vacuubrand RE 2 Скачать руководство пользователя страница 1

Seite 1 von 72 // page 1 of 72

Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des
Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen.
Documents are only to be used and distributed completely and unchanged. It is strictly the users´ responsibility to check carefully
the validity of this document with respect to his product.

Instandsetzungsanleitung

Instructions for repair

Drehschieberpumpen / Rotary vane pumps

RE 2 / RZ 2 / RE 2.5 / RZ 2.5 / RE 5 / RZ 5  / RE 6 / RZ 6 /

RE 8 / RZ 8 / RE 9 / RZ 9 / RE 16 / RZ 16

Chemie-HYBRID-Pumpen / Chemistry-HYBRID-Pumps

RC 5 / RC 6

Vakuum-Messgerät / Vacuum gauge

VAP 5

Vakuumtechnik im System

Technology for Vacuum Systems

Instandsetzungsanleitung: 999111 - 07 / Stand 01/07/2018
Gültig für

Drehschieberpumpen Typ RE 2, RZ 2, RE 2.5, RZ 2.5, RE 5, RZ 5, RE 6, RZ 6,
RE 8, RZ 8, RE 9, RZ 9, RE 16, RZ 16
HYBRID Pumpen Typ RC 5, RC 6
Vakuummessgerät VAP 5

Die Gültigkeit des pumpenspezifischen Zeichnungs- und Ersatzteileblatts ist anhand der Serien-
nummer der Pumpe vom Anwender zu prüfen.
Für Pumpen älterer oder neuerer Ausführung bitte das pumpenspezifische Zeichnungs- und Er-
satzteileblatt unter Angabe von Pumpentyp, Seriennummer und Baujahr bei VACUUBRAND anfor-
dern.

Instructions for repair: 999111 - 07 / version 01/07/2018
Valid for

Rotary vane pumps type RE 2, RZ 2, RE 2.5, RZ 2.5, RE 5, RZ 5, RE 6, RZ 6,
RE 8, RZ 8, RE 9, RZ 9, RE 16, RZ 16
HYBRID pumps type RC 5, RC 6
Vacuum gauge VAP 5

It is the users´ responsibility to check the validity of the pump specific drawing and spare parts list on
the basis of the serial number of the pump.
If the pump is older or newer please contact VACUUBRAND and order the pump specific drawing
and spare parts list stating the pump type, serial number and year of manufacture.

Содержание RE 2

Страница 1: ...rehschieberpumpen Typ RE 2 RZ 2 RE 2 5 RZ 2 5 RE 5 RZ 5 RE 6 RZ 6 RE 8 RZ 8 RE 9 RZ 9 RE 16 RZ 16 HYBRID Pumpen Typ RC 5 RC 6 Vakuummessger t VAP 5 Die G ltigkeit des pumpenspezifischen Zeichnungs und...

Страница 2: ...n Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It is...

Страница 3: ...2 808 0 Vertrieb 49 9342 808 5550 Service 49 9342 808 5660 Fax 49 9342 808 5555 E Mail info vacuubrand com Web www vacuubrand com Manufacturer VACUUBRAND GMBH CO KG Alfred Zippe Str 4 97877 Wertheim G...

Страница 4: ...liche Gefahr Schwere Verletzungen sowie Sch den an Ausr stung und Umgebung k nnen eintreten Vorsicht M gliche Gefahr LeichteVerletzungen sowie Sch den an Aus r stung und Umgebung k nnen eintreten Hinw...

Страница 5: ...ment with respect to his product Inhaltsverzeichnis Contents Unbedingt beachten 4 Safety information 6 Instandsetzung RE Z 2 5 8 Repair RE Z 2 5 10 Instandsetzung RE Z 2 5 6 14 Repair RE Z 2 5 6 17 In...

Страница 6: ...regelm ig gepr ft Kapazit t messen Betriebsstunden absch tzen und rechtzeitig ausgetauscht werden Ein beralterter Kondensator kann hei werden ggf schmelzen Selten kann es auch zu einer Stichflamme ko...

Страница 7: ...in jedem Fall ausgetauscht werden Nach der Instandsetzung Pumpe auf Sicherheit und Funktion pr fen Die Pr fung der elektrischen Sicherheit Schutzleiterwiderstand Isolationswiderstand und Hochspannungs...

Страница 8: ...ay cause a flame to form which could be dangerous for persons and equipment in the vicinity The capacitors have to be replaced by an electrician If hazardous or corrosive substances have been pumped T...

Страница 9: ...electrical safety protective conductor resistance insulating resistance high voltage test according to IEC 61010 and national regulations In case of problems return the pump to the factory for inspec...

Страница 10: ...r technisches L semittel verwenden Verwendungsvorschriften beachten Nach der Reinigung alle Teile mit Pressluft trocknen Werkzeuge Innensechskant SW 3 4 5 Gabelschl ssel SW 14 Kreuzschlitzschraubendre...

Страница 11: ...enlager und Lagerdeckel berpr fen und ggf austauschen Wellendichtung mit geeignetem Dorn Spezialwerkzeug siehe hinten auspressen Neuen Wellendichtring versetzt einpressen Wellendichtringe sollten nur...

Страница 12: ...uction After cleaning dry all components with compressed air Tools Hex key SW 3 4 5 Open ended wrench SW 14 Phillips screw driver size 2 and 3 Flat bladed screw driver size 2 Screw driver for stud bol...

Страница 13: ...ary Remove shaft seal from housing by using an appropriate mandrel special tool see below Press in new shaft seal make sure that it remains level to bore Assemble shaft seals only by using a special m...

Страница 14: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 15: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 16: ...Kreuzschlitzschraubendreher Gr 1 und 2 Schraubendreher mit Flachklinge Gr 2 Schraubendreher f r Stehbolzen Gr M4 und M5 Austausch der Wechselh lse Bei lundichtigkeit der Pumpe l tropft unten aus dem...

Страница 17: ...us dem lkasten herausnehmen und auf das Geh use stellen Abdeckscheibe demontieren Verschlussschraube der R ckhaltekugel am Lagerdeckel l sen R ckhaltekugel mit Feder entneh men und berpr fen ggf erneu...

Страница 18: ...chrauben L fterhaube festschrauben Pumpe auf die L fterhaube stellen O Ring in Geh use legen Lagerschild montieren Kreuzkupplung einsetzen Raum zwischen Kreuzkupplung und Rotor halb mit Pumpen l f lle...

Страница 19: ...Phillips screw driver size 2 and 3 Flat bladed screw driver size 2 Screw driver for stud bolt size M4 and M5 Replacing the removable sleeve In case of oil leaks of the pump oil drops out at the lower...

Страница 20: ...he rear side of the pump housing Remove housing with pump unit from the oil reservoir and position it on the housing Remove bearing cover Remove threaded plug of the detent ball in the bearing cover R...

Страница 21: ...mble fan cover Position pump on fan cover Position O ring in housing Assemble bearing plate Position cross coupling Fill half of the chamber between cross coupling and rotor with vacuum oil Assemble r...

Страница 22: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 23: ...lkasten R 2 2 5 Oil chamber gasket R 2 2 5 6 638142 Saugfilz Absorbent felt 7 637005 Motor kpl f r R 6 230 V 50 60 Hz Motor for R 6 230 V 50 60 Hz 637003 Motor kpl f r R 6 120 V 60 Hz Motor for R 6 12...

Страница 24: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 25: ...r gasket R 2 2 5 7 638142 Saugfilz Absorbent felt 8 636787 Kupplung f r R 2 5 R 6 Shaft coupling for R 2 5 R 6 9 637147 Wechselh lse f r R 2 5 R 6 komplett Shaft seal unit for R 2 5 R 6 complete 10 63...

Страница 26: ...ssluft verwenden Alle brigen Teile Waschbenzin oder technisches L semittel verwenden Verwendungsvorschriften beachten Nach der Reinigung alle Teile mit Pressluft trocknen Werkzeuge Innensechskant SW 3...

Страница 27: ...nd ggf austauschen Wellendichtung mit geeignetem Dorn Spezialwerkzeug siehe hinten auspressen Neuen Wellendichtring versetzt einpressen Wellendichtringe sollten nur mit einem speziellen Einpressdorn m...

Страница 28: ...nts Clean with petroleum or suitable solvent Follow manufacturer s instruction After cleaning dry all components with compressed air Tools Hex key SW 3 4 5 Open ended wrench SW 14 Phillips screw drive...

Страница 29: ...iate bearing plate and bearing cover and replace if necessary Remove shaft seal by using an appropriate mandrel special tool see below Press in new shaft seal make sure that it remains level to bore A...

Страница 30: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 31: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 32: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 33: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 34: ...eile mit Pressluft trocknen Werkzeuge Innensechskant SW 3 4 Gabelschl ssel SW 15 17 19 Kreuzschlitzschraubendreher Gr 2 Schraubendreher mit Flachklinge Spezialwerkzeug zum Abziehen der Exzenterbuchse...

Страница 35: ...tem Dorn Spezialwerkzeug siehe hinten auspressen Neuen Wellendichtring einpressen Wellendichtringe sollten nur mit einem speziellen Einpressdorn montiert werden siehe Tabelle und Zeichnungen Montage d...

Страница 36: ...ruction After cleaning dry all components with compressed air Tools Hex key SW 3 4 Open ended wrench SW 15 17 19 Phillips screw driver size 2 Flat bladed screw driver Special tool to pull off eccentri...

Страница 37: ...ly pressure only to the outer ring Take into consideration that the mandrel will pass under the seal and ensure that no other part can be damaged Assembly of the pump Assemble pump in reverse order of...

Страница 38: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 39: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 40: ...2 Schraubendreher mit Flachklinge Gr 2 Schraubendreher f r Stehbolzen Gr M4 und M5 Spezialwerkzeug zum Abziehen der Exzenterbuchse mit Pleuel nur beim Auswechseln des Motors Austausch der Wechselh ls...

Страница 41: ...rauben an der R ckseite des Pumpengeh uses l sen Geh use mit Aggregat aus dem lkasten herausnehmen und auf das Geh use stellen Abdeckscheibe demontieren Verschlussschraube der R ckhaltekugel am Lagerd...

Страница 42: ...Ring in Geh use legen Kupplung einsetzen Hochstufenrotor mit Schiebern einsetzen Hochstufenstator montieren O Ring einlegen Zwischen lager montieren Kupplung einsetzen Vorstufenrotor mit Schiebern ein...

Страница 43: ...ponents with compressed air Tools Hex key SW 3 4 5 Open ended wrench SW 14 15 17 19 Phillips screw driver size 1 and 2 Flat bladed screw driver size 2 Screw driver for stud bolt size M4 and M5 Special...

Страница 44: ...t from the oil reservoir and position it on the housing Remove bearing cover Remove threaded plug of the detent ball in the bearing cover Remove and check detent ball with spring replace if necessary...

Страница 45: ...ing in housing Position coupling Position high vacuum stage rotor with vanes and high vacuum stage stator Position O ring Assemble intermediate bearing Position coupling Position low vacuum stage roto...

Страница 46: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 47: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 48: ...3 3E 06 O Ring 71 mm x 2 5mm NB R O ring 71 mm x 2 5mm NB R 6 63901 6 Drehschieber L50 Vane L50 24 6401 87 A uspuff Filterelement Keramik f r RC Filter fo r o il mist separato r ceramic fo r RC 7 6371...

Страница 49: ...Gewinde M6x18 Rubber foot with thread M6x18 3 639779 Geh usedeckel 1 Zyl C Housing cover 1 cyl C 4 639780 Geh usedeckelinnenteil 1 Zyl Housing cover insert 1 cyl 5 638440 Ein und Ausla ventil D24 PTF...

Страница 50: ...users responsibility to check carefully the validity of this document with respect to his product Abzieher f r Kupplung Abziehscheibe Spezialwerkzeug siehe hinten mit zwei Zylinderschrauben M6 x 30 mm...

Страница 51: ...chenlager 639014 3 RZ 2 Radialwellendichtring 3120999 25 x 32 x 4 mm in Lagerschild 639100 3 RZ 2 Radialwellendichtring 3121003 18 x 24 x 3 mm in Lagerdeckel 639116 4 RZ 2 5 Radialwellendichtring 3121...

Страница 52: ...alwellendichtring 3120999 25 x 32 x 4 mm in Lagerdeckel 638946 3 RZ 8 Radialwellendichtring 3120999 25 x 32 x 4 mm in Lagerschild 637826 3 RZ 8 Radialwellendichtring 3120999 25 x 32 x 4 mm in Lagerdec...

Страница 53: ...tung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It is strictly the users respons...

Страница 54: ...wortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It is strictly the users resp...

Страница 55: ...iegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It is stric...

Страница 56: ...ate bearing plate 639014 3 RZ 2 shaft seal 3120999 25 x 32 x 4 mm in bearing plate 639100 3 RZ 2 shaft seal 3121003 18 x 24 x 3 mm in bearing cover 639116 4 RZ 2 5 shaft seal 3121003 18 x 24 x 3 mm in...

Страница 57: ...637826 3 RE 9 shaft seal 3120999 25 x 32 x 4 mm in bearing cover 638946 3 RZ 8 shaft seal 3120999 25 x 32 x 4 mm in bearing plate 637826 3 RZ 8 shaft seal 3120999 25 x 32 x 4 mm in bearing cover 6389...

Страница 58: ...ng des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It is strictly the users responsib...

Страница 59: ...nwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It is strictly the users responsibility to...

Страница 60: ...gt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It is strictl...

Страница 61: ...tandsetzung Flachbandleitung montieren und Geh use wiederer zusammenschrau ben Nach der Instandsetzung Ger t abgleichen siehe Betriebsanleitung Vakuum Messger t VAP 5 Austausch des Netzfilters mit Sch...

Страница 62: ...n Anschl ssen pr fen Sensorstecker Kabeldose Messr hrensei te Kabelstecker Ger teseite Austausch der gesteckten LCD Alte Anzeigeplatine nach L sen der vier Kreuzschlitzschrauben vom Geh usefrontteil a...

Страница 63: ...er supply printed circuit board and from the reading printed circuit board Reassembling After having finished the repair assemble the ribbon contact and screw the housing together After repair readjus...

Страница 64: ...and replace it by a new one Replacing the plug in LCD Unscrew the four Phillips screws and remove the defective read out pcb from the front side of the housing Unplug the defective LCD from the pcb a...

Страница 65: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 66: ...ie Information vor dem Eintreffen des Ger ts vorliegt F gen Sie das Original den Frachtpapieren bei Entfernen Sie alle Bauteile vom Ger t die keine VACUUBRAND Originalteile sind VACUUBRAND bernimmt ke...

Страница 67: ...ntaminationsmethode und des Test Nachweisverfahrens 9 Alle Teile des Ger ts sind frei von gef hrlichen gesundheitsgef hrdenden Stoffen ja nein 10 Erforderliche Schutzma nahmen f r Servicepersonal 11 W...

Страница 68: ...e all components from the device that are no original VACUUBRAND components VACUUBRAND will not be responsible for lost or damaged components that are no original components Drain the device completel...

Страница 69: ...Q SURFHGXUH 9 All parts of the device are free of hazardous harmful substances yes no 10 Protective measures required for service staff 11 If the paint is damaged we wish a repaint or a replacement of...

Страница 70: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 71: ...en Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die G ltigkeit dieses Dokumentes bez glich seines Produktes sicher zu stellen Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It i...

Страница 72: ...entziehen Wir bitten deshalb um Verst ndnis dass aus unserer Beratung keine Anspr che abgeleitet werden k nnen Die bertragbarkeit ist daher im Einzelfall vom Anwender selbst sehr sorgf ltig zu berpr...

Отзывы: