
Seite 1 von 72 // page 1 of 72
Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des
Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen.
Documents are only to be used and distributed completely and unchanged. It is strictly the users´ responsibility to check carefully
the validity of this document with respect to his product.
Instandsetzungsanleitung
Instructions for repair
Drehschieberpumpen / Rotary vane pumps
RE 2 / RZ 2 / RE 2.5 / RZ 2.5 / RE 5 / RZ 5 / RE 6 / RZ 6 /
RE 8 / RZ 8 / RE 9 / RZ 9 / RE 16 / RZ 16
Chemie-HYBRID-Pumpen / Chemistry-HYBRID-Pumps
RC 5 / RC 6
Vakuum-Messgerät / Vacuum gauge
VAP 5
Vakuumtechnik im System
Technology for Vacuum Systems
Instandsetzungsanleitung: 999111 - 07 / Stand 01/07/2018
Gültig für
Drehschieberpumpen Typ RE 2, RZ 2, RE 2.5, RZ 2.5, RE 5, RZ 5, RE 6, RZ 6,
RE 8, RZ 8, RE 9, RZ 9, RE 16, RZ 16
HYBRID Pumpen Typ RC 5, RC 6
Vakuummessgerät VAP 5
Die Gültigkeit des pumpenspezifischen Zeichnungs- und Ersatzteileblatts ist anhand der Serien-
nummer der Pumpe vom Anwender zu prüfen.
Für Pumpen älterer oder neuerer Ausführung bitte das pumpenspezifische Zeichnungs- und Er-
satzteileblatt unter Angabe von Pumpentyp, Seriennummer und Baujahr bei VACUUBRAND anfor-
dern.
Instructions for repair: 999111 - 07 / version 01/07/2018
Valid for
Rotary vane pumps type RE 2, RZ 2, RE 2.5, RZ 2.5, RE 5, RZ 5, RE 6, RZ 6,
RE 8, RZ 8, RE 9, RZ 9, RE 16, RZ 16
HYBRID pumps type RC 5, RC 6
Vacuum gauge VAP 5
It is the users´ responsibility to check the validity of the pump specific drawing and spare parts list on
the basis of the serial number of the pump.
If the pump is older or newer please contact VACUUBRAND and order the pump specific drawing
and spare parts list stating the pump type, serial number and year of manufacture.