant The product contains the combustible refri gerant R290 The refrigerant may mix with air to form a flammable atmosphere There is a risk of fire and explosion Only carry out the work if you are compet ent at handling R290 refrigerant Wear suitable personal protective equip ment and bring a fire extinguisher ...

Страница 82: ...erant from the product Section 12 2 6 Note that refrigerant will continue to escape even after the refrigerant circuit is completely drained due to out gassing from the compressor oil 7 Install the right hand side casing the front casing and the top casing 8 Label the product using a sticker that is visible from the outside Note down on the sticker that the product has been decommissioned and that...

Страница 83: ...ssor 9 Maintenance connection in the high pressure area 10 Pressure sensor 11 Pressure switch 12 Heating pump 13 Temperature sensor on the heating flow 14 Automatic air vent in the heating circuit 15 Pressure sensor in the heating circuit 16 Connection for heating return 17 Connection for heating flow 18 Flow rate sensor 19 Temperature sensor on the heating return 20 Condenser 21 Temperature senso...

Страница 84: ...ensor downstream of the compressor 9 Pressure sensor in the high pressure area 10 Pressure switch in the high pressure area 11 Compressor with refrigerant separator 12 Temperature monitor at the compressor 13 Temperature sensor upstream of the compressor 14 Maintenance connection in the low pressure area 15 Pressure sensor in the low pressure area 16 Refrigerant buffer 17 Fan 18 Evaporator 19 Temp...

Страница 85: ...X212 3 2 1 L N X220 2 3 1 13 12 4 5 6 8 11 10 9 7 1 INSTALLER BOARD PCB 2 Power supply connection 3 Bridge depending on the type of connection energy supply company lockout 4 Input for the limit thermostat 5 Input S21 not used 6 eBUS line connection 7 Range for the safety extra low voltage SELV 8 Connection to the HMU PCB data line 9 Connection to the HMU PCB power supply 10 Power supply for fan 2...

Страница 86: ...12 11 10 26 27 1 HMU PCB 2 Actuation for fan 2 if available 3 Flow rate sensor 4 Connection to the INSTALLER BOARD PCB 5 Heating pump power supply 6 Crankcase heating 7 4 port diverter valve 8 Condensate tray heater 9 Connection to the INSTALLER BOARD PCB 10 Pressure sensor in the low pressure area 11 Pressure sensor in the heating circuit 12 Temperature sensor on the heating flow 13 Temperature s...

Страница 87: ...e manufacturer of the product by stating EN 14825 test method Technical data General VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Width 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Height 765 mm 765 mm 965 mm 965 mm Depth 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Weight with packaging 132 kg 132 kg 150 kg 150 kg Weight ready for operation 114 kg 114 kg 128 kg 128 kg Weight ready for operat...

Страница 88: ...e maximum 3 15 MPa 31 50 bar 3 15 MPa 31 50 bar 3 15 MPa 31 50 bar 3 15 MPa 31 50 bar Compressor type Rotary compressor Rotary compressor Rotary compressor Rotary compressor Compressor oil type Specific polyalkylene glycol PAG Specific polyalkylene glycol PAG Specific polyalkylene glycol PAG Specific polyalkylene glycol PAG Compressor control Electronic Electronic Electronic Electronic Technical d...

Страница 89: ...Energy efficiency ratio EER EN 14511 A35 W7 3 40 3 40 3 50 3 50 Power consumption effective A35 W7 1 00 kW 1 00 kW 1 43 kW 1 40 kW Power consumption A35 W7 4 70 A 4 70 A 6 60 A 6 60 A Technical data Power in noise reduction mode heating mode VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Heat output EN 14511 A 7 W35 40 noise reduction mode 3 40 kW 3 40 kW 3 80 kW 3 80 ...

Страница 90: ...tion mode 48 dB A 48 dB A 50 dB A 50 dB A Sound power EN 12102 EN 14511 LWA A 7 W35 50 noise reduction mode 47 dB A 47 dB A 48 dB A 48 dB A Sound power EN 12102 EN 14511 LWA A 7 W35 60 noise reduction mode 46 dB A 46 dB A 46 dB A 46 dB A Technical data Noise emissions cooling mode Validity Product with cooling mode VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Sound p...

Страница 91: ...ion 68 69 Functionality 59 H Heat pump system 59 I Installation site 67 Installation type 72 Intended use 57 L Leak tightness 79 Limit thermostat 76 M Minimum circulation water volume 72 P Power supply 75 Pre installation jig 72 73 Protective zone 63 Purging valve 79 Q Qualification 57 Quality of the mains voltage 74 R Refrigerant 80 81 Disposal 82 Refrigerant circuit 79 Regulations 58 Remaining f...

Страница 92: ...uoja alue 96 4 2 Kondenssiveden poistoputken toteutus 97 5 Käyttö 98 5 1 Tuotteen kytkeminen päälle 98 5 2 Tuotteen käyttö 98 5 3 Jäätymisen eston varmistaminen 98 5 4 Tuotteen kytkeminen pois päältä 98 6 Hoito ja huolto 98 6 1 Tuotteen ja sen ympäristön pitäminen puhtaana 98 6 2 Tuotteen puhdistus 98 6 3 Huollon tekeminen 98 7 Vianpoisto 98 7 1 Häiriöiden korjaaminen 98 8 Käytöstäpoisto 98 8 1 Tu...

Страница 93: ... kuvattu käyttö tai käyttö joka ei vastaa tässä ku vattua käyttöä ei ole tarkoituksenmukaista käyttöä Epäasianmukaista käyttöä on myös kaikki välitön kaupallinen ja teollinen käyttö Huomautus Kaikki epäasianmukainen käyttö on kiellettyä 1 2 Yleiset turvaohjeet 1 2 1 Kylmäainepiirin vuodon synnyttämä tulipalo tai räjähdys aiheuttaa hengenvaaran Tuote sisältää herkästi palavaa kylmäainetta R290 Ulos...

Страница 94: ...ytön aiheuttama vaara Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaran si nulle ja muille minkä lisäksi siitä voi aiheutua aineellisia vahinkoja Lue huolellisesti läpi nämä ohjeet ja kaikki muut pätevät asiakirjat Kiinnitä erityistä huomiota Turvallisuus lukuun ja varoituk siin Tee vain sellaisia toimenpiteitä jotka on kuvattu näissä käyttöohjeissa ...

Страница 95: ...steytymis ja laajentumisvaiheiden aikana ja ohjataan rakennukseen Jäähdytyskäytössä lämpöenergiaa poistetaan rakennuksesta ja ohjataan ympäristöön 3 4 Järjestelmän erotus ja jäätymisen esto Järjestelmän erotuksen yhteydessä sisäyksikköön on asennettu välilämmönvaihdin Se erottaa lämmityspiirin ensiölämmityspiiriksi ulkoyksikköön ja toisiolämmityspiiriksi rakennuksessa Kun ensiölämmityspiiri täytet...

Страница 96: ...olla ikkunoita ovia valokuiluja kellarin sisäänkäyn tejä kattoluukkuja tasakattoikkunoita tai tuuletusaukkoja Suoja alueella ei saa olla mitään syttymislähteitä kuten pis torasioita valokatkaisimia lamppuja kytkimiä katkaisimia tai muita jatkuvia syttymislähteitä Suoja alue ei saa ulottua naapurikiinteistöihin tai yleisille liikennealueille Suoja alueella ei saa tehdä mitään rakenteellisia muutoks...

Страница 97: ...riskiä Kaikkien asennustyyppien yhteydessä on huolehdittava siitä että valuva kondenssivesi johdetaan pois siten ettei se pääse jäätymään 4 2 1 Kondenssiveden poistoputken toteutus maanvaraisen asennuksen yhteydessä Maanvarainen asennuksen yhteydessä kondenssivesi on ohjattava poistoputkea pitkin hiekkapatjaan joka sijaitsee roudattomalla alueella 100 100 A Mitta A on routa alueella 900 mm ja roud...

Страница 98: ...rtyneet oksat ja lehdet 2 Poista säännöllisesti lehdet ja lika tuotteen alla sijaitse vasta tuuletusritilästä 3 Poista säännöllisesti lumi ilmanottoaukon ritilästä ja ilmanpoistoaukon ritilästä 4 Poista säännöllisesti tuotteen ympärille kertynyt lumi 6 2 Tuotteen puhdistus 1 Puhdista verhous kostealla liinalla ja pienellä määrällä liuotinaineetonta saippuaa 2 Älä käytä suihkeita hankausaineita huu...

Страница 99: ...y tällä merkillä Älä hävitä tuotetta tällöin talousjätteen mukana Vie tuote sen sijaan sähkö ja elektroniikkaromun keräys pisteeseen 9 2 Kylmäaineen luovuttaminen hävitettäväksi Tuote on täytetty R290 kylmäaineella Toimita kylmäaine valtuutetun ammattilaisen hävitettä väksi Noudata yleisiä turvaohjeita 10 Takuu ja asiakaspalvelu 10 1 Takuu Tietoja valmistajan takuusta löytyy kohdasta Country speci...

Страница 100: ...ihtoehto Tuotteen liittäminen uima altaaseen 118 7 Sähköasennus 118 7 1 Sähköasennuksen valmistelu 118 7 2 Verkkojännitteen tyyppiä koskevat vaatimukset 118 7 3 Sähkökomponentteja koskevat vaatimukset 118 7 4 eBUS johtoa koskevat vaatimukset 118 7 5 Jännitteenkatkaisulaite 118 7 6 EVU estotoiminnon komponenttien asennus 118 7 7 Sähköliitäntöjen suojuksen irrotus 119 7 8 Johdon kuoriminen 119 7 9 V...

Страница 101: ...us ja huolto ohjeet 101 B Varolaitteet 128 C Kytkentäkaavio 129 C 1 Kytkentäkaavio virransyöttö 1 230V 129 C 2 Kytkentäkaavio anturit ja toimilaitteet 130 D Tarkastus ja huoltotyöt 131 E Tekniset tiedot 131 Hakemisto 135 ...

Страница 102: ...hdä ainoastaan ammat tilainen jolla on kyseisten töiden edellyttämä riittävä pätevyys Asennus Irrotus Asennus ja liitännät Käyttöönotto Tarkastus ja huolto Korjaus Käytöstäpoisto Toimi nykytekniikan edellyttämällä tavalla 1 2 2 Riittämätön pätevyys R290 kylmäaineen käsittelyyn aiheuttaa vaaran Ainoastaan asianmukaisen ammatillisen pä tevyyden omaava henkilö joka tuntee R290 kylmäaineen erityiset o...

Страница 103: ...ä asianmukaisia henkilönsuojaimia ja pidä mukana palonsammutinta Käytä ainoastaan työkaluja ja laitteita jotka on sallittu R290 kylmäaineen käsit telyyn ja jotka ovat moitteettomassa kun nossa Varmista että kylmäainepiiriin kylmäai netta sisältäviin työkaluihin tai laitteisiin ja kylmäainepulloon ei pääse ilmaa Ota huomioon että R290 kylmäainetta ei saa missään tapauksessa päästä viemä riin 1 2 6 ...

Страница 104: ... ja jääh dytyskäyttötoiminto kohdemaan mukaan Tuotteet jotka toimitetaan ilman tehdasasenteista jäähdytys käyttöä on merkitty nimikkeistössä merkinnällä S2 Näihin laitteisiin on saatavana valinnainen lisävaruste joka mahdol listaa jäähdytyskäytön aktivoinnin myöhemmin Aktivointi ja käyttö tapahtuvat sisäyksikön säätimellä ja valin naisella järjestelmäsäätimellä 3 4 Hiljainen käyttö Tuotteessa on H...

Страница 105: ...ri 5 Paisuntaventtiili 6 Höyrystin 3 6 Tuotteen rakenne 3 6 1 Laite 1 1 Ilmanpoistoaukon ritilä 1 2 3 4 5 6 1 Höyrystin 2 Piirilevy INSTALLER BOARD 3 Piirilevy HMU 4 Kompressori 5 Rakenneryhmä INVER TER 6 Tuuletin 3 4 1 2 5 1 Lämpötila anturi ilman ottoaukossa 2 Ilmanottoaukon ritilä 3 Lämmityksen menoyh teen liitäntä G 1 1 4 4 Lämmityksen paluuyh teen liitäntä G 1 1 4 5 Sähköliitäntöjen suojus ...

Страница 106: ... 4 5 6 7 8 1 Suodatin 2 Paineanturi matalapai nealueella 3 Kylmäaine erotin 4 Kylmäainekokooja 5 Lämmityksen menoyh teen liitäntä 6 Lämmityksen paluuyh teen liitäntä 7 Läpivirtausanturi 8 Lämpötila anturi höyrys timessä 3 7 Tyyppikilven tiedot Tyyppikilpi sijaitsee tuotteen oikealla ulkosivulla Toinen tyyppikilpi sijaitsee tuotteen sisällä Se tulee näky ville kun kotelon kansi irrotetaan Tiedot Me...

Страница 107: ...utuksen mukaisesti Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla tarkastelta vaksi valmistajalta 3 11 Käyttörajat Tuote toimii minimi ja maksimiulkolämpötilan välillä Nämä ulkolämpötilat määrittävät lämmityskäytön lämpimän käyttö veden valmistuksen ja jäähdytyskäytön käyttörajat Käyttöra jojen ulkopuolinen käyttö johtaa tuotteen sammutukseen 3 11 1 Käyttörajat lämmityskäyttö Lämmityskäytössä tuote to...

Страница 108: ... Kun paine nousee arvoon yli 0 7 bar häiriö nollataan Läpivirtausanturi valvoo lämmityspiirin kiertovesimäärää Jos lämpöpyynnön yhteydessä ei havaita läpivirtausta kun kiertopumppu on toiminnassa kompressori ei käynnisty Jos lämmitysveden lämpötila laskee alle arvon 4 C jäätymi sen estotoiminto aktivoidaan automaattisesti ja lämpöjohto pumppu käynnistetään 4 Suoja alue 4 1 Suoja alue Tuote sisältä...

Страница 109: ...isetäisyydet seinään joita on noudatettava Luku 5 4 Rakennuksen vasemman nurkan yhteydessä mitta D vaihtelee 4 1 4 Suoja alue kun seinäasennus rakennuksen seinän edessä C D A B A 2 100 mm B 3 100 mm C 200 mm 250 mm D 1 000 mm Suoja alue tuotteen alapuolella ulottuu maahan asti Mitta C on vähimmäisetäisyys seinään jota tulee noudattaa Luku 5 4 4 1 5 Suoja alue kun seinäasennus rakennuksen nurkassa ...

Страница 110: ...s seinäasennuksen yhteydessä Seinäasennuksen yhteydessä kondenssivesi voidaan johtaa pois tuotteen alla sijaitsevaan sorapatjaan Vaihtoehtoisesti kondenssivesi voidaan ohjata kondenssive den poistoputkea pitkin syöksytorveen Tällöin on paikallisten olosuhteiden mukaan käytettävä sähköistä saattolämmitystä jotta kondenssiveden poistoputki ei pääse jäätymään 4 2 3 Kondenssiveden poistoputken toteutu...

Страница 111: ...49 41 5 3 3 Kuva alta 270 740 180 180 477 106 14 14 5 3 4 Kuva takaa 90 26 122 5 4 Vähimmäisetäisyyksien noudattaminen Noudata ilmoitettuja vähimmäisetäisyyksiä riittävän ilma virtauksen varmistamiseksi ja huoltotöiden helpottami seksi Varmista että käytettävissä on riittävästi tilaa hydrauliput kien asennusta varten Voimassaolo Lattia asennus TAI Tasakattoasennus A D B E C Vähimmäisetäi syys Lämm...

Страница 112: ...spaikan tulee sijaita alle 2 000 metrin korkeudella merenpinnasta Valitse sijoituspaikka joka mahdollisimman etäällä omasta makuuhuoneesta Ota huomioon äänipäästöt Valitse sijoituspaikka joka sijaitsee mahdollisimman etäällä naapurirakennuksen ikkunoista Valitse helppopääsyinen sijoituspaikka jotta huolto ja ylläpitotöiden tekeminen onnistuu helposti Jos sijoituspaikka on esimerkiksi ajoreitin tai...

Страница 113: ... Kylmäainepiirin vuodon synnyttämä tuli palo tai räjähdys aiheuttaa hengenvaaran Tuote sisältää herkästi palavaa kylmäainetta R290 Ulos vuotava kylmäaine voi muodos taa ilman kanssa syttymiskelpoisen ilmaseok sen Tulipalo ja räjähdysvaara Varmista että suoja alueella ei ole mitään syttymislähteitä kuten pistorasioita valo katkaisimia lamppuja kytkimiä katkaisi mia tai muita jatkuvia syttymislähtei...

Страница 114: ...assaolo Lattia asennus Käytä sopivia lisävarusteena saatavia tuotteita valitun asennustavan mukaan Pienet vaimennusjalat Isot vaimennusjalat Korokejalusta ja pienet vaimennusjalat Säädä tuote vaakasuoraan Voimassaolo Seinäasennus Tarkasta seinän rakenne ja kantavuus Ota huomioon tuotteen paino Käytä lisävarusteena saatavaa seinäasennukseen sopivaa seinäkiinnikettä Käytä pieniä vaimennusjalkoja Sää...

Страница 115: ... mukka 4 on samankeskinen pohjalevyn reikään näh den Jos kyseessä on routa alue asenna sähkötoiminen saattolämmitys poistoputkea varten Voimassaolo Tasakattoasennus Edellytys Malli jossa ei poistoputkea Asenna ohessa toimitettuihin lisäosiin kuuluva kon denssiveden poistosuppilo 3 Työnnä kuumennuslanka 1 sisäpuolelta kondenssi veden poistosuppilon läpi ulos Säädä sisällä oleva kuumennuslanka siten...

Страница 116: ...nnustyyppi suoraliitäntä tai järjestelmän erotus Suoraliitäntää käytettäessä ulkoyksikkö on liitetty hydrauli sesti suoraan sisäyksikköön ja lämmityslaitteeseen Tällöin pakkasella on olemassa vaara että ulkoyksikkö jäätyy Järjestelmän erotusta käytettäessä lämmityspiiri on erotettu ensiö ja toisiolämmityspiiriksi Erotus on toteutettu lisävarus teena saatavalla välilämmönvaihtimella joka on sijoite...

Страница 117: ...ksesta seinälä piviennin läpi tuotteeseen Voimassaolo Lattia asennus Vedä putkitukset tarkoitukseen soveltuvan suojaput ken läpi maahan esimerkkikuvan mukaan Tarkasta mitat ja etäisyydet lisävarusteen kytkentäpaneeli liitäntäsarja asennusohjeista Voimassaolo Seinäasennus Vedä putkitukset seinäläpiviennin läpi tuotteeseen kuvan mukaan Vedä putkitukset sisältä ulos siten että ne viettävät noin 2 Tar...

Страница 118: ...1 vaiheisen 230 V verkon verkkojännitteen toleranssi saa olla 10 15 7 3 Sähkökomponentteja koskevat vaatimukset Verkkoliitännässä tulee käyttää taipuisia johtoja jotka so veltuvat ulkoasennukseen Laatuluokituksen tulee vastata vähintään standardin 60245 IEC 57 mukaista merkintää H05RN F Jännitteenkatkaisulaitteiden kosketusvälin tulee olla vähin tään 3 mm Sulakkeina tulee käyttää luokituksen C hit...

Страница 119: ...uojakytkin mikäli asen nuspaikalle näin on määrätty N L 1 2 3 4 5 1 2 L N L1 L2 L3 N L N X211 X210 X200 4 2 3 1 2 Asenna tuotteelle rakennukseen yksi erotin kuvan mu kaan 3 Käytä yhtä 3 napaista verkkokaapelia Vedä se raken nuksesta seinäläpiviennin läpi tuotteeseen 4 Liitä verkkokaapeli kytkentäkaapin liitäntään X200 5 Kiinnitä verkkokaapeli vedonpoistimen avulla 7 9 2 1 230V virransyöttö kahdell...

Страница 120: ...sen jälkeen on kulunut vähintään 30 minuuttia ennen kuin kytket tuotteen päälle Varmista että sähköliitäntöjen suojus on asennettu 8 2 Tuotteen kytkeminen päälle Kytke päälle kaikki rakennuksen erottimet jotka on liitetty tuotteeseen 8 3 Lämmitysveden täyttö ja täydennysveden tarkastus ja käsittely Varo Heikkolaatuisen lämmitysveden aiheut tama aineellisten vahinkojen vaara Huolehdi lämmitysveden ...

Страница 121: ...Varo Sopimattomien lisäaineiden lisääminen lämmitysveteen aiheuttaa aineellisten vahinkojen vaaran Sopimattomat lisäaineet voivat aiheuttaa ra kenneosien muutoksia lämmityskäytön me lua ja johtaa mahdollisesti muihin seuraus vaurioihin Älä käytä mitään sopimattomia jäätymise nestoaineita korroosiosuoja aineita biosi dejä tai tiivisteitä Tähän mennessä ei ole havaittu minkäänlaista yhteensopi matto...

Страница 122: ...on välttä mättömyydestä 10 Vianpoisto 10 1 Vikailmoitukset Vian ilmetessä sisäyksikön säätimen näytössä näytetään vikakoodi Käytä taulukkoa Vikailmoitukset sisäyksikön asennus ohjeet liite 10 2 Muut häiriöt Käytä taulukkoa Häiriöiden korjaaminen sisäyksikön asennusohjeet liite 11 Tarkastus ja huolto 11 1 Tarkastuksen ja huollon valmistelu Töitä saa tehdä ainoastaan asianmukaisen ammatillisen pätev...

Страница 123: ... 1 Sulje ilmanpoistoventtiili 1 11 4 5 Höyrystimen puhaltimen ja kondenssiveden poistoputken tarkastus 1 Puhdista lamellien välit pehmeällä harjalla Varmista samalla että lamellit eivät väänny 2 Poista lika ja kertymät 3 Suorista tarvittaessa vääntyneet lamellit lamellikam malla 4 Käännä tuuletinta kädellä 5 Tarkasta että tuuletin liikkuu esteettömästi 6 Poista kondenssialtaaseen tai kondenssivede...

Страница 124: ...ttu Rajaa työskentelyalue ja aseta asianmukaiset varoitus kyltit paikoilleen Käytä asianmukaisia henkilönsuojaimia ja pidä mukana palonsammutinta Käytä ainoastaan turvallisia ja luotettavia laitteita ja työ kaluja jotka on sallittu R290 kylmäaineen käsittelyyn Tarkkaile työskentelyalueen ilmaa käyttämällä tarkoituk seen soveltuvaa lattian lähelle sijoitettua kaasunilmai sinta Poista kaikenlaiset s...

Страница 125: ...lmäaineella Vaara Kylmäaineen täyttämisen synnyttämä tuli palo tai räjähdys aiheuttaa hengenvaaran Tuote sisältää herkästi palavaa kylmäai netta R290 Kylmäaine voi muodostaa ilman kanssa syttymiskelpoisen ilmaseoksen Tuli palo ja räjähdysvaara Töitä saa tehdä ainoastaan henkilö jolla on asianmukainen ammatillinen pätevyys R290 kylmäaineen käsittelyyn Käytä asianmukaisia henkilönsuojaimia ja pidä m...

Страница 126: ...ta Luku 12 2 6 Ota huomioon että myös kylmäainepiirin täydellisen tyhjennyksen jälkeen kylmäainetta vapautuu haihtu vasta kompressoriöljystä 7 Asenna kotelon oikea sivuosa kotelon etuosa ja kote lon kansi 8 Merkitse tuote tarralla joka on ulkoa päin helposti ha vaittavissa Merkitse tarraan että tuote on poistettu käytöstä ja että kylmäaine on imetty pois Allekirjoita tarra ja merkitse sen yhteytee...

Страница 127: ...Huoltoliitäntä korkeapainealueella 10 Paineanturi 11 Paineensäädin 12 Lämpöjohtopumppu 13 Lämpötila anturi lämmityksen menoyhteessä 14 Ilman pikapoistoventtiili lämmityspiirissä 15 Paineanturi lämmityspiirissä 16 Lämmityksen paluuyhteen liitäntä 17 Lämmityksen menoyhteen liitäntä 18 Läpivirtausanturi 19 Lämpötila anturi lämmityksen paluuyhteessä 20 Lauhdutin 21 Lämpötila anturi lauhduttimen takana...

Страница 128: ...ella 8 Lämpötila anturi kompressorin takana 9 Paineanturi korkeapainealueella 10 Painevahti korkeapainealueella 11 Kompressori ja kylmäaine erotin 12 Lämpötilavahti kompressorissa 13 Lämpötila anturi ennen kompressoria 14 Huoltoliitäntä matalapainealueella 15 Paineanturi matalapainealueella 16 Kylmäainekokooja 17 Tuuletin 18 Höyrystin 19 Lämpötila anturi ilmanottoaukossa 20 Lämpötila anturi höyrys...

Страница 129: ...12 3 2 1 L N X220 2 3 1 13 12 4 5 6 8 11 10 9 7 1 Piirilevy INSTALLER BOARD 2 Virransyötön liitäntä 3 Hyppyjohto liitäntätavan EVU esto mukaan 4 Maksimitermostaatin tulo 5 Tulo S21 ei käytössä 6 eBUS johdon liitäntä 7 Turvallisen pienoisjännitteen SELV alue 8 Liitäntä HMU piirilevyyn datajohto 9 Liitäntä HMU piirilevyyn jännitteensyöttö 10 Tuulettimen 2 jännitteensyöttö jos olemassa 11 Tuulettimen...

Страница 130: ...15 14 13 12 11 10 26 27 1 Piirilevy HMU 2 Tuulettimen 2 ohjaus jos olemassa 3 Läpivirtausanturi 4 Liitäntä piirilevyyn INSTALLER BOARD 5 Lämpöjohtopumpun jännitteensyöttö 6 Kampikammion lämmitys 7 4 tievaihtoventtiili 8 Kondenssialtaan lämmitys 9 Liitäntä piirilevyyn INSTALLER BOARD 10 Paineanturi matalapainealueella 11 Paineanturi lämmityspiirissä 12 Lämpötila anturi lämmityksen menoyhteessä 13 L...

Страница 131: ...an ilmoituksesta Testimenetelmä EN 14825 Tekniset tiedot yleistä VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Leveys 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Korkeus 765 mm 765 mm 965 mm 965 mm Syvyys 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Paino pakkauksen kanssa 132 kg 132 kg 150 kg 150 kg Paino käyttövalmiina 114 kg 114 kg 128 kg 128 kg Paino käyttövalmiina vasen oikea puoli 38 kg...

Страница 132: ...i tyyppi Rullamäntä kompressori Rullamäntä kompressori Rullamäntä kompressori Rullamäntä kompressori Kompressori öljytyyppi Erityinen polyalky leeniglykoli PAG Erityinen polyalky leeniglykoli PAG Erityinen polyalky leeniglykoli PAG Erityinen polyalky leeniglykoli PAG Kompressori säätö Elektroninen Elektroninen Elektroninen Elektroninen Tekniset tiedot teho lämmityskäyttö VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 ...

Страница 133: ... 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Lämmitysteho EN 14511 A 7 W35 hiljainen käyttö 40 3 40 kW 3 40 kW 3 80 kW 3 80 kW Lämpökerroin COP EN 14511 A 7 W35 hiljai nen käyttö 40 3 00 3 00 3 00 3 00 Tehonkulutus todellinen EN 14511 A 7 W35 hiljainen käyttö 40 1 13 kW 1 13 kW 1 27 kW 1 27 kW Lämmitysteho EN 14511 A 7 W35 hiljainen käyttö 50 2 70 kW 2 70 kW 2 70 kW 2 70 kW Lämpökerroin COP EN 14511 A 7 W35 hiljai...

Страница 134: ...ähdytyskäyttö Voimassaolo Tuote jossa on jäähdytyskäyttö VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Ääniteho EN 12102 EN 14511 LWA A35 W18 53 dB A 53 dB A 55 dB A 55 dB A Ääniteho EN 12102 EN 14511 LWA A35 W7 53 dB A 53 dB A 55 dB A 55 dB A ...

Страница 135: ...5 Hävittäminen 126 Kylmäainepiiri 123 Kytkentäpaneeli 117 Käyttörajat 107 L Lämmitysveden käsittely 120 Lämpöpumppujärjestelmä 104 M Maksimitermostaatti 120 Mitat 111 Määräykset 103 P Perustus 113 Puhallin 123 Pätevyys 102 R Rakenneosaryhmä ja rakenneosa 105 106 S Siirtopaine 122 Sijoituspaikka 112 Sulatuskäyttö 108 Suoja alue 108 Sähkö 102 T Tarkoituksenmukainen käyttö 102 Tiiviys 123 Toimintatap...

Страница 136: ...39 4 Beskyttelsesområde 140 4 1 Beskyttelsesområde 140 4 2 Utførelse av kondensdreneringen 141 5 Drift 142 5 1 Slå på produktet 142 5 2 Betjene produktet 142 5 3 Sikre frostbeskyttelse 142 5 4 Slå av produkt 142 6 Pleie og vedlikehold 142 6 1 Unngå tildekking av produktet 142 6 2 Rengjøre produktet 142 6 3 Utføre vedlikehold 142 7 Feilsøking 142 7 1 Rette opp feil 142 8 Ta ut av drift 142 8 1 Ta p...

Страница 137: ...essig Ikke forskriftsmessig er også enhver umiddelbar kommersiell og industriell bruk Obs Alt misbruk er forbudt 1 2 Generelle sikkerhetsanvisninger 1 2 1 Livsfare på grunn av brann eller eksplosjon ved lekkasje i kjølemiddelkretsen Produktet inneholder det brennbare kjøle middelet R290 Ved lekkasje kan kjøle middel som lekker ut og som blandes med luft danne en brennbar atmosfære Dette medfører b...

Страница 138: ...erte Hvis du ikke kan sikre driften må du la en installatør tømme varmeanlegget 1 2 5 Fare på grunn av feilbetjening Ved feilbetjening kan du utsette deg selv og andre for fare og du kan forårsake materielle skader Sørg for å lese denne håndboken og all gjeldende dokumentasjon for øvrig spesielt kapitlet Sikkerhet og advarslene Utfør arbeidene som er angitt i denne driftsveiledningen ...

Страница 139: ...densering og ekspansjon og avgis til bygningen Under kjøledrift trekkes varmeenergi ut av bygningen og avgis til omgivelsene 3 4 Systemskille og frostbeskyttelse Ved systemskille er en mellomvarmeveksler montert i inne delen Denne deler varmekretsen inn i én primær varmekrets til uteenheten og én sekundær varmekrets i bygningen Hvis den primære varmekretsen er fylt med en blanding av vann og frost...

Страница 140: ...ger nødutgangsluker takvinduer eller ventilasjonsåpninger I beskyttelsesområdet må det ikke finnes antennelseskilder som stikkontakter lysbrytere lamper elektriske brytere eller andre permanente antennelseskilder Beskyttelsesområdet må ikke strekke seg til nabo eiendommer eller områder med offentlig trafikk Det må ikke gjøres noen bygningsmessige endringer i beskyttelsesområdet som ikke er i samsv...

Страница 141: ...loakkummer eller regn avløp innenfor beskyttelsesområdet representerer ingen sikkerhetsrisiko For alle installasjonstypene må det sørges for at kondensen som oppstår ledes bort frostfritt 4 2 1 Utførelse av kondensdreneringen ved plassering på bakken Ved plassering på bakken må kondensen føres ned i et gruslag i det frostfrie området via et fallrør 100 100 A Mål A er 900 mm for regioner med frost ...

Страница 142: ...uktig klut og såpe uten løse midler 2 Bruk ikke spray skuremidler oppvaskmidler eller løse middel eller klorholdige rengjøringsmidler 6 3 Utføre vedlikehold Fare Fare for personskader og fare for materielle skader ved forsømt eller feil utført vedlikehold eller reparasjoner Ved forsømt eller ikke forskriftsmessig vedlikeholdsarbeid eller reparasjon kan personer komme til skade eller produktet kan ...

Страница 143: ...jølemiddelet R290 Kjølemiddelet må kasseres av kvalifisert fagpersonale Følg generelle sikkerhetsanvisninger 10 Garanti og kundeservice 10 1 Garanti Du finner informasjon om produsentgarantien i Country specifics 10 2 Kundeservice Du finner kontaktinformasjon til kundeservice i Country specifics ...

Страница 144: ...te hydraulikikinstallasjonen 162 6 8 Alternativ Koble produktet til et svømmebasseng 162 7 Elektroinstallasjon 162 7 1 Forberede elektroinstallasjon 162 7 2 Krav til nettspenningskvaliteten 162 7 3 Krav til elektriske komponenter 162 7 4 Endringer ved eBUS ledningen 162 7 5 Elektrisk utkoblingsanordning 162 7 6 Installere komponenter for utkobling utført av energileverandøren 162 7 7 Demontere dek...

Страница 145: ...0 15 1 Kundeservice 170 Tillegg 171 A Funksjonsskjema 171 B Sikkerhetsinnretninger 172 C Koblingsskjema 173 C 1 Koblingsskjema strømforsyning 1 230V 173 C 2 Koblingsskjema følere og aktuatorer 174 D Inspeksjons og vedlikeholdsarbeid 175 E Tekniske data 175 Stikkordregister 179 ...

Страница 146: ...tallasjon Oppstart Inspeksjon og vedlikehold Reparasjoner Ta ut av drift Utfør arbeidene i samsvar med det aktuelle teknologiske nivået 1 2 2 Fare på grunn av utilstrekkelige kvalifikasjoner for håndtering av kjølemiddelet R290 Enhver operasjon som krever at enheten åpnes må kun utføres av fagpersoner som har kunnskap om de spesielle egenskapene til og farene ved kjølemiddelet R290 For arbeid på k...

Страница 147: ...ering av kjølemiddelet R290 Bruk personlig verneutstyr og ha et brann slukningsapparat tilgjengelig Bruk bare maskiner og verktøy som er godkjent for kjølemiddelet R290 og som er i feilfri stand Sørg for at det ikke kommer luft inn i kjøle middelkretsen kjølemiddelførende verktøy eller utstyr eller i kjølemiddelflasken Kjølemiddel R290 må ikke i noe tilfelle havne i avløpssystemet 1 2 6 Livsfare p...

Страница 148: ...nologi 3 3 Kjøledrift Produktet har funksjonen oppvarmingsdrift eller opp varmings og kjøledrift avhengig av landet Produkter som leveres fra fabrikk uten kjøledrift er merket med S2 i nomenklaturen Det er mulig å aktivere kjøledrift senere for disse produktene ved bruk av et ekstra tilbehør Aktivering og betjening skjer med regulatoren for innedelen og tilleggsutstyret systemstyringsenhet 3 4 Sti...

Страница 149: ...or 5 Ekspansjonsventil 6 Fordamper 3 6 Produktets oppbygning 3 6 1 Enhet 1 1 Luftutløpsgitter 1 2 3 4 5 6 1 Fordamper 2 Kretskort INSTALLER BOARD 3 Kretskort HMU 4 Kompressor 5 Komponentgruppe INVERTER 6 Ventilator 3 4 1 2 5 1 Temperaturføler på luftinntaket 2 Luftinntaksgitter 3 Tilkobling for oppvarmingstilførsel G 1 1 4 4 Tilkobling for oppvarmingsretur G 1 1 4 5 Tildekking av elektriske tilkob...

Страница 150: ... 1 Filter 2 Trykkføler i lavtrykks området 3 Kjølemiddelutskiller 4 Kjølemiddelsamler 5 Tilkobling for varme tilførsel 6 Tilkobling for varmeretur 7 Gjennomstrømnings føler 8 Temperaturføler på fordamperen 3 7 Opplysninger på typeskiltet Typeskiltet er festet på høyre side utvendig på produktet På innsiden av produktet er det et typeskilt til Det er synlig når panelet er demontert Informasjon Bety...

Страница 151: ...e direktiver Samsvarserklæringen kan skaffes ved henvendelse til produsenten 3 11 Bruksgrenser Produktet fungerer mellom en minimal og en maksimal ute temperatur Disse utetemperaturene angir bruksgrensene for varmedrift varmtvannsproduksjon og kjøledrift Drift utenfor bruksgrensene fører til at produktet slås av 3 11 1 Bruksgrenser varmedrift I varmedrift er produktet i funksjon ved utetemperatur ...

Страница 152: ...Hvis trykket stiger over 0 7 bar nullstilles feilen igjen Sirkulasjonsvannmengden i varmekretsen overvåkes ved bruk av en gjennomstrømningsføler Hvis ingen gjennom strømning registreres ved varmebehov mens sirkulasjons pumpen går starter ikke kompressoren Hvis temperaturen på oppvarmingsvannet synker under 4 C aktiveres automatisk frostbeskyttelsesfunksjonen ved at varmepumpen startes 4 Beskyttels...

Страница 153: ...nsteavstandene til veggen som må overholdes Kapittel 5 4 På det venstre hjørnet på bygningen varierer målet D 4 1 4 Beskyttelsesområde ved veggmontering foran en bygningsvegg C D A B A 2100 mm B 3100 mm C 200 mm 250 mm D 1000 mm Beskyttelsesområdet under produktet strekker seg ned til bakken Målet C er minsteavstanden fra veggen som må overholdes Kapittel 5 4 4 1 5 Beskyttelsesområde ved veggmonte...

Страница 154: ...ringen ved veggmontering Ved veggmontering kan kondensen føres til et gruslag under produktet Alternativt kan en kondensavløpsledning kobles til et nedløpsrør Avhengig av de lokale forholdene må det da installeres en varmekabel for å holde kondensavløps ledningen frostfri 4 2 3 Utførelse av kondensdreneringen ved montering på flatt tak Ved montering på flatt tak kan en kondensavløpsledning kobles ...

Страница 155: ... 4 Sett bakfra 90 26 122 5 4 Overhold minimumsavstandene Overhold de angitte minimumsavstandene for å sikre tilstrekkelig luftstrøm og lette vedlikeholdsarbeidet Kontroller at det er tilstrekkelig plass til installasjon av de hydrauliske ledningene Gyldighet Gulvoppstilling ELLER Montering på flatt tak A D B E C Minsteavstand Varmedrift Varme og kjøledrift A 100 mm 100 mm B 1000 mm 1000 mm C 200 m...

Страница 156: ...ngssted med størst mulig avstand til eget soverom Ta hensyn til støyutslippet Velg en plassering med størst mulig avstand til vinduene i nabobygningen Velg en plassering som er lett tilgjengelig for vedlikehold og service Hvis produktet plasseres på et sted som grenser til et oppstillingssted for kjøretøy beskytter du produktet med en støtbeskyttelse Gyldighet Gulvoppstilling Unngå plassering i et...

Страница 157: ...emiddel kretsen Produktet inneholder det brennbare kjøle middelet R290 Ved lekkasje kan kjøle middel som lekker ut og som blandes med luft danne en brennbar atmosfære Dette medfører brann og eksplosjonsfare Kontroller at det ikke finnes antennelses kilder som stikkontakter lysbrytere lamper elektriske brytere eller andre permanente antennelseskilder i beskyttelsesområdet Gjør deg kjent med de grun...

Страница 158: ...uktet Gyldighet Gulvoppstilling Bruk egnede tilbehørsprodukter avhengig av ønsket monteringsmåte Små dempeføtter Store dempeføtter Forhøyningssokkel og små dempeføtter Sett produktet vannrett Gyldighet Veggmontering Kontroller veggens oppbygning og bæreevne Ta hensyn til produktets vekt Bruk en egnet apparatholder tilbehør til vegg monteringen Bruk de små dempeføttene Sett produktet vannrett Gyldi...

Страница 159: ...n Gyldighet Montering på flatt tak Betingelse Utførelse uten avløpsledning Monter kondensavløpstrakten 3 fra pakken med tilbehør Skyv varmetråden 1 innenfra og utover gjennom kondensavløpstrakten Juster den innvendige varmetråden slik at løkken 4 ligger konsentrisk i forhold til hullet i bunnplaten Bruk det flate taket for å lede bort kondensen Betingelse Utførelse med avløpsledning Monter kondens...

Страница 160: ... for demonteringen Kapittel 5 14 1 6 Hydraulikkinstallasjon 6 1 Installasjonsmåte direkte tilkobling eller systemskille Ved direkte tilkobling er utedelen direkte forbundet med inne delen og varmeanlegget hydraulisk Det er da fare for at ute delen fryser ved frost Ved systemskille er varmekretsen delt inn i én primær og én sekundær varmekrets Skillet oppnås med en mellom varmeveksler som er tilleg...

Страница 161: ...t Gulvoppstilling Legg rørene gjennom et egnet beskyttelsesrør i bakken som vist i eksempelet på bildet Bruk målene og avstandene i monteringsveiledningen for tilbehøret tilkoblingskonsoll tilkoblingssett Gyldighet Veggmontering Legg rørene gjennom veggjennomføringen og bort til produktet som vist på illustrasjonen Legg rørene innenfra og utover med et fall på ca 2 Bruk målene og avstandene i mont...

Страница 162: ... nettspenningskvaliteten For nettspenningen til det enfasede 230 V nettet må toleransen være 10 til 15 7 3 Krav til elektriske komponenter For nettilkoblingen må det brukes fleksible slanger som er egnet for plassering utendørs Spesifikasjonen må som minimum tilsvare standarden 60245 IEC 57 med betegnelsen H05RN F De elektriske utkoblingsanordningene må ha en kontakt åpning på minst 3 mm Til den e...

Страница 163: ...roduktet dersom dette er foreskrevet for installasjonsstedet N L 1 2 3 4 5 1 2 L N L1 L2 L3 N L N X211 X210 X200 4 2 3 1 2 Installer en effektbryter for produktet i bygningen som vist på bildet 3 Bruk en 3 polet nettilkoblingsledning Legg denne fra bygningen til produktet gjennom veggjennomføringen 4 Koble nettilkoblingsledningen til koblingen X200 i koblingsboksen 5 Fest nettilkoblingsledningen m...

Страница 164: ...ller at det etter oppstilling og før innkobling av produktet må det være gått minst 30 minutter Forviss deg om at dekselet til de elektriske koblings punktene er montert 8 2 Slå på produktet Slå på alle effektbrytere som er forbundet med produktet i bygningen 8 3 Kontrollere og behandle oppvarmingsvann påfyllings og suppleringsvann Forsiktig Fare for materielle skader på grunn av mindreverdig oppv...

Страница 165: ...svannet med uegnede tilsetningsstoffer Uegnede tilsetningsstoffer kan føre til forandringer på komponenter støy under varmedrift og eventuelle andre følgeskader Ikke bruk uegnede frost og korrosjons beskyttelsesmidler biosider eller tetnings midler Ved forskriftsmessig bruk av følgende tilsetningsstoffer ble det på våre produkter hittil ikke funnet noen manglende kompatibilitet Bruken må skje i sa...

Страница 166: ...ruk tabellen Feilmeldinger Installasjonsveiledning for innedel vedlegg 10 2 Andre feil Bruk tabellen Feilsøking Installasjonsveiledning for innedel vedlegg 11 Inspeksjon og vedlikehold 11 1 Forberede inspeksjon og vedlikehold Du må ikke utføre arbeidet hvis du ikke er fagkyndig og har kunnskap om de spesielle egenskapene til og farene ved kjølemiddelet R290 Fare Livsfare på grunn av brann eller ek...

Страница 167: ...iften og kondensavløpet 1 Rengjør spalten mellom lamellene med en myk børste Unngå at lamellene blir bøyd 2 Fjern smuss og avleiringer 3 Rett eventuelt ut bøyde lameller med en lamellkam 4 Drei ventilatoren for hånd 5 Kontroller at ventilatoren går uten hindringer 6 Fjern skitt som har samlet seg på skålen for opp samling av kondens eller i kondensavløpsledningen 7 Kontroller at vannet renner frit...

Страница 168: ... Bruk personlig verneutstyr og ha et brannsluknings apparat tilgjengelig Bruk bare sikre maskiner og verktøy som er godkjent for kjølemiddelet R290 Overvåk atmosfæren i arbeidsområdet med en egnet gassdetektor som er plassert nær bakken Fjern eventuelle antennelseskilder for eksempel verktøy som ikke er gnistfrie Iverksett sikkerhetstiltak mot statisk utladning Demonter kledningsdekselet frontpane...

Страница 169: ...r atmosfære Dette medfører brann og eksplosjonsfare Utfør arbeidene bare hvis du har de nødvendige kvalifikasjoner for håndtering av kjølemiddelet R290 Bruk personlig verneutstyr og ha et brannslukningsapparat tilgjengelig Bruk bare maskiner og verktøy som er godkjent for kjølemiddelet R290 og som er i feilfri stand Sørg for at det ikke kommer luft inn i kjølemiddelkretsen kjølemiddelførende verkt...

Страница 170: ...essoroljen 7 Monter det høyre sidepanelet frontpanelet og kledningsdekselet 8 Merk produktet med et klistremerke som er godt synlig utenfra Skriv på klistremerket at produktet har blitt tatt ut av drift og at alt kjølemiddelet er tappet ut Under skriv klistremerket med dato 9 Sørg for å få resirkulert kjølemiddelet som er tatt ut i samsvar med gjeldende forskrifter Merk at kjøle middelet må rengjø...

Страница 171: ...peraturføler på kompressor 9 Vedlikeholdskobling høytrykksområde 10 Trykkføler 11 Trykkvakt 12 Varmepumpe 13 Temperaturføler på oppvarmingstilførselen 14 Hurtiglufter i varmekretsen 15 Trykkføler i varmekrets 16 Tilkobling for varmeretur 17 Tilkobling for varmetilførsel 18 Gjennomstrømningsføler 19 Temperaturføler på oppvarmingsreturen 20 Kondensator 21 Temperaturføler bak kondensatoren 22 Tempera...

Страница 172: ...rykksområde 8 Temperaturføler bak kompressoren 9 Trykkføler i høytrykksområdet 10 Trykkvakt i høytrykksområdet 11 Kompressor med kjølemiddelutskiller 12 Temperaturvakt på kompressoren 13 Temperaturføler foran kompressoren 14 Vedlikeholdstilkobling i lavtrykksområdet 15 Trykkføler i lavtrykksområdet 16 Kjølemiddelsamler 17 Ventilator 18 Fordamper 19 Temperaturføler på luftinntaket 20 Temperaturføle...

Страница 173: ... 8 11 10 9 7 1 Kretskort INSTALLER BOARD 2 Tilkobling strømforsyning 3 Bro avhengig av tilkoblingsmåte funksjonen utkobling utført av energileverandøren 4 Inngang for maksimaltermostat 5 Inngang S21 ikke i bruk 6 Tilkobling eBUS ledning 7 Område for sikkerhet ved ekstra lav spenning SELV 8 Forbindelse med kretskort HMU dataledning 9 Forbindelse med kretskort HMU spenningsforsyning 10 Spenningsfors...

Страница 174: ...15 14 13 12 11 10 26 27 1 Kretskort HMU 2 Aktivering for ventilator 2 hvis montert 3 Gjennomstrømningssensor 4 Forbindelse med kretskort INSTALLER BOARD 5 Spenningsforsyning for varmepumpe 6 Veivpanneoppvarming 7 4 veis omkoblingsventil 8 Oppvarming av kondensbeholder 9 Forbindelse med kretskort INSTALLER BOARD 10 Trykkføler i lavtrykksområdet 11 Trykkføler i varmekrets 12 Temperaturføler på oppva...

Страница 175: ...masjon om denne metoden under Testmetode EN 14825 fra produsenten av produktet Tekniske data generelt VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Bredde 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Høyde 765 mm 765 mm 965 mm 965 mm Dybde 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Vekt med emballasje 132 kg 132 kg 150 kg 150 kg Vekt driftsklar 114 kg 114 kg 128 kg 128 kg Vekt driftsklar ven...

Страница 176: ...Kompressor med roterende stempel Kompressor med roterende stempel Kompressor med roterende stempel Kompressor med roterende stempel Kompressor oljetype Spesifikk polyalkylenglykol PAG Spesifikk polyalkylenglykol PAG Spesifikk polyalkylenglykol PAG Spesifikk polyalkylenglykol PAG Kompressor regulering Elektronisk Elektronisk Elektronisk Elektronisk Tekniske data effekt ved varmedrift VWL 35 6 A 230...

Страница 177: ... S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Varmeeffekt EN 14511 A 7 W35 stillemodus 40 3 40 kW 3 40 kW 3 80 kW 3 80 kW Effektfaktor COP EN 14511 A 7 W35 stille modus 40 3 00 3 00 3 00 3 00 Strømforbruk effektivt EN 14511 A 7 W35 stillemodus 40 1 13 kW 1 13 kW 1 27 kW 1 27 kW Varmeeffekt EN 14511 A 7 W35 stillemodus 50 2 70 kW 2 70 kW 2 70 kW 2 70 kW Effektfaktor COP EN 14511 A 7 ...

Страница 178: ... støy ved kjøledrift Gyldighet Produkt med kjøledrift VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Lydeffekt EN 12102 EN 14511 LWA A35 W18 53 dB A 53 dB A 55 dB A 55 dB A Lydeffekt EN 12102 EN 14511 LWA A35 W7 53 dB A 53 dB A 55 dB A 55 dB A ...

Страница 179: ...150 Kondensavløp 167 Kondensdrenering 154 Kvalifikasjoner 146 L Leveranse 154 Lufteventil 167 Luftinntaksgitter 160 Luftutløpsgitter 160 M Maksimumstermostat 164 Minstevolum av sirkulerende vann 160 Monteringsmåte 156 Monteringssted 156 Mål 155 N Nettspenningskvalitet 162 P Paneldel 167 R Reservedeler 167 Resttilførselstrykk 166 S Sikkerhetsutstyr 147 152 172 Skjema 147 Spenning 146 Strømforsyning...

Страница 180: ...tter 183 4 Skyddsområde 184 4 1 Skyddsområde 184 4 2 Kondensutloppets utförande 185 5 Användning 186 5 1 Starta apparaten 186 5 2 Hantera produkten 186 5 3 Se till att anläggningen är frostsäkrad 186 5 4 Koppla från produkten 186 6 Skötsel och underhåll 186 6 1 Håll produkten fri 186 6 2 Rengör produkten 186 6 3 Utför underhåll 186 7 Felsökning 186 7 1 Avhjälpa fel 186 8 Avställning 186 8 1 Tillfä...

Страница 181: ...er som ej avsedd användning All direkt kommersiell och industriell användning gäller också som ej avsedd användning Obs Missbruk är ej tillåtet 1 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 1 2 1 Livsfara på grund av brand eller explosion vid otäthet i köldmediekretsen Produkten innehåller det antändliga köldme diet R290 Vid otäthet kan utträdande köld medium bilda en antändlig atmosfär på grund av blandning ...

Страница 182: ...grund av felaktig handhavande På grund av felaktig handhavande kan du förorsaka dig själv och andra personskador och materiella skador Läs den föreliggande anvisningen och alla ytterligare gällande underlag noga och framför allt kapitlet Säkerhet och varningar Utför endast de uppgifter som finns an givna i driftsanvisningen ...

Страница 183: ... expansion tas omgivningens värmeenergi upp och överförs till byggnaden Vid kyldrift tas värmeenergi från byggnaden och överförs till utomhusluften 3 4 Systemavskiljning och frostskydd Vid systemfrånskiljning är en mellan värmeväxlare monte rad i inomhusenheten Den delar upp värmekretsen i en pri mär värmekrets till utomhusenheten och en sekundär vär mekrets i byggnaden Om den primära värmekretsen...

Страница 184: ...nas några fönster dörrar ljusschakt källarnedgångar luckor takfönster eller ventilationsöpp ningar Inom skyddsområdet får inga antändningskällor som kontak ter lampknappar lampor elektriska brytare eller andra konti nuerliga antändningskällor befinna sig Skyddsområdet får inte överlappa över intilliggande tomt eller allmänna trafikområden I produktens skyddsområde får inga byggändringar göras som ...

Страница 185: ...ör inte en säkerhetsrisk Vid alla typer av installation måste säkerställas att kondensat leds bort frostfritt 4 2 1 Kondensutloppets utförande vid markuppställning Vid markuppställning måste kondensen ledas ut i en grus bädd via ett stuprör som befinner sig i ett frostfritt område 100 100 A Mått A är för en region med markfrost 900 mm och för en region utan markfrost 600 mm Stupröret måste sluta i...

Страница 186: ...2 Använd inga sprejer slipmedel lösningsmedel eller klorhaltiga rengöringsmedel 6 3 Utför underhåll Fara Fara för skador och materiella skador på grund av underhåll eller reparationer som inte utförts eller som utförts på ett icke fackmässigt sätt På grund av underhåll eller reparationer som inte utförts eller som utförts på ett icke fack mässigt sätt kan personer komma till skada eller produkten ...

Страница 187: ... R290 Låt endast en behörig installatör avfallshantera köldmed let Beakta de allmänna säkerhetsanvisningarna 10 Garanti och kundtjänst 10 1 Garanti Information om tillverkarens garanti hittar du i Country speci fics 10 2 Kundtjänst Kontaktinformation för vår kundtjänst hittar du i Country spe cifics ...

Страница 188: ...ta hydraulikinstallationen 205 6 8 Tillval ansluta produkten till en bassäng 206 7 Elinstallation 206 7 1 Förbereda den elektriska installationen 206 7 2 Krav på nätpänningskvalitet 206 7 3 Krav på de elektriska komponenterna 206 7 4 Krav på eBUS ledningen 206 7 5 Elektrisk avskiljning 206 7 6 Installera komponenter för funktion leverantörsspärr 206 7 7 Demontera skyddet för de elektriska anslutni...

Страница 189: ... 189 A Funktionsschema 215 B Säkerhetsanordningar 216 C Kopplingsschema 217 C 1 Anslutningsschema strömförsörjning 1 230V 217 C 2 Anslutningsschema givare och utgångar 218 D Besiktnings och underhållsarbeten 219 E Tekniska data 219 Nyckelordsförteckning 223 ...

Страница 190: ...ed tillräcklig kvalifikation Montering Demontering Installation Driftsättning Besiktning och underhåll Reparation Avställning Arbeta i enlighet med modern teknisk stan dard 1 2 2 Fara på grund av otillräcklig kvalifikation för köldmedium R290 Varje åtgärd som kräver att apparaten öpp nas får endast utföras av fackpersonal som känner till de särskilda egenskaperna och ris kerna med köldmediet R290 ...

Страница 191: ...verktyg och apparater som är godkända för köldmediet R290 och som befinner sig i felfritt skick Se till att ingen luft hamnar i köldmedi ekretsen i köldmedieledande verktyg el ler apparater eller i köldmedieflaskan Observera att köldmediet R290 under inga omständigheter får ledas in i avloppssyste met 1 2 6 Livsfara på grund av saknade säkerhetsanordningar De scheman som finns i detta dokument vis...

Страница 192: ...n värmepump med monoblock teknik 3 3 Kylning Produkten har beroende på användningsland uppvärm ningsfunktion eller värme och kylningsfunktion Produkter som levereras från fabrik utan kyldrift är märkta i nomenklaturen med S2 För dessa apparater kan man aktivera kylfunktioner vid ett senare tillfälle med hjälp av ett tillbehör tillval Aktivering och manövrering sker via reglagen på inomhusen heten ...

Страница 193: ... Expansionsventil 6 Förångare 3 6 Produktens uppbyggnad 3 6 1 Apparat 1 1 Luftutblåsgaller 1 2 3 4 5 6 1 Förångare 2 Kretskort INSTALLER BOARD 3 Kretskort HMU 4 Kompressor 5 Komponentgrupp IN VERTER 6 Fläkt 3 4 1 2 5 1 Temperatursensor vid luftintaget 2 Luftintagsgaller 3 Anslutning för värme framledning G 1 1 4 4 Anslutning för värmere tur G 1 1 4 5 Skydd för de elektriska anslutningarna ...

Страница 194: ...7 8 1 Filter 2 Tryckgivare i lågtrycks området 3 Köldmediefrånskiljare 4 Köldmedietank 5 Anslutning för framled ning värme 6 Anslutning för returled ning värme 7 Flödesgivare 8 Temperatursensor vid förångaren 3 7 Uppgifter på typskylten Typskylten sitter på höger utsida på produkten Det finns en andra typskylt inuti produkten Det blir synligt när panellocket demonteras Uppgift Betydelse Serienum m...

Страница 195: ...illämpliga direktiv Försäkran om överensstämmelse finns hos tillverkaren 3 11 Användningsgränser Produkten arbetar mellan en minimal och en maximal utom hustemperatur Dessa utomhustemperaturer definierar an vändningsgränserna för värmedrift varmvattendrift och kyl drift Drift utanför användningsgränserna leder till att produk ten stänger av sig 3 11 1 Användningsgränser värmedrift I värmedrift arb...

Страница 196: ...m trycket sjunker under 0 5 bar sker en störningsavstängning Om trycket överstiger 0 7 bar återställs störningen Värmekretsens cirkulationsvattenmängd övervakas med en flödesgivare Om ingen genomströmning upptäcks på cirkulationspumpen vid värmebegäran är kompressorn inte i drift Om varmvattentemperaturen faller under 4 C så aktiveras frostskyddsfunktionen automatiskt genom att cirkulations pumpen...

Страница 197: ...insta av stånd som ska hållas till väggen Kapitel 5 4 För vänster byggnadshörn varierar måttet D 4 1 4 Skyddsområde vid väggmontering framför väggen på en byggnad C D A B A 2100 mm B 3100 mm C 200 mm 250 mm D 1000 mm Skyddsområdet under produkten sträcker sig till golvet Måttet C är det minsta avstånd som ska hållas till väggen Kapitel 5 4 4 1 5 Skyddsområde vid väggmontering i ett hörn av byggnad...

Страница 198: ... ledas ner i en grusbädd under produkten Kondensatet kan även anslutas till en stupränna via en kon densatavloppsledning I detta fall måste elvärme användas för att hålla kondensatavloppsledningen frostfri i enlighet med lokala förhållanden 4 2 3 Kondensutloppets utförande vid montering på plant tak Vid montering på plant tak kan kondensat anslutas till ett stuprör eller ett avlopp på taket via en...

Страница 199: ...14 5 3 4 Baksida 90 26 122 5 4 Håll minimiavstånd Håll ovan angivna minsta avstånd för att garantera en tillräcklig luftström och underlätta underhållsarbetet Se till att det finns tillräcklig plats för installation av de hydrauliska ledningarna Giltighet Markuppställning ELLER Montering på platt tak A D B E C Minimiavstånd Värmedrift Värme och kyldrift A 100 mm 100 mm B 1000 mm 1000 mm C 200 mm 2...

Страница 200: ...ulleremissionerna Välj en uppställningsplats med ett så stort avstånd som möjligt till fönster på grann fastigheten Välj en uppställningsplats som är lätt att komma åt vid utförandet av underhålls och servicearbeten Om uppställningsplatsen gränsar till manövreringsutrym met för fordon skydda produkten med ett stötskydd Giltighet Markuppställning Undvik uppställningsplats som befinner sig i ett rum...

Страница 201: ...llation Fara Livsfara på grund av brand eller explosion vid otäthet i köldmediekretsen Produkten innehåller det antändliga köldme diet R290 Vid otäthet kan utträdande köld medium bilda en antändlig atmosfär på grund av blandning med luft Brand och explo sionsrisk föreligger Kontrollera att det inte finns några antänd ningskällor som eluttag lampknappar lampor elektriska brytare eller andra kon tin...

Страница 202: ...et Små stötdämpande fötter Stora stötdämpande fötter Lyftsockel och små stötdämpande fötter Rikta in produkten vågrätt Giltighet Vägg montage Kontrollera väggens konstruktion och bärkraft Obser vera produktens vikt Använd passande väggfäste bland tillbehören Använd de små stötdämpande fötterna Rikta in produkten vågrätt Giltighet Montering på platt tak Varning Risk för skador på grund av omkullblå...

Страница 203: ...en Skjut in värmeslingan 1 inifrån och ut genom kon densavrinningstratten Justera värmeslingan som ligger inuti så att slingan 4 ligger koncentriskt mot hålet i bottenplåten Använd det plana taket för att leda bort kondens Betingelse Utförande med utloppsledning Montera kondensavrinningstratten 3 och adaptern 2 i förteckningen Anslut utloppsledningen till adaptern och till stupröret på kort sträck...

Страница 204: ...r placerad i inomhusen heten eller i byggnaden När den primära värmekretsen fylls med en blandning av frostskydd och vatten är utomhusenhe ten skyddad både vid frost och vid strömavbrott 6 2 Säkerställande av minsta vattencirkulationsmängd I värmesystem som huvudsakligen är utrustade med ter mostatiska eller elektriska ventiler måste ett tillräckligt stort flöde säkerställas för värmepumpen Vid pl...

Страница 205: ...de båda skyddskåporna på de hydrauliska anslutningarna 1 2 1 Värmeframledning G 1 1 4 2 Värmereturledning G 1 1 4 2 Anslut rörledningarna till värmekretsen Giltighet Markuppställning Använd anslutningskonsoler och medföljande kompo nenter från tillbehörssortimentet Kontrollera att alla anslutningar är täta Giltighet Vägg montage Använd anslutningskonsoler och medföljande kompo nenter från tillbehö...

Страница 206: ...r nätanslutningen ska böjliga slangledningar användas som är lämpliga att dras utomhus Specifikationen ska minst uppfylla kraven i standarden 60245 IEC 57 med förkort ningen H05RN F De elektriska avskiljningsanordningarna ska ha en kontakt öppning på minst 3 mm För den elektriska säkringen ska tröga säkringar med karak teristiken C användas För personskyddet ska allströmskänsliga jordfelsbrytare a...

Страница 207: ...r föreskrivet för installationsplatsen N L 1 2 3 4 5 1 2 L N L1 L2 L3 N L N X211 X210 X200 4 2 3 1 2 Installera en elektrisk avskiljning för produkten i bygg naden som på bilden 3 Använd en 3 polig nätkabel Dra den från byggnaden genom väggenomföringen till produkten 4 Anslut en nätkabel på anslutningen X200 i kopplings boxen 5 Fäst nätkabeln med dragavlastningsklämman 7 9 2 1 230V tvådelad strömf...

Страница 208: ...r installerats Läs igenom bruksanvisningen Säkerställ att det gått minst 30 minuter från uppställ ningen och till start av produkten Se till att skyddet för de elektriska anslutningarna är mon terat 8 2 Starta apparaten Aktivera alla frånskiljningsbrytare i byggnaden med vilka produkten är ansluten 8 3 Kontrollera och bered värmevatten påfyllnings och kompletteringsvatten Se upp Risk för materiell...

Страница 209: ...tannien ELLER Norge ELLER Sverige Se upp Risk för materiella skador om värmevatt net bereds med olämpliga tillsatser Olämpliga tillsatser kan leda till förändringar på byggnadsdelar buller vid värmedrift och ev tillföra ytterligare följdskador Använd inga olämpliga frost och korro sionsskyddsmedel biocider och tätnings medel Vid användning på rätt sätt har man inte funnit några tecken på att nedan...

Страница 210: ...usenhetens styr ning Använd tabellen Översikt Felmeddelanden Inomhu senhetens installationsanvisning bilaga 10 2 Andra störningar Använd tabellen Översikt Felsökning Inomhusenhe tens installationsanvisning bilaga 11 Besiktning och underhåll 11 1 Förbereda besiktning och underhåll Utför endast arbeten om du är kvalificerad för dem och har kunskaper om de särskilda egenskaperna och ris kerna med köl...

Страница 211: ... och kondensutlopp 1 Gör rent spalten mellan lamellerna med en mjuk borste Akta så att inte lamellerna böjs 2 Ta bort smuts och avlagringar 3 Räta vid behov ut böjda lameller med en lamellkam 4 Rotera fläkten med handen 5 Kontrollera att fläkten roterar lätt 6 Ta bort smuts som samlats på kondensbehållaren eller i kondensavrinningsledningen 7 Kontrollera att vattnet kan rinna av fritt Häll i ca 1 ...

Страница 212: ...t säkra apparater och verktyg som är god kända för köldmedium R290 Övervaka atmosfären i arbetsområdet med lämplig gas varnare installerad nära marken Ta bort alla antändningskällor t ex verktyg som inte är gnistfria Vidta skyddsåtgärder mot statisk urladdning Demontera skyddet frontpanelen och höger sidopanel 12 2 Avlägsna köldmediet från produkten Fara Livsfara på grund av brand eller explosion ...

Страница 213: ... till att ingen luft hamnar i köldmedi ekretsen i köldmedieledande verktyg eller apparater eller i köldmedieflaskan Se upp Risk för materiella skador vid användning av felaktigt eller förorenat köldmedium Vid påfyllning med felaktigt eller förorenat köldmedium kan produkten skadas Använd endast nytt oanvänt köldmedium som är specificerat som R290 och som har en renhet på minst 99 5 1 Införskaffa d...

Страница 214: ... fullständigt Förse etiketten med datum och underskrift 9 Återvinn köldmediet enligt gällande bestämmelser Ob servera att köldmediet måste rengöras och kontrolleras innan det används på nytt 10 Återvinn eller kassera produkten och dess komponen ter enligt föreskrifterna 14 Återvinning och avfallshantering 14 1 Avfallshantering av förpackningen Avfallshantera emballaget enligt gällande föreskrifter...

Страница 215: ...på kompressorn 9 Underhållsanslutning i högtrycksområdet 10 Tryckgivare 11 Tryckvakt 12 Cirkulationspump 13 Temperatursensor på framledning värme 14 Snabbavluftare i värmekretsen 15 Tryckgivare i värmekretsen 16 Anslutning för returledning värme 17 Anslutning för framledning värme 18 Flödesgivare 19 Temperatursensor på returledning värme 20 Kondensor 21 Temperatursensor efter kondensorn 22 Tempera...

Страница 216: ...llsanslutning i högtrycksområdet 8 Temperatursensor efter kompressorn 9 Tryckgivare i högtryckssida 10 Tryckvakt i högtryckssida 11 Kompressor med köldmediefrånskiljare 12 Temperaturvakt på kompressorn 13 Temperatursensor före kompressorn 14 Serviceuttag lågtryckssida 15 Tryckgivare i lågtrycksområdet 16 Köldmedietank 17 Fläkt 18 Förångare 19 Temperatursensor vid luftintaget 20 Temperatursensor vi...

Страница 217: ...2 3 2 1 L N X220 2 3 1 13 12 4 5 6 8 11 10 9 7 1 Kretskort INSTALLER BOARD 2 Anslutning av strömförsörjning 3 Bygel beroende på anslutningstyp leverantörsspärr 4 Ingång för maxtermostat 5 Ingång S21 används ej 6 Anslutning eBUS kabel 7 Säkerhetsklenspänningens SELV område 8 Anslutning till kretskortet HMU datakabel 9 Anslutning till kretskortet HMU spänningsmatning 10 Spänningsmatning för fläkt 2 ...

Страница 218: ... 1 7 8 9 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 26 27 1 Kretskort HMU 2 Aktivering för fläkt 2 om sådan finns 3 Flödesgivare 4 Anslutning till kretskortet INSTALLER BOARD 5 Spänningsförsörjning för värmepump 6 Vevhusvärmare 7 Fyrvägsventil 8 Kondensvattenvärmare 9 Anslutning till kretskortet INSTALLER BOARD 10 Tryckgivare i lågtrycksområdet 11 Tryckgivare i värmekretsen 12 Temperatursensor på framledning v...

Страница 219: ...er Test metod EN 14825 från tillverkaren av produkten Tekniska data allmänt VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Bredd 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm 1 100 mm Höjd 765 mm 765 mm 965 mm 965 mm Djup 450 mm 450 mm 450 mm 450 mm Vikt med förpackning 132 kg 132 kg 150 kg 150 kg Vikt driftklar 114 kg 114 kg 128 kg 128 kg Vikt driftsklar vänster höger sida 38 kg 76 kg 3...

Страница 220: ... 50 bar Kompressor typ Rotationskompres sor Rotationskompres sor Rotationskompres sor Rotationskompres sor Kompressor oljetyp Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Specifik polyalkylenglykol PAG Kompressor styrning Elektronisk Elektronisk Elektronisk Elektronisk Tekniska data effekt värmedrift VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 2...

Страница 221: ...A Tekniska data effekt vid viskningsdrift värmedrift VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Värmeeffekt EN 14511 A 7 W35 viskningsdrift 40 3 40 kW 3 40 kW 3 80 kW 3 80 kW Effekttal COP EN 14511 A 7 W35 visknings drift 40 3 00 3 00 3 00 3 00 Effektiv effekt EN 14511 A 7 W35 visknings drift 40 1 13 kW 1 13 kW 1 27 kW 1 27 kW Värmeeffekt EN 14511 A 7 W35 visknings...

Страница 222: ...A 47 dB A 48 dB A 48 dB A Ljudeffektnivå EN 12102 EN 14511 LWA A 7 W35 tystgående drift 60 46 dB A 46 dB A 46 dB A 46 dB A Tekniska data ljud kyldrift Giltighet Produkt med kyldrift VWL 35 6 A 230V S2 VWL 55 6 A 230V S2 VWL 65 6 A 230V S2 VWL 75 6 A 230V S2 Ljudeffektnivå EN 12102 EN 14511 LWA A35 W18 53 dB A 53 dB A 55 dB A 55 dB A Ljudeffektnivå EN 12102 EN 14511 LWA A35 W7 53 dB A 53 dB A 55 dB...

Страница 223: ...K Komponentgrupp och komponent 193 194 Kondensutlopp 198 211 Kvalifikation 190 Kylmedel 213 Avfallshantering 214 Kylning 192 Köldmediekrets 211 Köldmedium 212 L Leveransomfattning 198 Leverantörsspärr 206 Luftintagsgaller 204 Luftutblåsgaller 204 M Max termostat 208 Minsta flöde 204 Monteringssätt 200 Mått 199 N Nätspänningskvalitet 206 P Panel 203 204 211 Plats för installation 200 Pool 206 R Res...

Страница 224: ...allers are required to carry out installation commission ing and servicing work in accordance with the Benchmark Code of Practice which is available from the Heating and Hotwater Industry Council who manage and promote the Scheme Benchmark is managed and promoted by the Heating and Hotwater Industry Council For more information visit www centralheating co uk 3 3 Guarantee Vaillant provides a full ...

Страница 225: ...aillant Krav som går ut over gratis reparasjon av feil f eks krav om skadeerstatning omfattes ikke av fabrikkgarantien 4 2 Kundeservice Kontaktdata for vår kundeservice finner du på adressen som står på baksiden eller på www vaillant no 5 SE Sweden 5 1 Fabriksgaranti Vaillant lämnar dig som ägare en garanti under två år från datum för drifttagningen Under denna tid avhjälper Vaillants kundtjänst k...

Страница 226: ...be made aware it is ultimately their responsibility to register with the manufacturer within the allotted time period It is essential that the heat pump is serviced in line with the manufacturers recommendations at least annually This must be carried out by a competent certified operative The service details should be recorded on the Benchmark Service and Interim Heat Pump Work Record and left wit...

Страница 227: ...EHHQ ÀXVKHG DQG FOHDQHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK 6 DQG KHDW SXPS PDQXIDFWXUHU V LQVWUXFWLRQV Yes What system cleaner was used What inhibitor was used Quantity litres Is the system adequately frost protected Yes OUTDOOR UNIT Are all external pipeworks insulated Yes Is the fan free from obstacles and operational Yes Has suitable consideration been made for waste water discharge Yes CENTRAL HEATING MODE He...

Страница 228: ... Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SERVICE 05 Date Engineer name Company name Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SERVICE 07 Date Engineer name Company name Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SERVICE 09 Date Engineer name Company name Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SERVICE 02 Date Engineer name Company name Telephone No 2SHUDWLYH 1R Comments Signature SE...

Страница 229: ......

Страница 230: ......

Страница 231: ......

Страница 232: ...aillant no Vaillant Group Gaseres AB Norra Ellenborgsgatan 4 S 23351 Svedala Telefon 040 80330 Telefax 040 968690 info vaillant se www vaillant se Vaillant Deutschland GmbH Co KG Berghauser Str 40 D 42859 Remscheid Telefon 02191 18 0 Telefax 02191 18 2810 Auftragsannahme Vaillant Kundendienst 02191 5767901 info vaillant de www vaillant de Publisher manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str 40 D 42...

Отзывы: