manualshive.com logo in svg
background image

ZIS498
IL 509
EDIZ. 14/12/2020

TORQ-A

I

ATTUATORE ELETTROMECCANICO 

IRREVERSIBILE 230V PER CANCELLI 

SCORREVOLI FINO A 800 KG 

DI PESO

GB

230V ELECTRO-MECHANICAL 

IRREVERSIBLE RACK ACTUATOR 

FOR SLIDING GATES UP TO 800 KG

F

OPERATEUR ELECTROMECANIQUE 

IRREVERSIBLE 230V POUR PORTAILS 

COULISSANTS JUSQU’A 800 KG 

DE POIDS

E

MOTOR ELECTROMECANICO 

IRREVERSIBLES 230V PARA PUERTAS 

CORREDERAS HASTA 800 KG 

DE PESO

Содержание TORQ-A

Страница 1: ...CORREVOLI FINO A 800 KG DI PESO GB 230V ELECTRO MECHANICAL IRREVERSIBLE RACK ACTUATOR FOR SLIDING GATES UP TO 800 KG F OPERATEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE 230V POUR PORTAILS COULISSANTS JUSQU A 800 KG DE POIDS E MOTOR ELECTROMECANICO IRREVERSIBLES 230V PARA PUERTAS CORREDERAS HASTA 800 KG DE PESO ...

Страница 2: ...300 3 325 88 5 88 5 161 177 ø70 325 5 150 185 ...

Страница 3: ...STANZA 8 PROGRAMMAZIONE DELLA CORSA 8 1 PROGRAMMAZIONE BASE DEL MOVIMENTO DELL AUTOMAZIONE 8 2 PROGRAMMAZIONE DELL AMPIEZZA DELL APERTURA PEDONALE 8 3 PROGRAMMAZIONE AVANZATA DEL MOVIMENTO DELL AUTOMAZIONE 9 SEGNALAZIONE DEI LED 9 1 LED DI SEGNALAZIONE STATO INGRESSI 9 2 LED DI SEGNALAZIONE ERRORI PROGRAMMAZIONI AVANZATE 10 PROGRAMMAZIONI USCITA AUX 10 1 PROGRAMMAZIONE DEL TASTO ABBINATO ALL USCIT...

Страница 4: ...splosivi presenza di gas o fumi infiammabili costituiscono un grave pericolo per la sicurezza Non eseguire modifiche su nessuna parte dell automatismo o degli accessori ad esso collegati se non previste nel presente manuale Qualsiasi altra modifica farà decadere la garanzia sul prodotto Le fasi di installazione vanno eseguite evitando giornate piovose che possono esporre le schede elettroniche a d...

Страница 5: ...ato numero di persone è autorizzato all uso e la chiusura non è in un area pubblica Un esempio di questo tipo sono i cancelli all interno delle aziende i cui fruitori sono solo i dipendenti o una parte di loro i quali sono stati adeguatamente informati GRUPPO 2 Solo un limitato numero di persone è autorizzato all uso ma in questo caso la chiusura è in un area pubblica Un esempio può essere un canc...

Страница 6: ...osizioni della direttiva 2006 42 CE Allegato II A è conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive Direttiva Macchine 2006 42 CE Allegato I Capitolo 1 Direttiva bassa tensione 2014 35 UE Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva ROHS 3 2015 863 EU La documentazione tecnica è a disposizione dell autorità competente su motivata richiesta presso V2 S p A Corso Princi...

Страница 7: ...n bolla e parallela cancello 5 Attendere la completa presa del calcestruzzo 6 Svitare i 2 dadi che tengono la base unita alle zanche e posizionare il motore sulla piastra 7 Inserire i 4 grani con i relativi dadi nelle apposite sedi Regolare i 4 grani in modo che il motore sia perfettamente in bolla 8 Verificare che il motore sia perfettamente parallelo al cancello quindi inserire le 2 rondelle R e...

Страница 8: ... tutta la lunghezza del cancello 3 3 FISSAGGIO DEL MOTORE Verificare i seguenti punti 1 Il motore deve essere in bolla e parallelo al cancello 2 La distanza tra pignone e cremagliera deve essere di 1 o 2 mm Eventualmente regolare i 4 grani 3 La cremagliera deve essere allineata al pignone del motore 4 La distanza minima tra l ingombro massimo del cancello e il paramano del motore deve essere di al...

Страница 9: ...sistema si consiglia di saldare le staffe finecorsa sulla cremagliera 3 5 SBLOCCO MOTORE mATTENZIONE Prima di eseguire la manovra manuale del motoriduttore togliere l eventuale alimentazione Il motore viene tuttavia disattivato nel momento dello sblocco grazie alla presenza di un microinterruttore di sicurezza La manovra di sblocco è stata prevista per l apertura manuale del cancello in caso di ma...

Страница 10: ...0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Fotocellule RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Selettore chiave 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Lampeggiante 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 Antenna integrata nel lampeggiante RG174 RG174 RG174 A B C D 1 2 3 4 Selettore chiave Fotocellule a colonna Selettore digitale via radio a colonna Coste di sicurezza Motore Trasmettitore Fotocellule Lampeggiante COMPONENTI ACCE...

Страница 11: ...po di pausa da 0 a 180 secondi Attenzione il dip AUTO deve essere in ON DELAY NON UTILIZZATO mUna variazione del trimmer POWER non sarà effettiva fino a una nuova programmazione della corsa paragrafo 8 5 2 REGOLAZIONE DEI DIP SWITCHES DIP DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO DIP 1 2 MOTOR OFF ON mnon modificare l impostazione di questi DIP DIP 3 STEP ON Modalità dei comandi passo passo Apre Stop Chiude Stop ...

Страница 12: ...AUX Contatto AUX elettroserratura PH 01 Fotocellula Costa di sicurezza Contatto normalmente chiuso PH 02 Fotocellula Costa di sicurezza Contatto normalmente chiuso GND Comune dei morsetti PH01 PH02 VA Alimentazione nominale 24Vdc GSI Positivo SPIA cancello 24Vdc max3W OL 1 Finecorsa di apertura CL 1 Finecorsa di chiusura ST R START contatto normalmente aperto GND Comune dei morsetti STR STP PED ST...

Страница 13: ...RTO Se non viene utilizzato il fototest che di default è disattivato paragrafo 11 1 all ingresso GSI è possibile collegare una spia di stato del cancello Questa segnalerà la posizione del cancello in particolare cancello chiuso la spia è spenta cancello aperto la spia è accesa fissa cancello in apertura la spia lampeggia cancello in chiusura la spia lampeggia velocemente mLa spia deve essere a 24V...

Страница 14: ... vogliono programmare il led rosso radio lampeggia e il led verde start resta acceso fisso 4 Premere i pulsanti SET e RADIO contemporaneamente o aspettare 10 secondi per uscire dalla procedura 7 3 CANCELLAZIONE TOTALE DEI TRASMETTITORI IN MEMORIA 1 Premere il pulsante RADIO per 4 secondi il led rosso radio lampeggia 2 Premere il pulsante RADIO per 1 secondo il led rosso radio lampeggia velocemente...

Страница 15: ...il pulsante SET per 2 secondi il led giallo set lampeggia 3 Premere il pulsante START per 1 secondo il led giallo set si accende fisso 4 Premere il pulsante START o un tasto di un trasmettitore programmato o un comando via filo 5 La centrale inizia l apertura dell anta 6 Quando il cancello raggiunge la posizione per l apertura pedonale premere il pulsante START o un tasto di un trasmettitore progr...

Страница 16: ...ezione di un comando con trasmettitore a centrale in stand by è spento 9 2 LED DI SEGNALAZIONE ERRORI LED ROSSO ERROR Il led rosso error segnala eventuali errori che impediscono il corretto funzionamento della scheda A centrale in stand by il tipo di errore viene segnalato con una serie di lampeggi a intervalli regolari pausa di 1 secondo tra una serie e la successiva secondo lo schema seguente 1 ...

Страница 17: ...o all uscita AUX Per poter utilizzare questa funzionalità l uscita AUX deve essere impostata come luce di cortesia vedi paragrafo 10 2 1 Premere il pulsante RADIO per 1 secondo il led rosso radio si accende fisso 2 Premere il pulsante SET per 1 secondo il led giallo set si accende fisso 3 Premere il pulsante desiderato di tutti i trasmettitori che si vogliono programmare il led rosso radio lampegg...

Страница 18: ...ccende 5 Premere i pulsanti SET e RADIO contemporaneamente o aspettare 10 secondi per uscire dalla procedura i led tornano alla configurazione di normale funzionamento 11 PROGRAMMAZIONI AVANZATE DELLE SICUREZZE Queste programmazioni non sono fondamentali per il funzionamento dell impianto ma permettono di attivare il controllo sulle sicurezze con l attivazione del fototest nel caso di fotocellule ...

Страница 19: ...ulsanti SET e RADIO contemporaneamente o aspettare 10 secondi per uscire dalla procedura i led tornano alla configurazione di normale funzionamento mPer poter effettuare il controllo delle sicurezze le coste collegate devono essere di tipo resistivo 8 2 kOhm 12 IMPOSTAZIONI DEI COMANDI VIA FILO Con queste programmazioni si possono bloccare i comandi via filo per gestire l impianto con solo i radio...

Страница 20: ...E CENTRALE Default protezione della centrale non attiva mCon questa programmazione si possono bloccare tutte le programmazioni della centrale e le impostazioni regolabili con dip switches Per poter nuovamente effettuare delle programmazioni o rendere attiva una modifica dei dip trimmer sarà necessario disattivare la protezione 1 Premere contemporaneamente i pulsanti SET RADIO e START per 3 secondi...

Страница 21: ...stino accesi durante tutta la manovra Se sono presenti più coppie di fotocellule queste potrebbero segnalare falsi ostacoli Provare a ponticellare i contatti PHO1 PHO2 e STOP per verificare se il problema si risolve Eventualmente collegare le fotocellule con i ricevitori alternati Il trasmettitore non funziona Quando si effettua la programmazione di paragrafo 7 1 il led rosso radio non lampeggia V...

Страница 22: ... la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza la misurazione delle forze operative del cancello la lubrificazione delle pari meccaniche dell automazione dove necessario lo stato di usura delle parti meccaniche dell automazione lo stato di usura dei cavi elettrici degli attuatori elettromeccanici L esito di ogni verifica và annotato in un registro di manutenzione del cancello 17 SMALT...

Страница 23: ...e utilizzo domestico ma questo periodo può variare in funzione dell intensità d uso Qualunque intervento di controllo manutenzione o riparazione deve essere eseguito solo da personale qualificato Anche se ritenete di saperlo fare non modificate l impianto ed i parametri di programmazione e di regolazione dell automazione la responsabilità è del vostro installatore Il collaudo finale le manutenzion...

Страница 24: ...ITALIANO 22 ...

Страница 25: ...F THE AUTOMATION MOVEMENT 8 2 PROGRAMMING OF THE WIDTH OF THE PEDESTRIAN OPENING 8 3 ADVANCED PROGRAMMING OF THE AUTOMATION MOVEMENT 9 LED SIGNALLING 9 1 INPUT STATUS SIGNALLING LEDS 9 2 ERROR SIGNALLING LEDS ADVANCED PROGRAMMING 10 AUX OUTPUT PROGRAMMING 10 1 PROGRAMMING OF THE BUTTON LINKED TO THE AUX OUTPUT 10 2 SELECTION OF DEVICE CONNECTED TO AUX OUTPUT 10 3 SELECTION OF AUX OUTPUT OPERATING ...

Страница 26: ...t make any modifications to any part of the automation device or the accessories connected to it unless described in this manual Any other modifications will void the warranty on the product The installation steps should be conducted so as to avoid rainy weather which can expose electronic circuits to dangerous water seepage All operations requiring the casing of the device to opened should be per...

Страница 27: ... are authorised for use and closure is not in a public area Examples of this type are gates inside business premises where the sole users are employees or a part of them who have been suitably informed GROUP 2 Only a limited number of people are authorised for use but in this case closure is in a public area An example of this may be a company gate that accesses onto a public street and which is o...

Страница 28: ...nigi CN Italy Under its sole responsibility hereby declares that the partly completed machinery model s TORQ500A 230V TORQ800A 230V Description electromechanical actuator for sliding gates is intended to be installed on sliding gates to create a machine according to the provisions of the Directive 2006 42 EC The machinery must not be put into service until the final machinery into which it has to ...

Страница 29: ...it for the complete setting of the concrete 6 Unscrew the bolts fixing the base to the clamps and put the motor on the plate 7 Insert the 4 grains with their nuts in the proper place Adjust the 4 grains to make the motor be perfectly levelled 8 Control that the motor is perfectly parallel to the gate then insert the 2 washers R and lightly screw the 2 bolts D mWARNING put the washer G into the hol...

Страница 30: ...OTOR Check the following points 1 the motor must be on a levelled surface and perfectly parallel to the gate 2 the distance between pinion and rack must be 1 or 2 mm If needed adjust the 4 grains 3 the rack must be trued up with the pinion of the motor 4 the minimum distance between the maximum overall of the gate and the case of the pinion of the motor must be of at least 5 mm 5 Check the above i...

Страница 31: ...er working of the system we suggest to weld the end of stroke brackets on the rack 3 5 MOTOR OVERRIDING SYSTEM mATTENTION before operating the manual release disconnect the power The motor is anyway disconnected during the release thanks to the presence of a safety micro switch Manual control has been thought for manual opening of the gate in case of power cut or motor breakdown 1 Operate the manu...

Страница 32: ...IONAL ACCESSORIES LENGTH OF THE CABLE 10 metres from 10 to 20 metres from 20 to 30 metres Power supply 230V 120V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Photocells TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Photocells RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Key switch 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Flashing light 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 Antenna integrated into the flashing light RG174 R...

Страница 33: ...rimmer clockwise increases the pause time from 0 to 180 seconds Please note the AUTO dip switch must be put to ON DELAY NOT USED mVarying the POWER trimmer has no effect until the stroke is reprogrammed par 8 5 2 DIP SWITCH ADJUSTMENT DIP DESCRIPTION OF OPERATION DIP 1 2 MOTOR OFF ON mdo not change the DIP setting DIP 3 STEP ON Step by step command mode Open Stop Close Stop At every start pulse wi...

Страница 34: ...ight 230Vac max 15W AUX AUX contact electric lock PH 01 Photocell safety edge Normally closed contact PH 02 Photocell safety edge Normally closed contact GND Common of the PH01 PH02 terminals VA Rated power 24Vdc GSI Positive gate PILOT LIGHT 24Vdc max3W OL 1 Opening limit switch CL 1 Closing limit switch ST R START normally open contact GND Common of the STR STP PED terminals ST P STOP normally c...

Страница 35: ...h the gate open they have no effect 6 5 GATE OPEN PILOT LIGHT If the photo test which is deactivated by default see Paragraph 11 1 is not used it is possible to connect a gate status pilot light to the GSI input This light will signal the gate s position specifically gate closed light off gate open light turned on in fixed mode gate opening light flashes gate closing light flashes fast mThe led mu...

Страница 36: ... of all the transmitters that you want to program the red radio LED flashes and the green start LED stays on steady 4 Press the SET and RADIO buttons simultaneously or wait 10 seconds to exit the procedure 7 3 TOTAL DELETION OF TRANSMITTERS IN MEMORY 1 Press the RADIO button for 4 seconds the red radio LED flashes 2 Press the RADIO button for 1 second the red radio LED flashes quickly 3 Erasing th...

Страница 37: ...lly closed position 2 Press the SET button for 2 seconds the yellow set LED flashes 3 Press the START button for 1 second the yellow set LED lights up steadily 4 Press the START button or a key of a programmed transmitter or a wired command 5 The control unit starts opening the door 6 When the gate reaches the position for pedestrian opening press the START button or a key of a programmed transmit...

Страница 38: ...flashes when a command is received through King Gates transmitter is off when the control unit is in standby mode 9 2 ERROR SIGNALLING LEDS RED ERROR LED The red error LED signals any errors that hamper the correct operation of the PCB With the control unit in standby mode the error type is signalled with a series of flashes at regular intervals 1 second pause between two successive series accordi...

Страница 39: ...his function the AUX output must be set to courtesy light see Paragraph 10 2 1 Press the RADIO button for 1 second the red radio LED lights up steadily 2 Press the SET button for 1 second the yellow set LED lights up steadily 3 Press the desired button for all the transmitters you want to program the red radio LED flashes and the yellow set LED stays on steady 4 Press the SET and RADIO buttons sim...

Страница 40: ... seconds to exit the procedure the LEDs return to the normal operating configuration 11 SAFETY DEVICE ADVANCED PROGRAMMING SEQUENCES These programming sequences are not essential to the system s operation but they allow for controlling the safety devices by activating the photo test when photocells are installed or controlling the resistance when 8 2kOhm resistive edges are mounted 11 1 PHOTO TEST...

Страница 41: ...e SET and RADIO buttons simultaneously or wait 10 seconds to exit the procedure the LEDs return to the normal operating configuration mIn order to carry out the check on the safety devices the connected edges must be of the resistive type with 8 2 kOhm 12 SETTING THE WIRED COMMANDS These programming sequences allow for locking wired commands for managing the system solely with radio transmitters o...

Страница 42: ...ol unit protection device not active mThis programming sequence allows for locking all control unit programming sequences and the settings adjustable through the dip switches To perform a new programming sequence or make a dip switch trimmer modification effective the protection must be deactivated 1 Press the SET RADIO and START buttons simultaneously for 3 seconds all the LEDs go out 2 If the ye...

Страница 43: ... throughout the entire manoeuvre If there are multiple photocell pairs these may signal false obstacles Try bridging the PHO1 PHO2 and STOP contacts to verify whether the problem can be resolved Otherwise connect the photocells with alternating receivers The transmitter does not function When the programming sequence mentioned in Paragraph 7 1 is completed the red radio LED does not flash Verify t...

Страница 44: ...tself as well as to human health As indicated by the symbol opposite throwing away this product as domestic waste is strictly forbidden So dispose of it as differentiated waste in accordance with your local regulations or return the product to the retailer when you purchase a new equivalent product Important the local applicable regulations may envisage heavy sanctions in the event of illegal disp...

Страница 45: ...ut this period may vary depending on the intensity of use Any inspection maintenance or repairs should only be performed by qualified personnel Even if you think you know how do not modify the system and the automation device programming and adjustment parameters your installer is responsible for this Final testing periodic maintenance and any repairs should be documented by those performing the o...

Страница 46: ...ENGLISH 44 ...

Страница 47: ... BASE DU MOUVEMENT DE L AUTOMATISME 8 2 PROGRAMMATION DE L AMPLITUDE DE L OUVERTURE PIÉTONNE 8 3 PROGRAMMATION AVANCÉE DU MOUVEMENT DE L AUTOMATISME 9 SIGNALISATION DES LED 9 1 LEDS DE SIGNALISATION DE L ÉTAT DES ENTRÉES 9 2 LEDS DE SIGNALISATION DES ERREURS PROGRAMMATION AVANCÉE 10 PROGRAMMATION DE LA SORTIE AUX 10 1 PROGRAMMATION DE LA TOUCHE COUPLÉE À LA SORTIE AUX 10 2 SÉLECTION DU DISPOSITIF ...

Страница 48: ... Ne pas exécuter de modifications sur aucune partie de l automatisme ou sur ses accessoires si cela n est prévu dans le présent manuel Toute autre modification fera déchoir la garantie du produit Les phases d installation doivent être exécutées en évitant les journées pluvieuses susceptibles d exposer les cartes électroniques à des pénétrations d eau nuisibles Toutes les opérations nécessitant l o...

Страница 49: ... On peut citer comme exemple de ce type les portails à l intérieur des sociétés dont les utilisateurs sont les seuls employés ou partie d entre eux et ont été spécialement informés GROUPE 2 Seul un nombre limité de personnes est autorisé à l usage mais dans ce cas la fermeture se trouve dans une zone publique On peut citer comme exemple le portail d une entreprise permettant l accès à une route pu...

Страница 50: ...ispositions de la directive 2006 42 CE Annexe II A est conforme exigences essentielles applicables des Directives Directive Machines 2006 42 CE Annexe I Chapitre 1 Directive basse tension 2014 35 UE Directive compatibilité électromagnétique 2014 30 UE Directive ROHS 3 2015 863 EU La documentation technique est à disposition de l autorité compétente sur demande motivée à l adresse suivante V2 S p A...

Страница 51: ...de niveau et parallèle au portail 5 Attendre la prise complète du béton 6 Dévisser les 2 écrous qui tiennent la base reliée aux tires fonds et positionner le moteur sur la plaque 7 Insérer les quatre goujons avec les écrous relatifs dans les logements respectifs Régler les 4 goujons de manière que le moteur soit parfaitement de niveau 8 Vérifier que le moteur soit parfaitement parallèle au portail...

Страница 52: ...sur toute la longueur du portail 3 3 FIXATION DU MOTEUR Vérifier les points suivants 1 Le moteur doit être en bulle et parallèle au portail 2 La distance entre pignon et crémaillère doit être de 1 ou 2 mm Le cas échéant régler les 4 goujons 3 La crémaillère doit être alignée au pignon du moteur 4 La distance minimum entre l encombrement maximum du portail et le parement du moteur doit être d au mo...

Страница 53: ...système on conseille de souder les étriers de fin de course sur la crémaillère 3 5 MANOEUVRE MANUELLE mATTENTION Avant d effectuer la manoeuvre manuelle du motoréducteur couper l alimentation éventuelle Le moteur est toutefois désactivé au moment du déblocage grâce à la présence d un micro interrupteur de sécurité La manoeuvre de déblocage a été prévue pour l ouverture manuelle du portail en cas d...

Страница 54: ...2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Photocellules RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Sélecteur à clé 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Feu 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 Antenne intégrée dans le feu RG174 RG174 RG174 A B C D 1 2 3 4 Sélecteur à clé Potelets avec photocellules Sélecteur digitale par radio à colonne Barres palpeuses de sécurité Motoréducteur Émetteur Photocellules Feu COMPOSANTS AUTR...

Страница 55: ...mente son temps de pause de 0 à 180 secondes Attention le commutateur dip AUTO doit être sur ON DELAY NON UTILISÉ mUne variante du trimmer POWER ne sera pas efficace jusqu à une nouvelle programmation de la course paragraphe 8 5 2 CONFIGURATION DES DIP DIP DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DIP 1 2 MOTOR OFF ON mne changez pas le réglage de ces DIP DIP 3 STEP ON Mode des commandes pas à pas Ouverture S...

Страница 56: ...AUX serrure électrique PH 01 Cellule photoélectrique bord de sécurité Contact normalement fermé PH 02 Cellule photoélectrique bord de sécurité Contact normalement fermé GND Commun des bornes PH01 PH02 VA Puissance nominale 24Vdc GSI Indicateur de porte positif 24Vdc max3W OL 1 Fin de course d ouverture CL 1 Fin de course fermeture ST R START contact normalement ouvert GND Commun des bornes STR STP...

Страница 57: ...ent les commandes d ouverture avec l accès ouvert ils n ont aucun effet 6 5 TÉMOIN PORTAIL OUVERT Si le photo test qui est désactivé par défaut n est pas utilisé paragraphe 11 1 il est possible de connecter un témoin d état du portail à l entrée GSI Cela permettra d indiquer la position du portail notamment portail fermé le témoin est éteint portail ouvert le témoin est allumé fixe portail en ouve...

Страница 58: ...rs que vous souhaitez programmer le voyant rouge radio clignote et le voyant vert start reste allumé 4 Appuyez simultanément sur les boutons SET et RADIO ou attendez 10 secondes pour quitter la procédure 7 3 EFFACEMENT TOTAL DES ÉMETTEURS EN MÉMOIRE 1 Appuyez sur la touche RADIO pendant 4 secondes le voyant rouge radio clignote 2 Appuyez sur le bouton RADIO pendant 1 seconde le voyant rouge radio ...

Страница 59: ... en position complètement fermée 2 Appuyez sur le bouton SET pendant 2 secondes le voyant jaune set clignote 3 Appuyez sur le bouton START pendant 1 seconde la LED jaune set reste allumée 4 Appuyez sur le bouton START ou sur la touche d un émetteur programmé ou d une commande câblée 5 La centrale commence à ouvrir la porte 6 Lorsque le portail atteint la position d ouverture piéton appuyer sur la ...

Страница 60: ... avec un émetteur King gates elle est éteinte lorsque la centrale est en stand by 9 2 LEDS DE SIGNALISATION DES ERREURS LED ROUGE ERROR La led rouge erreur indique toutes les éventuelles erreurs qui empêchent le bon fonctionnement de la carte Lorsque la centrale est en stand by le type d erreur est indiqué par une série de clignotements à intervalles réguliers pause de 1 seconde entre une série et...

Страница 61: ...e à la sortie AUX Pour utiliser cette fonction la sortie AUX doit être configurée comme éclairage automatique voir le paragraphe 10 2 1 Appuyez sur le bouton RADIO pendant 1 seconde la LED rouge radio reste allumée 2 Appuyez sur le bouton SET pendant 1 seconde la LED jaune set reste allumée 3 Appuyez sur le bouton souhaité pour tous les émetteurs que vous souhaitez programmer le voyant rouge radio...

Страница 62: ... ou attendez 10 secondes pour quitter la procédure les voyants reviennent à la configuration de fonctionnement normale 11 PROGRAMMATION AVANCÉE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Ces programmations ne sont pas essentielles au fonctionnement de l installation mais permettent d activer le contrôle sur les dispositifs de sécurité avec l activation du phototest dans le cas de photocellules ou l activation du...

Страница 63: ...ent sur les boutons SET et RADIO ou attendez 10 secondes pour quitter la procédure les voyants reviennent à la configuration de fonctionnement normale mAfin d effectuer le contrôle des dispositifs de sécurité les barres connectées doivent être de type résistif à 8 2 kOhm 12 CONFIGURATIONS DES COMMANDES PAR FIL Avec ces programmations les commandes par fil peuvent être bloquées afin de gérer l inst...

Страница 64: ...u panneau de contrôle n est pas active mAvec cette programmation il est possible de bloquer toute la programmation de l unité de commande et les réglages réglables avec des commutateurs DIP Pour pouvoir effectuer une nouvelle programmation ou modifier le dip trimmer actif il sera nécessaire de désactiver la protection 1 Appuyez simultanément sur les boutons SET RADIO et START pendant 3 secondes To...

Страница 65: ...estent allumées pendant toute la manoeuvre Si plusieurs paires de photocellules sont présentes elles pourraient signaler de faux obstacles Essayer de shunter les contacts PHO1 PHO2 et STOP pour vérifier si le problème est résolu Connecter éventuellement les photocellules avec des récepteurs alternés L émetteur ne fonctionne pas Lorsque la programmation du paragraphe 7 1 est effectuée la led rouge ...

Страница 66: ... efficacité parfaite de tous les dispositifs de sécurité la mesure des forces opérationnelles du portail la lubrification des parties mécaniques de l automation si nécessaire l état d usure des parties mécaniques de l automation l état d usure des câbles électriques des actionneurs électromécaniques Le résultat de chaque vérification doit être noté dans le registre d entretien du portail 17 ÉLIMIN...

Страница 67: ...pour une utilisation domestique normale mais cette fréquence peut varier en fonction de l intensité d usage Toutes interventions de contrôle entretien ou réparation doivent être effectuées par un personnel qualifié Même si vous pensez en être capable ne modifiez pas l installation et les paramètres de programmation et de réglage de l automation la responsabilité relève de votre installateur L essa...

Страница 68: ...FRANÇAIS 66 ...

Страница 69: ...básica del movimiento del automatismo 8 2 Programación de la amplitud de la apertura peatonal 8 3 Programación avanzada del movimiento del automatismo 9 Señales de los leds 9 1 9 2 Led indicador de errores 9 2 Led indicador de errores Programaciones avanzadas 10 Programaciones de la salida AUX 10 1 Programación del botón asociado a la salida AUX 10 2 Selección del dispositivo conectado a la salida...

Страница 70: ... previstas en el presente manual Cualquier otra modificación hará que se anule la garantía del producto Las fases de instalación se deben realizar evitando los días lluviosos que puedan exponer las tarjetas electrónicas a penetraciones de agua que pueden dañarlas Todas las operaciones que requieran la apertura de las cubiertas del automatismo deben realizarse con la central de mando desconectada d...

Страница 71: ...erre no está en un área pública Un ejemplo de este tipo son las cancelas dentro de las empresas cuyos usuarios son sólo los empleados o una parte de ellos que han sido adecuadamente informados GRUPO 2 Sólo un limitado número de personas está autorizado para el uso pero en este caso el cierre está en un área pública Un ejemplo puede ser una cancela de una empresa desde la que accede a la vía públic...

Страница 72: ... directiva 2006 42 CE Anexo II A es conforme con los requisitos esenciales aplicables de las Directivas Directiva de máquinas 2006 42 CE Anexo I Capítulo 1 Directiva de baja tensión 2014 35 EU Directiva de compatibilidad electromagnética 2014 30 EU Directiva ROHS 3 2015 863 EU La documentación técnica está a disposición de la autoridad competente bajo petición fundada en V2 S p A Corso Principi di...

Страница 73: ...rmigon fragüe completamente 6 Desenroscar las 2 tuercas que tienen la base unida a las pletinas y colocar el motor sobre la placa 7 Insertar los 4 espárragos con las tuercas correspondientes en los alojamientos Regular los 4 espárragos en modo que el motor este perfectamente nivelado 8 Verificar que el motor este perfectamente paralela a la puerta insertar las 2 arandelas R y atornillar ligerament...

Страница 74: ...da la longitud de la puerta 3 3 FIJACION DEL MOTOR Verificar los siguientes puntos 1 El motor debe estar nivelado y paralelo a la puerta 2 La distancia entre el piñòn y la cremallera debe ser de 1 o 2 mm Eventualmente regular los 4 esparragos 3 La cremallera estar alineada con el piñòn del motor 4 La distancia mínima entre la puerta y la protección del piñon del motor debe ser de al menos 5mm 5 Ve...

Страница 75: ...a soldar la leva del final de carreras en la cremallera 3 5 DESBLOQUEO MOTOR mATENCIÓN antes de realizar la maniobra manual del motorreductor quitar la alimentación si estuviera conectada En cualquier caso el motor se desactiva en el momento del desbloqueo gracias a un microinterruptor de seguridad La maniobra de desbloqueo se prevé para la apertura manual del portón en caso de falta de corriente ...

Страница 76: ...2 x 0 5 mm2 Fotocélulas RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Selector con llave 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Lámpara de señalización 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 Antena integrada en la lámpara de señalización RG174 RG174 RG174 Selector con llave Fotocélulas con columnas Selector digital vía radio de columna Bandas de seguridad Motorreductor Emisor Fotocélulas Lámpara de señalizació...

Страница 77: ... de pausa de 0 a 180 segundos Atención el interruptor DIP AUTO debe estar en ON DELAY NO UTILIZADO mUUna variación del compensador POWER no se hará efectiva hasta que se realice una nueva programación de la carrera sección 8 5 2 REGULACIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIP DIP DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DIP 1 2 MOTOR OFF ON mNo cambie la configuración de estos DIPs DIP 3 STEP ON Modalidad de los accion...

Страница 78: ... aux cerradura eléctrica PH 01 Fotocélula borde de seguridad Contacto normalmente cerrado PH 02 Fotocélula borde de seguridad Contacto normalmente cerrado GND Común de los terminales PH01 PH02 VA Alimentación nominal 24Vdc GSI Positivo SPIA cancello 24Vdc max3W OL 1 Interruptor de límite de apertura CL 1 Interruptor limitador de cierre ST R START contacto normalmente abierto GND Común de los termi...

Страница 79: ...t que por defecto está desactivada sección 11 1 en la entrada GSI se puede conectar un indicador luminoso que señale el estado del portón Este indicará la posición del portón y en concreto portón cerrado el indicador luminoso está apagado portón abierto el indicador luminoso está encendido fijo portón en apertura el indicador luminoso parpadea portón en cierre el indicador luminoso parpadea rápida...

Страница 80: ...do de todos los transmisores que desea programar el LED rojo de radio parpadea y el LED verde de inicio permanece encendido 4 Presiona los botones SET y RADIO simultáneamente o espere 10 segundos para salir del procedimiento 7 3 BORRADO TOTAL DE LOS TRANSMISORES EN LA MEMORIA 1 Presione el botón RADIO durante 4 segundos el LED rojo radio parpadea 2 Presione el botón RADIO durante 1 segundo el LED ...

Страница 81: ...rante 2 segundos el LED amarillo set parpadea 3 Presione el botón START durante 1 segundo el LED amarillo set se ilumina constantemente 4 Presione el botón de INICIO o una tecla de un transmisor programado o un comando cableado 5 La central comienza a abrir la puerta 6 Cuando la puerta alcanza la posición para la apertura de peatones presione el botón START o una tecla de un transmisor programado ...

Страница 82: ... recibir un accionamiento con transmisor V2 con la unidad de control en stand by está apagado 9 2 LED INDICADOR DE ERRORES LED ROJO ERROR El LED rojo error identifica cualquier anomalía que no permite el correcto funcionamiento de la tarjeta Cuando la central está en stand by la tipología de error está señalizada por algunos destellos a intervalos irregulares pausa de 1 segundo entre una serie y l...

Страница 83: ...debe configurarse como luz de cortesía véase la sección 10 2 1 Presione el botón RADIO durante 1 segundo el LED rojo radio se ilumina de forma continua 2 Presione el botón SET durante 1 segundo el LED amarillo set se ilumina constantemente 3 Presione el botón deseado para todos los transmisores que desea programar el LED rojo de radio parpadea y el LED amarillo set permanece encendido 4 Presione l...

Страница 84: ...do el LED rojo radio permanece encendido y el LED rojo error se enciende 5 Presione los botones SET y RADIO simultáneamente o espere 10 segundos para salir del procedimiento los LED regresan a la configuración de funcionamiento normal 11 PROGRAMACIONES AVANZADAS DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Estas programaciones no son fundamentales para el funcionamiento de la instalación pero permiten activar...

Страница 85: ...ones SET y RADIO simultáneamente o espere 10 segundos para salir del procedimiento los LED regresan a la configuración de funcionamiento normal mPara poder efectuar el control de los dispositivos de seguridad los bordes conectados deben ser del tipo resistivo de 8 2 kOhm 12 CONFIGURACIONES DE LOS ACCIONAMIENTOS POR CABLE Con estas programaciones se pueden bloquear los accionamientos por cable para...

Страница 86: ...central incativas mEsta programación permite bloquear todas las programaciones de la unidad de control y las configuraciones regulables con interruptores DIP Para poder efectuar nuevas programaciones o activar una modificación de los interruptores DIP trimmers habrá que desactivar la protección 1 Presione los botones SET RADIO y START simultáneamente durante 3 segundos todos los LED se apagarán 2 ...

Страница 87: ...n encendidos durante toda la maniobra Si hay dos o más pares de fotocélulas estas podrían dar falsas alarmas Intente conectar en puente los contactos PHO1 PHO2 y STOP para verificar si el problema se resuelve De ser necesario conecte las fotocélulas con los receptores alternos El transmisor no funciona Cuando se realiza la programación de la sección 7 1 el led rojo radio no parpadea Verifique la c...

Страница 88: ...de seguridad la medición de las fuerzas operativas de la cancela la lubricación de las partes mecánicas de la automatización cuando sea necesario el estado de desgaste de las partes mecánicas de la automatización el estado de desgaste de los cables eléctricos de los actuadores electromecánicos El resultado de cada verificación debe anotarse en un registro de mantenimiento de la cancela 17 ELIMINAC...

Страница 89: ...ectuar cada 6 meses para un uso normal doméstico pero este período puede variar en función de la intensidad de uso Cualquier intervención de control mantenimiento o reparación debe ser efectuada sólo por personal cualificado Aunque considera que usted sabe hacerlo no modifique la instalación y los parámetros de programación y regulación de la automatización la responsabilidad es de su instalador L...

Страница 90: ...ESPAÑOL 88 ...

Страница 91: ......

Страница 92: ...nfo v2home com www v2home com Dati dell installatore Installer details Dati del costruttore Manufacturer s details Timbro Stamp Azienda Company Località Address Provincia Province Recapito telefonico Tel Referente Contact person Technical support Monday Friday 8 30 12 30 14 18 UTC 01 00 time 39 0172 812411 ...

Отзывы: